<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="https://feeds.captivate.fm/style.xsl" type="text/xsl"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><atom:link href="https://feeds.captivate.fm/entre-dos-podcast/" rel="self" type="application/rss+xml"/><title><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></title><lastBuildDate>Mon, 16 Jan 2023 15:11:11 +0000</lastBuildDate><generator>Captivate.fm</generator><language><![CDATA[en]]></language><copyright><![CDATA[Copyright 2023 Entre Dos Podcast]]></copyright><managingEditor>Entre Dos Podcast</managingEditor><itunes:summary><![CDATA[¡Bienvenidos! This is Entre Dos Podcast, where moms Paula and Monika share their quest to raise bilingual kids and, along the way, talk to educators, experts, linguists and regular parents. "Entre Dos" means "between two," which summarizes the challenges a lot of families face as they work to ensure their culture is passed on to the next generation. It's not easy, but people all over are figuring it out. So can you! Join Monika and Paula as they explore the bridge between language, culture and identity.]]></itunes:summary><image><url>https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png</url><title>Entre Dos Podcast</title><link><![CDATA[https://entredospodcast.com]]></link></image><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><itunes:owner><itunes:name>Entre Dos Podcast</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author><description>¡Bienvenidos! This is Entre Dos Podcast, where moms Paula and Monika share their quest to raise bilingual kids and, along the way, talk to educators, experts, linguists and regular parents. &quot;Entre Dos&quot; means &quot;between two,&quot; which summarizes the challenges a lot of families face as they work to ensure their culture is passed on to the next generation. It&apos;s not easy, but people all over are figuring it out. So can you! Join Monika and Paula as they explore the bridge between language, culture and identity.</description><link>https://entredospodcast.com</link><atom:link href="https://pubsubhubbub.appspot.com" rel="hub"/><itunes:subtitle><![CDATA[Raising Bilingual Kids]]></itunes:subtitle><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Learning"/></itunes:category><itunes:category text="Kids &amp; Family"></itunes:category><itunes:category text="Education"></itunes:category><itunes:new-feed-url>https://feeds.captivate.fm/entre-dos-podcast/</itunes:new-feed-url><item><title>Harmonious Bilingualism: A Chat with Dr. Annick De Houwer</title><itunes:title>Harmonious Bilingualism: A Chat with Dr. Annick De Houwer</itunes:title><description><![CDATA[
<p class="has-drop-cap">Why do some children who grow up hearing two languages only use one? Our guest,<a href="https://www.habilnet.org/members/?accordion=1&amp;item=1#Annick-De-Houwer"> Dr. Annick De Houwer</a>, has been researching this question for years. De Houwer is a professor of language acquisition and multilingualism at the University of Erfurt in Germany and the founder of the <a href="https://www.habilnet.org/">Harmonious Bilingualism Network (HaBilNet)</a>.  We spoke to her about her work, bilingual language development, and what she calls harmonious bilingualism.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>© Nadia Frantsen, University of Oslo</figcaption></figure>



<p>De Houwer has conducted extensive research in the field of bilingual acquisition and language development. Her 1990 book <a href="https://www.cambridge.org/core/books/acquisition-of-two-languages-from-birth/6E48D09607839B3F382F99C021FAD0BE">“The acquisition of two languages from birth”</a> is considered pioneering work in bilingual acquisition. In addition to her linguistic research, she also examines the socio-emotional aspects of early bilingualism. De Houwer introduced the concept of harmonious bilingual development in 2006.</p>



<h2>Additional Resources </h2>



<ul><li><a href="http://www.habilnet.org">Harmonious Bilingualism Network (HaBilNet)</a></li><li><a href="https://www.habilnet.org/learning-how-to-read-and-write-in-two-languages/">Learning how to read and write in two languages</a>, Janice Nakamura, HaBilNet.org</li><li><a href="https://www.researchgate.net/publication/334274358_Harmonious_Bilingualism_Well-being_for_families_in_bilingual_settings">Harmonious Bilingualism: Well-being for families in bilingual settings</a>, Annick De Houwer, July 2019 </li><li><a href="https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/01/20DeHouwerZIFms.pdf">Why do so many children who hear two languages speak just a single language?</a>, Annick De Houwer, 2020</li></ul><br/>



<p></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p class="has-drop-cap">Why do some children who grow up hearing two languages only use one? Our guest,<a href="https://www.habilnet.org/members/?accordion=1&amp;item=1#Annick-De-Houwer"> Dr. Annick De Houwer</a>, has been researching this question for years. De Houwer is a professor of language acquisition and multilingualism at the University of Erfurt in Germany and the founder of the <a href="https://www.habilnet.org/">Harmonious Bilingualism Network (HaBilNet)</a>.  We spoke to her about her work, bilingual language development, and what she calls harmonious bilingualism.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>© Nadia Frantsen, University of Oslo</figcaption></figure>



<p>De Houwer has conducted extensive research in the field of bilingual acquisition and language development. Her 1990 book <a href="https://www.cambridge.org/core/books/acquisition-of-two-languages-from-birth/6E48D09607839B3F382F99C021FAD0BE">“The acquisition of two languages from birth”</a> is considered pioneering work in bilingual acquisition. In addition to her linguistic research, she also examines the socio-emotional aspects of early bilingualism. De Houwer introduced the concept of harmonious bilingual development in 2006.</p>



<h2>Additional Resources </h2>



<ul><li><a href="http://www.habilnet.org">Harmonious Bilingualism Network (HaBilNet)</a></li><li><a href="https://www.habilnet.org/learning-how-to-read-and-write-in-two-languages/">Learning how to read and write in two languages</a>, Janice Nakamura, HaBilNet.org</li><li><a href="https://www.researchgate.net/publication/334274358_Harmonious_Bilingualism_Well-being_for_families_in_bilingual_settings">Harmonious Bilingualism: Well-being for families in bilingual settings</a>, Annick De Houwer, July 2019 </li><li><a href="https://www.habilnet.org/wp-content/uploads/2020/01/20DeHouwerZIFms.pdf">Why do so many children who hear two languages speak just a single language?</a>, Annick De Houwer, 2020</li></ul><br/>



<p></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2021/03/31/harmonious-bilingualism-a-chat-with-dr-annick-de-houwer/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=1007</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 31 Mar 2021 17:45:06 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/1ee20be4-2004-4517-8446-d009797c2af6/ed-ep-20210330.mp3" length="84610046" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>58:45</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Why do some children who grow up hearing two languages only use one? Our guest, Dr. Annick De Houwer, has been researching this question for years. De Houwer is a professor of language acquisition and multilingualism at the University of Erfurt in Germany and the founder of the Harmonious Bilingualism Network (HaBilNet). We spoke to … Continue reading &quot;Harmonious Bilingualism: A Chat with Dr. Annick De Houwer&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Cuéntamelo: Maleta Books</title><itunes:title>Cuéntamelo: Maleta Books</itunes:title><description><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"></figure>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="alignleft size-large is-resized"><img decoding="async" loading="lazy" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F.jpg" alt="" class="wp-image-995" width="304" height="380" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F.jpg 640w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F-240x300.jpg 240w" sizes="(max-width: 304px) 100vw, 304px" /><figcaption>                                Alicia Sevillano Barja</figcaption></figure></div>



<p>Welcome to the first episode of <em>Cuéntamelo: Your Bilingual Story</em>, a series by Entre Dos in which we speak to parents, small business owners, authors, and others about their bilingual life. These episodes may be shorter than our regular episodes and a bit more personal. Today’s inaugural episode is different than what you’re accustomed to because it’s entirely in Spanish. </p>



<p>Our first guest is Alicia Sevillano Barja, founder of <a href="https://www.learningspanish.ca/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Maleta Books</a>, a bookshop in Ontario, Canada specialized in Spanish language books. We spoke with Alicia about her bilingual family, the origins of Maleta Books, and her current top three favorite children&#8217;s books.  </p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"></figure>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="alignleft size-large is-resized"><img decoding="async" loading="lazy" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F.jpg" alt="" class="wp-image-995" width="304" height="380" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F.jpg 640w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2021/03/426B6A55-F8B2-4015-A80F-87BCC9CA538F-240x300.jpg 240w" sizes="(max-width: 304px) 100vw, 304px" /><figcaption>                                Alicia Sevillano Barja</figcaption></figure></div>



<p>Welcome to the first episode of <em>Cuéntamelo: Your Bilingual Story</em>, a series by Entre Dos in which we speak to parents, small business owners, authors, and others about their bilingual life. These episodes may be shorter than our regular episodes and a bit more personal. Today’s inaugural episode is different than what you’re accustomed to because it’s entirely in Spanish. </p>



<p>Our first guest is Alicia Sevillano Barja, founder of <a href="https://www.learningspanish.ca/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Maleta Books</a>, a bookshop in Ontario, Canada specialized in Spanish language books. We spoke with Alicia about her bilingual family, the origins of Maleta Books, and her current top three favorite children&#8217;s books.  </p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2021/03/01/cuentamelo-maleta-books/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=994</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 02 Mar 2021 03:05:55 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/200a45f0-f924-45c6-843d-a941e145420e/ed-ep-20210229.mp3" length="39508172" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>27:26</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Welcome to the first episode of Cuéntamelo: Your Bilingual Story, a series by Entre Dos in which we speak to parents, small business owners, authors, and others about their bilingual life. These episodes may be shorter than our regular episodes and a bit more personal. Today’s inaugural episode is different than what you’re accustomed to … Continue reading &quot;Cuéntamelo: Maleta Books&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Generation Zero</title><itunes:title>Generation Zero</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In our first episode of 2021, we had a conversation with author Sabreet Kang Rajeev about her book, <a href="https://www.amazon.com/Generation-Zero-Reclaiming-Parents-American-ebook/dp/B08N6ZKC3T/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=sabreet+kang+rajeev&amp;qid=1605475025&amp;sr=8-1">Generation Zero: Reclaiming My Parents’ American Dream</a>, which tackles her family’s immigration story in America. </p>



<figure class="wp-block-image size-large"></figure>



<p>Identity and place can sometimes be abstract notions. They define who we are while also remaining elusive. In the process of integrating two or more cultures we are coming to terms with the things we’re ok with, the things we’re not ok with, and the things that are inevitable.&nbsp;In <a href="https://www.amazon.com/Generation-Zero-Reclaiming-Parents-American-ebook/dp/B08N6ZKC3T/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=sabreet+kang+rajeev&amp;qid=1605475025&amp;sr=8-1">Generation Zero,</a> Sabreet takes us through her struggles while also keeping her own parent’s experience in perspective. It’s a fascinating dance that many of us can relate to.&nbsp;</p>



<p>Sabreet is a first-generation Indian American of Sikh descent. She’s a full-time social-science researcher and holds an MA in sociology from the University of Maryland, Baltimore County, and BA in sociology from the University of Maryland, College Park. She is currently completing her doctorate at the University of Baltimore.</p>



<p>To continue the conversation, join us on Facebook, Instagram or Twitter @entredospodcast.&nbsp;</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In our first episode of 2021, we had a conversation with author Sabreet Kang Rajeev about her book, <a href="https://www.amazon.com/Generation-Zero-Reclaiming-Parents-American-ebook/dp/B08N6ZKC3T/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=sabreet+kang+rajeev&amp;qid=1605475025&amp;sr=8-1">Generation Zero: Reclaiming My Parents’ American Dream</a>, which tackles her family’s immigration story in America. </p>



<figure class="wp-block-image size-large"></figure>



<p>Identity and place can sometimes be abstract notions. They define who we are while also remaining elusive. In the process of integrating two or more cultures we are coming to terms with the things we’re ok with, the things we’re not ok with, and the things that are inevitable.&nbsp;In <a href="https://www.amazon.com/Generation-Zero-Reclaiming-Parents-American-ebook/dp/B08N6ZKC3T/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=sabreet+kang+rajeev&amp;qid=1605475025&amp;sr=8-1">Generation Zero,</a> Sabreet takes us through her struggles while also keeping her own parent’s experience in perspective. It’s a fascinating dance that many of us can relate to.&nbsp;</p>



<p>Sabreet is a first-generation Indian American of Sikh descent. She’s a full-time social-science researcher and holds an MA in sociology from the University of Maryland, Baltimore County, and BA in sociology from the University of Maryland, College Park. She is currently completing her doctorate at the University of Baltimore.</p>



<p>To continue the conversation, join us on Facebook, Instagram or Twitter @entredospodcast.&nbsp;</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2021/01/18/generation-zero/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=982</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 19 Jan 2021 01:44:40 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/35bb5ab2-3520-4d1b-8edc-bd4466d588a5/entre-dos-episode-jan-18-2021.mp3" length="52201933" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>36:15</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In our first episode of 2021, we had a conversation with author Sabreet Kang Rajeev about her book, Generation Zero: Reclaiming My Parents’ American Dream, which tackles her family’s immigration story in America. Identity and place can sometimes be abstract notions. They define who we are while also remaining elusive. In the process of integrating … Continue reading &quot;Generation Zero&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Parenting with an accent: A conversation with writer Masha Rumer</title><itunes:title>Parenting with an accent: A conversation with writer Masha Rumer</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Raising children with two languages and cultures may sometimes feel like a constant negotiation between the two. In this episode, writer <a href="https://www.masharumer.com/">Masha Rumer</a> talked to her about her experience raising English-Russian bilingual children in the U.S. </p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption><em>Masha Rumer</em></figcaption></figure>



<p>Masha lives in the Bay Area, where she writes about parenting and the immigrant experience. She is currently writing a book called <em>Parenting with an Accent</em>, which will be published by Beacon Press in 2021.</p>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<p><a href="https://www.parents.com/Bilingual/my-kids-cant-sing-along-to-sesame-street-but-they-know-our-familys-culture/">My Kids Can’t Sing Along to Sesame Street, But They Know Our Family’s Culture</a><em> </em>by Masha Rumer, <em>Parents </em></p>



<p><a href="http://bilingualmonkeys.com/maximize-your-childs-bilingual-ability-book/">Maximize Your Child&#8217;s Bilingual Ability</a> by Adam Beck</p>



<p><a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674066137">Bilingual: Life and Reality</a> by Francois Grosjean </p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Raising children with two languages and cultures may sometimes feel like a constant negotiation between the two. In this episode, writer <a href="https://www.masharumer.com/">Masha Rumer</a> talked to her about her experience raising English-Russian bilingual children in the U.S. </p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption><em>Masha Rumer</em></figcaption></figure>



<p>Masha lives in the Bay Area, where she writes about parenting and the immigrant experience. She is currently writing a book called <em>Parenting with an Accent</em>, which will be published by Beacon Press in 2021.</p>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<p><a href="https://www.parents.com/Bilingual/my-kids-cant-sing-along-to-sesame-street-but-they-know-our-familys-culture/">My Kids Can’t Sing Along to Sesame Street, But They Know Our Family’s Culture</a><em> </em>by Masha Rumer, <em>Parents </em></p>



<p><a href="http://bilingualmonkeys.com/maximize-your-childs-bilingual-ability-book/">Maximize Your Child&#8217;s Bilingual Ability</a> by Adam Beck</p>



<p><a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674066137">Bilingual: Life and Reality</a> by Francois Grosjean </p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/08/06/parenting-with-an-accent-a-conversation-with-writer-masha-rumer/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=975</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 06 Aug 2020 19:17:58 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/21b6945f-198a-4507-8e69-4256a2115069/ed-ep-20200802-mixdown-v2.mp3" length="52625652" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>36:32</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Raising children with two languages and cultures may sometimes feel like a constant negotiation between the two. In this episode, writer Masha Rumer talked to her about her experience raising English-Russian bilingual children in the U.S. Masha lives in the Bay Area, where she writes about parenting and the immigrant experience. She is currently writing … Continue reading &quot;Parenting with an accent: A conversation with writer Masha Rumer&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Dual Language Programs in the Pandemic: The story of Naperville 203.</title><itunes:title>Dual Language Programs in the Pandemic: The story of Naperville 203.</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In the past few weeks, the topic of the 2020-21 school year has reached a fever pitch, with good reason. As we pay close attention to the discussions surrounding PPE, social distancing, hybrid and virtual models, one thing that seems to be missing from most discussions is efforts to ensure continuity in the many dual-language programs across the nation. This is why we spoke with Rosa Campos, one of the organizers of <a href="https://saveduallanguageinnaperville.com/">Save Dual Language in Naperville, IL.</a> The campaign is advocating for the dual language program to meet the language and cultural needs of its dual-language students, whether it be from a distance or in person.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"></figure></div>



<p>A few days after we recorded our interview with Rosa, she sent us an update. The Naperville school district will offer specialized programs, like dual language, for all students. Congratulations to the organizers and most of all to the Naperville student body!  </p>



<p>The <a href="https://saveduallanguageinnaperville.com/">Save Dual Language in Naperville</a> campaign website will remain live to serve as a resource for other school communities that are experiencing changes in their dual-language program.  You can also follow them on Twitter <a href="https://twitter.com/saveDLin203">here</a>.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In the past few weeks, the topic of the 2020-21 school year has reached a fever pitch, with good reason. As we pay close attention to the discussions surrounding PPE, social distancing, hybrid and virtual models, one thing that seems to be missing from most discussions is efforts to ensure continuity in the many dual-language programs across the nation. This is why we spoke with Rosa Campos, one of the organizers of <a href="https://saveduallanguageinnaperville.com/">Save Dual Language in Naperville, IL.</a> The campaign is advocating for the dual language program to meet the language and cultural needs of its dual-language students, whether it be from a distance or in person.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"></figure></div>



<p>A few days after we recorded our interview with Rosa, she sent us an update. The Naperville school district will offer specialized programs, like dual language, for all students. Congratulations to the organizers and most of all to the Naperville student body!  </p>



<p>The <a href="https://saveduallanguageinnaperville.com/">Save Dual Language in Naperville</a> campaign website will remain live to serve as a resource for other school communities that are experiencing changes in their dual-language program.  You can also follow them on Twitter <a href="https://twitter.com/saveDLin203">here</a>.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/08/03/dual-language-programs-in-the-pandemic-the-story-of-naperville-203/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=968</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Mon, 03 Aug 2020 14:53:17 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/487c096c-1581-4de6-ba4a-d3f435ab88a1/ed-ep-20200801-mixdown-v2.mp3" length="60980790" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>42:20</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In the past few weeks, the topic of the 2020-21 school year has reached a fever pitch, with good reason. As we pay close attention to the discussions surrounding PPE, social distancing, hybrid and virtual models, one thing that seems to be missing from most discussions is efforts to ensure continuity in the many dual-language … Continue reading &quot;Dual Language Programs in the Pandemic: The story of Naperville 203.&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Advocating for Bilingualism: A Call to Action</title><itunes:title>Advocating for Bilingualism: A Call to Action</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Advocating for our children is an inherent part of parenting. We do it every single day in both big and small ways. We know bilingualism is good and we want it for our children. So how can we advocate to make languages more accessible in our communities? In this episode, we begin exploring how you can go from knowing to doing with our guest, Amanda Seewald, the president-elect of the <a href="https://www.languagepolicy.org/">Joint National Committee for Languages</a>. Think of it as a call to action. </p>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="aligncenter size-large"><figcaption>                                                                                                  Amanda Seewald</figcaption></figure></div>



<p>Amanda is the owner of <a href="https://www.maracas123.com/blog/">Maracas Language Programs</a>, has raised a bilingual daughter and son, and is an experienced language teacher. She spends much of her time advocating for language programs and policy.</p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="https://visitor.r20.constantcontact.com/manage/optin?v=001ZOpcJZ9gBKm5YZf3Onei8ZuX_8Db4LRU10Rc55HhKQ3PXYC7Rw8JnMaqe8x3CT1Nj-ETfwvPkGHS7veOTS1qozOczo4ngWBHrC5lVqv_02M%3D">JNCL NewsBrief</a> &#8211; Sign up for alerts, calls to action, and news about language education, advocacy, and policy.</li><li><a href="https://www.facebook.com/groups/parentsforlanguage/">Parents for Language Facebook Group</a></li><li><a href="https://www.amacad.org/publication/americas-languages">America’s Languages: Investing in Language Education for the 21st Century</a>, <em>American Academy of Arts &amp; Sciences Commission on Language Learning</em>, Feb 2017</li><li><a href="https://www.leadwithlanguages.org/wp-content/uploads/MakingLanguagesOurBusiness_FullReport.pdf">Making Languages Our Business: Addressing Foreign Language Demand Among U.S. Employers</a></li></ul><br/>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Advocating for our children is an inherent part of parenting. We do it every single day in both big and small ways. We know bilingualism is good and we want it for our children. So how can we advocate to make languages more accessible in our communities? In this episode, we begin exploring how you can go from knowing to doing with our guest, Amanda Seewald, the president-elect of the <a href="https://www.languagepolicy.org/">Joint National Committee for Languages</a>. Think of it as a call to action. </p>



<div class="wp-block-image is-style-default"><figure class="aligncenter size-large"><figcaption>                                                                                                  Amanda Seewald</figcaption></figure></div>



<p>Amanda is the owner of <a href="https://www.maracas123.com/blog/">Maracas Language Programs</a>, has raised a bilingual daughter and son, and is an experienced language teacher. She spends much of her time advocating for language programs and policy.</p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="https://visitor.r20.constantcontact.com/manage/optin?v=001ZOpcJZ9gBKm5YZf3Onei8ZuX_8Db4LRU10Rc55HhKQ3PXYC7Rw8JnMaqe8x3CT1Nj-ETfwvPkGHS7veOTS1qozOczo4ngWBHrC5lVqv_02M%3D">JNCL NewsBrief</a> &#8211; Sign up for alerts, calls to action, and news about language education, advocacy, and policy.</li><li><a href="https://www.facebook.com/groups/parentsforlanguage/">Parents for Language Facebook Group</a></li><li><a href="https://www.amacad.org/publication/americas-languages">America’s Languages: Investing in Language Education for the 21st Century</a>, <em>American Academy of Arts &amp; Sciences Commission on Language Learning</em>, Feb 2017</li><li><a href="https://www.leadwithlanguages.org/wp-content/uploads/MakingLanguagesOurBusiness_FullReport.pdf">Making Languages Our Business: Addressing Foreign Language Demand Among U.S. Employers</a></li></ul><br/>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/05/28/advocating-for-bilingualism-a-call-to-action/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=949</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Fri, 29 May 2020 03:43:48 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/a7716d32-e666-4944-be7c-a1f621538bf5/ed-ep-0525132020-mixdown-v2.mp3" length="42683936" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>29:38</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Advocating for our children is an inherent part of parenting. We do it every single day in both big and small ways. We know bilingualism is good and we want it for our children. So how can we advocate to make languages more accessible in our communities? In this episode, we begin exploring how you … Continue reading &quot;Advocating for Bilingualism: A Call to Action&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>We Live Languages: A talk with Madalena Xanthopoulou</title><itunes:title>We Live Languages: A talk with Madalena Xanthopoulou</itunes:title><description><![CDATA[
<p>If you listen to this podcast, you probably have a language vision or goal for your family. Our guest, Madalena Xanthopoulou, founded <a href="https://welivelanguages.com/">We Live Languages</a> to help multilingual families reach those goals by translating research into actionable steps. Madalena is trilingual and raising trilingual kids. She shared some very useful ideas for families to increase exposure and form communities of support through which they can foster language. </p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><figcaption>Madalena Xanthopoulou of We Live Languages</figcaption></figure></div>



<p>The We Live Languages website has tons of resources for multilingual families; you can take a <a href="https://welivelanguages.com/quiz">quiz</a> to determine the language profile of your home and read stories of families that are similar to yours.  </p>



<p>The company is also launching a <strong><a href="https://welivelanguages.com/free-email-series">free email series</a> on May 20 </strong>to help parents raising multilingual children. Sign up <a href="https://welivelanguages.com/free-email-series">here</a> and make sure you follow them on social media <a href="https://www.instagram.com/welivelanguages/">@welivelanguages </a> </p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<p><a href="https://welivelanguages.com/shop/grassroots-community-kit">Grassroots Community Digital Kit</a> &#8211; free download by We Live Languages</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>If you listen to this podcast, you probably have a language vision or goal for your family. Our guest, Madalena Xanthopoulou, founded <a href="https://welivelanguages.com/">We Live Languages</a> to help multilingual families reach those goals by translating research into actionable steps. Madalena is trilingual and raising trilingual kids. She shared some very useful ideas for families to increase exposure and form communities of support through which they can foster language. </p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large is-resized"><figcaption>Madalena Xanthopoulou of We Live Languages</figcaption></figure></div>



<p>The We Live Languages website has tons of resources for multilingual families; you can take a <a href="https://welivelanguages.com/quiz">quiz</a> to determine the language profile of your home and read stories of families that are similar to yours.  </p>



<p>The company is also launching a <strong><a href="https://welivelanguages.com/free-email-series">free email series</a> on May 20 </strong>to help parents raising multilingual children. Sign up <a href="https://welivelanguages.com/free-email-series">here</a> and make sure you follow them on social media <a href="https://www.instagram.com/welivelanguages/">@welivelanguages </a> </p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<p><a href="https://welivelanguages.com/shop/grassroots-community-kit">Grassroots Community Digital Kit</a> &#8211; free download by We Live Languages</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/05/13/we-live-languages-a-talk-with-madalena-xanthopoulou/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=929</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 14 May 2020 03:17:06 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/989ab99c-89a2-49ab-99b0-ede6f28c3dda/ed-ep-05132020-mixdown.mp3" length="36113490" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>25:04</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>If you listen to this podcast, you probably have a language vision or goal for your family. Our guest, Madalena Xanthopoulou, founded We Live Languages to help multilingual families reach those goals by translating research into actionable steps. Madalena is trilingual and raising trilingual kids. She shared some very useful ideas for families to increase … Continue reading &quot;We Live Languages: A talk with Madalena Xanthopoulou&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Veoleo: Bringing kids programming to a screen near you</title><itunes:title>Veoleo: Bringing kids programming to a screen near you</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Sisters Janike and Alexis Ruginis started their own small book press when they realized there was a lack of Spanish-language books for young children in the U.S. <a href="https://veoleo.co/">Veoleo</a> published its first book, <a href="https://veoleo.co/shopall/donde-esta-el-coqui"><em>¿Dónde está el coquí?</em></a> in 2018 and it’s currently working on two new books aimed at bilingual little ones.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Alexis &amp; Janike Ruginis</figcaption></figure>



<p>In this episode, we talked to Alexis about their business and their current efforts to bring enjoyable activities to kids and families who are staying home due to COVID-19.</p>



<p>If you’re not familiar with <a href="https://veoleo.co/">Veoleo</a>, check them out on Instagram <a href="https://www.instagram.com/veoleo.co/">@veoleo.co</a> or <a href="https://veoleo.co/newsletter">sign up for their newsletter</a> to learn about their upcoming virtual events and activities.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Sisters Janike and Alexis Ruginis started their own small book press when they realized there was a lack of Spanish-language books for young children in the U.S. <a href="https://veoleo.co/">Veoleo</a> published its first book, <a href="https://veoleo.co/shopall/donde-esta-el-coqui"><em>¿Dónde está el coquí?</em></a> in 2018 and it’s currently working on two new books aimed at bilingual little ones.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Alexis &amp; Janike Ruginis</figcaption></figure>



<p>In this episode, we talked to Alexis about their business and their current efforts to bring enjoyable activities to kids and families who are staying home due to COVID-19.</p>



<p>If you’re not familiar with <a href="https://veoleo.co/">Veoleo</a>, check them out on Instagram <a href="https://www.instagram.com/veoleo.co/">@veoleo.co</a> or <a href="https://veoleo.co/newsletter">sign up for their newsletter</a> to learn about their upcoming virtual events and activities.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/04/20/veoleo-bringing-kids-programming-to-a-screen-near-you/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=862</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 21 Apr 2020 02:19:51 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6a39822d-a045-4088-b734-a39f3a9c1c79/ed-ep-04192020-mixdown-v3.mp3" length="38869792" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>26:59</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Sisters Janike and Alexis Ruginis started their own small book press when they realized there was a lack of Spanish-language books for young children in the U.S. Veoleo published its first book, ¿Dónde está el coquí? in 2018 and it’s currently working on two new books aimed at bilingual little ones. In this episode, we … Continue reading &quot;Veoleo: Bringing kids programming to a screen near you&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Language learning, family-style</title><itunes:title>Language learning, family-style</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Moving to another country where you don&#8217;t know the language can be challenging. Today&#8217;s guest, <a href="https://www.instagram.com/cheekydays">Elizabeth Quintal</a>, did just that. Two-and-a-half years ago, she moved from Houston, Texas to Madrid, Spain with her husband and son, Grayson. We spoke to her about the transition and how they&#8217;re managing the strict lockdown due to COVID-19.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Elizabeth and her family in Paris.</figcaption></figure>



<p>You can find Elizabeth in several places on Instagram. She&#8217;s worth a follow for her poetry writing (<a href="https://www.instagram.com/elizabethmquintal/?hl=en">@elizabethmquintal</a>) and her family adventures and tips on advocacy and raising kind, empathetic kids (<a href="https://www.instagram.com/cheekydays/?hl=en">@cheekydays</a>). She and her husband, Aaron, run a visual creative agency called <a href="https://www.thenewantiquarians.net/tnq-studios/">The New Antiquarians</a>. </p>



<p>Elizabeth&#8217;s poetry will also be featured in Alegria Magazine&#8217;s upcoming <a href="https://alegriamagazine.com/product/the-latinx-poetry-project-pre-sale/?utm_source=social&amp;utm_medium=author&amp;utm_campaign=poetry_book&amp;utm_content=e_quintal&amp;fbclid=IwAR3NU4zUoMz3sXbrT7LlIRO-e1JgsM7njH-jKRv347_qpGgvSps12aaWwo0">The Latinx Poetry Project</a>, an anthology of poems by Latinx authors. The book is now available for pre-order through <a href="https://alegriamagazine.com/product/the-latinx-poetry-project-pre-sale/?utm_source=social&amp;utm_medium=author&amp;utm_campaign=poetry_book&amp;utm_content=e_quintal&amp;fbclid=IwAR3NU4zUoMz3sXbrT7LlIRO-e1JgsM7njH-jKRv347_qpGgvSps12aaWwo0">this link</a>.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Moving to another country where you don&#8217;t know the language can be challenging. Today&#8217;s guest, <a href="https://www.instagram.com/cheekydays">Elizabeth Quintal</a>, did just that. Two-and-a-half years ago, she moved from Houston, Texas to Madrid, Spain with her husband and son, Grayson. We spoke to her about the transition and how they&#8217;re managing the strict lockdown due to COVID-19.</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Elizabeth and her family in Paris.</figcaption></figure>



<p>You can find Elizabeth in several places on Instagram. She&#8217;s worth a follow for her poetry writing (<a href="https://www.instagram.com/elizabethmquintal/?hl=en">@elizabethmquintal</a>) and her family adventures and tips on advocacy and raising kind, empathetic kids (<a href="https://www.instagram.com/cheekydays/?hl=en">@cheekydays</a>). She and her husband, Aaron, run a visual creative agency called <a href="https://www.thenewantiquarians.net/tnq-studios/">The New Antiquarians</a>. </p>



<p>Elizabeth&#8217;s poetry will also be featured in Alegria Magazine&#8217;s upcoming <a href="https://alegriamagazine.com/product/the-latinx-poetry-project-pre-sale/?utm_source=social&amp;utm_medium=author&amp;utm_campaign=poetry_book&amp;utm_content=e_quintal&amp;fbclid=IwAR3NU4zUoMz3sXbrT7LlIRO-e1JgsM7njH-jKRv347_qpGgvSps12aaWwo0">The Latinx Poetry Project</a>, an anthology of poems by Latinx authors. The book is now available for pre-order through <a href="https://alegriamagazine.com/product/the-latinx-poetry-project-pre-sale/?utm_source=social&amp;utm_medium=author&amp;utm_campaign=poetry_book&amp;utm_content=e_quintal&amp;fbclid=IwAR3NU4zUoMz3sXbrT7LlIRO-e1JgsM7njH-jKRv347_qpGgvSps12aaWwo0">this link</a>.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/04/06/language-learning-family-style/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=813</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Mon, 06 Apr 2020 19:29:34 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/fd13e129-36ee-4362-a53f-1b25d53e7024/ed-ep-04062020-mixdown.mp3" length="34436582" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>23:54</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Moving to another country where you don&apos;t know the language can be challenging. Today&apos;s guest, Elizabeth Quintal, did just that. Two-and-a-half years ago, she moved from Houston, Texas to Madrid, Spain with her husband and son, Grayson. We spoke to her about the transition and how they&apos;re managing the strict lockdown due to COVID-19.</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Moco y Baba: A grassroots language community</title><itunes:title>Moco y Baba: A grassroots language community</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Having a community of support is such an essential part of raising bilingual children. Depending on the area you live in, finding that community can be hard – but it&nbsp;<em>is</em>&nbsp;possible to create your own.&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Johanna Arteaga, founder of Moco y Baba, and her daughter, Miranda. </figcaption></figure>



<p>Johanna Arteaga is the founder of <a href="https://www.instagram.com/mocoybaba/?hl=en">Moco y Baba</a>, a community of Spanish-speaking families in London. She also recently launched Cuéntamelo Books, an online bookstore that carries a curated selection of books from Latin America. Johanna talked to us about how she started Moco y Baba and gave us some tips and advice about how to start a language community in your area. </p>



<p>We talked to Johanna before COVID-19 completely changed the way we interact with each other and, although the group had to forgo in-person meetings temporarily, the community remains steadfast. </p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Having a community of support is such an essential part of raising bilingual children. Depending on the area you live in, finding that community can be hard – but it&nbsp;<em>is</em>&nbsp;possible to create your own.&nbsp;</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Johanna Arteaga, founder of Moco y Baba, and her daughter, Miranda. </figcaption></figure>



<p>Johanna Arteaga is the founder of <a href="https://www.instagram.com/mocoybaba/?hl=en">Moco y Baba</a>, a community of Spanish-speaking families in London. She also recently launched Cuéntamelo Books, an online bookstore that carries a curated selection of books from Latin America. Johanna talked to us about how she started Moco y Baba and gave us some tips and advice about how to start a language community in your area. </p>



<p>We talked to Johanna before COVID-19 completely changed the way we interact with each other and, although the group had to forgo in-person meetings temporarily, the community remains steadfast. </p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/03/23/moco-y-baba-a-grassroots-language-community/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=799</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Mon, 23 Mar 2020 21:33:47 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6816b02a-3b23-4a79-8ec3-62daf39b328c/ed-monika-03-21-2022-mixdown-v2.mp3" length="45646878" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>31:41</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:summary>Having a community of support is such an essential part of raising bilingual children. Depending on the area you live in, finding that community can be hard – but it is possible to create your own.  Johanna Arteaga is the founder of Moco y Baba, a community of Spanish-speaking families in London. She also recently launched Cuéntamelo … Continue reading &quot;Moco y Baba: A grassroots language community&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Effects of Bilingualism on English Reading Ability</title><itunes:title>Effects of Bilingualism on English Reading Ability</itunes:title><description><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Dr. Jackie Relyea</figcaption></figure>



<p>In this episode, we spoke to <a href="https://ced.ncsu.edu/people/jrelyea/">Dr. Jackie Relyea</a>, assistant professor of Literacy Education at North Carolina State University. Her research looked at English reading growth in Spanish-speaking bilinguals. </p>



<h2>Additional Reading</h2>



<p><a href="https://www.languagemagazine.com/2019/09/27/reading-in-any-language-improves-reading-levels-in-english/">Reading in any Language Improves  Reading Levels in English</a>, <em> Language Magazine</em>, Sep. 27, 2019</p>



<p><a href="https://srcd.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/cdev.13288">English Reading Growth in Spanish‐Speaking Bilingual Students: Moderating Effect of English Proficiency on Cross‐Linguistic Influence</a>, <em>Child Development</em>, July 16, 2019</p>



<p></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Dr. Jackie Relyea</figcaption></figure>



<p>In this episode, we spoke to <a href="https://ced.ncsu.edu/people/jrelyea/">Dr. Jackie Relyea</a>, assistant professor of Literacy Education at North Carolina State University. Her research looked at English reading growth in Spanish-speaking bilinguals. </p>



<h2>Additional Reading</h2>



<p><a href="https://www.languagemagazine.com/2019/09/27/reading-in-any-language-improves-reading-levels-in-english/">Reading in any Language Improves  Reading Levels in English</a>, <em> Language Magazine</em>, Sep. 27, 2019</p>



<p><a href="https://srcd.onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/cdev.13288">English Reading Growth in Spanish‐Speaking Bilingual Students: Moderating Effect of English Proficiency on Cross‐Linguistic Influence</a>, <em>Child Development</em>, July 16, 2019</p>



<p></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2020/02/05/effects-of-bilingualism-on-english-reading-ability/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=730</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 05 Feb 2020 19:54:21 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9229b22f-779a-4748-95d4-bdb448888257/ed-ep-20200204-mixdown.mp3" length="23357420" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>16:13</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In this episode, we spoke to Dr. Jackie Relyea, assistant professor of Literacy Education at North Carolina State University. Her research looked at English reading growth in Spanish-speaking bilinguals. Additional Reading Reading in any Language Improves Reading Levels in English, Language Magazine, Sep. 27, 2019 English Reading Growth in Spanish‐Speaking Bilingual Students: Moderating Effect of … Continue reading &quot;Effects of Bilingualism on English Reading Ability&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Your Holiday Traditions</title><itunes:title>Your Holiday Traditions</itunes:title><description><![CDATA[
<p>We’re in the midst of the holiday season and with that, all of the traditions that make them special. In this episode, we wanted to showcase traditions from our listeners, specifically the ones that help keep the heritage language and culture alive.  </p>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"></figure>



<p>This will be our final episode of 2019. In the meantime, find us in our <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Facebook group</a> and <a href="https://www.instagram.com/entredospodcast/">on Instagram</a>. We&#8217;re excited to return next year. Thank you for your support!</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>We’re in the midst of the holiday season and with that, all of the traditions that make them special. In this episode, we wanted to showcase traditions from our listeners, specifically the ones that help keep the heritage language and culture alive.  </p>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"></figure>



<p>This will be our final episode of 2019. In the meantime, find us in our <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Facebook group</a> and <a href="https://www.instagram.com/entredospodcast/">on Instagram</a>. We&#8217;re excited to return next year. Thank you for your support!</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/12/19/your-holiday-traditions/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=715</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Dec 2019 17:12:53 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/21136abf-06b0-4911-ad5d-50e597b464c0/ed-ep-12-18-2019-mixdown.mp3" length="12449746" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>08:38</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>We’re in the midst of the holiday season and with that, all of the traditions that make them special. In this episode, we wanted to showcase traditions from our listeners, specifically the ones that help keep the heritage language and culture alive. This will be our final episode of 2019. In the meantime, find us … Continue reading &quot;Your Holiday Traditions&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>“Story &amp; Pictures By” – A Chat with Joanna Rudnick</title><itunes:title>“Story &amp; Pictures By” – A Chat with Joanna Rudnick</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In this episode, we talk to <a href="https://storiedproduction.com/joanna-rudnick/">Joanna Rudnick</a>, an Emmy nominated director and producer who is currently working on a documentary exploring the power and reach of children&#8217;s picture books: &#8220;<a href="https://storiedproduction.com/story-and-pictures-by-film/"><strong>Story &amp; Pictures By</strong>.</a>&#8221; </p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Joanna Rudnick, Director &amp; Producer of &#8220;Story &amp; Pictures By&#8221;</figcaption></figure>



<p>The film follows three contemporary children&#8217;s book authors/illustrators – <strong>Mac Barnett, Christian Robinson and Yuyi Morales</strong> – as they craft new books and interact with kids  across the country. </p>



<figure class="wp-block-embed-vimeo wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Story &amp;amp; Pictures By Kickstarter Video" src="https://player.vimeo.com/video/365360299?dnt=1&amp;app_id=122963" width="525" height="295" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>It&#8217;s no secret that we are big believers in the power of children&#8217;s books, not only to help kids develop language, but as vehicles to shape their world, unleash their imagination, and foster literacy. So when we learned about the film, we wanted to learn more.</p>



<p>If you love this idea as much as we do,  consider supporting the <strong><a href="https://www.kickstarter.com/projects/storyandpicturesby/story-and-pictures-by">film&#8217;s Kickstarter campaign</a></strong>. There are only three days left (until Nov. 22) for them to reach their goal of $40,000 so they can continue production.</p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="http://yuyimorales.blogspot.com/">Yuyi Morales</a> and her book &#8220;<a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/576752/dreamers-by-yuyi-morales/">Dreamers</a>&#8220;</li><li><a href="https://www.macbarnett.com/">Mac Barnett</a></li><li><a href="https://www.theartoffun.com/">Christian Robinson</a></li></ul><br/>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In this episode, we talk to <a href="https://storiedproduction.com/joanna-rudnick/">Joanna Rudnick</a>, an Emmy nominated director and producer who is currently working on a documentary exploring the power and reach of children&#8217;s picture books: &#8220;<a href="https://storiedproduction.com/story-and-pictures-by-film/"><strong>Story &amp; Pictures By</strong>.</a>&#8221; </p>



<figure class="wp-block-image size-large"><figcaption>Joanna Rudnick, Director &amp; Producer of &#8220;Story &amp; Pictures By&#8221;</figcaption></figure>



<p>The film follows three contemporary children&#8217;s book authors/illustrators – <strong>Mac Barnett, Christian Robinson and Yuyi Morales</strong> – as they craft new books and interact with kids  across the country. </p>



<figure class="wp-block-embed-vimeo wp-block-embed is-type-video is-provider-vimeo wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe loading="lazy" title="Story &amp;amp; Pictures By Kickstarter Video" src="https://player.vimeo.com/video/365360299?dnt=1&amp;app_id=122963" width="525" height="295" frameborder="0" allow="autoplay; fullscreen" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>



<p>It&#8217;s no secret that we are big believers in the power of children&#8217;s books, not only to help kids develop language, but as vehicles to shape their world, unleash their imagination, and foster literacy. So when we learned about the film, we wanted to learn more.</p>



<p>If you love this idea as much as we do,  consider supporting the <strong><a href="https://www.kickstarter.com/projects/storyandpicturesby/story-and-pictures-by">film&#8217;s Kickstarter campaign</a></strong>. There are only three days left (until Nov. 22) for them to reach their goal of $40,000 so they can continue production.</p>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="http://yuyimorales.blogspot.com/">Yuyi Morales</a> and her book &#8220;<a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/576752/dreamers-by-yuyi-morales/">Dreamers</a>&#8220;</li><li><a href="https://www.macbarnett.com/">Mac Barnett</a></li><li><a href="https://www.theartoffun.com/">Christian Robinson</a></li></ul><br/>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/11/19/story-pictures-by-a-chat-with-joanna-rudnick/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=706</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 20 Nov 2019 01:33:49 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/512488cd-91dc-470b-82e8-23be4e837d68/ed-ep-11-19-2019-mixdown-v3.mp3" length="41346252" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>28:42</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In this episode, we talk to Joanna Rudnick, an Emmy nominated director and producer who is currently working on a documentary exploring the power and reach of children’s picture books: “Story &amp; Pictures By.” The film follows three contemporary children’s book authors/illustrators – Mac Barnett, Christian Robinson and Yuyi Morales – as they craft new … Continue reading &quot;“Story &amp; Pictures By” – A Chat with Joanna Rudnick&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>¡Descarga!</title><itunes:title>¡Descarga!</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In one of our earliest episodes, <a href="https://entredospodcast.com/2018/05/21/spanish-is-like-a-warm-croqueta/">Spanish is like a warm croqueta</a>, we spoke about what we had done in our homes up to that point to foster our daughter&#8217;s burgeoning  Spanish. Recently, we listened to it again and it struck us how different things feel now, so we decide to record an update on where we think we are on this bilingual path. </p>



<p>This is the kind of episode we wish we could record with all of you in the room!  In lieu of this, please join our Facebook Group to share your own descarga with us. </p>



<p>In this episode we talk about:</p>



<p><a href="https://phys.org/news/2019-10-kids-spanish-itll-english.html">Read to Kids in Spanish; it&#8217;ll help their English</a></p>



<p><a href="https://entredospodcast.com/2019/02/01/on-heritage-language-and-identity/">On Heritage, Language and Identity</a></p>



<p><a href="http://When Your Kid Doesn’t Get into the Dual-Language Program">When Your Kid Doesn&#8217;t Get Into the Dual Language Program</a></p>



<p><a href="https://entredospodcast.com/2019/10/11/when-your-kid-doesnt-get-into-the-dual-language-program-two-months-in/">When Your Kid Doesn&#8217;t Get Into the Dual Language Program | Two Months In</a></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In one of our earliest episodes, <a href="https://entredospodcast.com/2018/05/21/spanish-is-like-a-warm-croqueta/">Spanish is like a warm croqueta</a>, we spoke about what we had done in our homes up to that point to foster our daughter&#8217;s burgeoning  Spanish. Recently, we listened to it again and it struck us how different things feel now, so we decide to record an update on where we think we are on this bilingual path. </p>



<p>This is the kind of episode we wish we could record with all of you in the room!  In lieu of this, please join our Facebook Group to share your own descarga with us. </p>



<p>In this episode we talk about:</p>



<p><a href="https://phys.org/news/2019-10-kids-spanish-itll-english.html">Read to Kids in Spanish; it&#8217;ll help their English</a></p>



<p><a href="https://entredospodcast.com/2019/02/01/on-heritage-language-and-identity/">On Heritage, Language and Identity</a></p>



<p><a href="http://When Your Kid Doesn’t Get into the Dual-Language Program">When Your Kid Doesn&#8217;t Get Into the Dual Language Program</a></p>



<p><a href="https://entredospodcast.com/2019/10/11/when-your-kid-doesnt-get-into-the-dual-language-program-two-months-in/">When Your Kid Doesn&#8217;t Get Into the Dual Language Program | Two Months In</a></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/11/13/descarga/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=692</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 13 Nov 2019 18:24:27 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/fc5a5b61-8162-47ba-a196-49a12f9c64ce/ed-ep-20191103-mixdown-v2.mp3" length="57654996" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>40:02</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In one of our earliest episodes, Spanish is like a warm croqueta, we spoke about what we had done in our homes up to that point to foster our daughter’s burgeoning Spanish. Recently, we listened to it again and it struck us how different things feel now, so we decide to record an update on … Continue reading &quot;¡Descarga!&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Habláme Bebé: A Chat with Dr. Melissa Baralt</title><itunes:title>Habláme Bebé: A Chat with Dr. Melissa Baralt</itunes:title><description><![CDATA[
<p>We know that giving bilingual children exposure in the minority language is crucial for their language development, but for some parents speaking their heritage language to their children in an English-dominant society is challenging.  In this episode, we speak to <a href="https://dll.fiu.edu/people/faculty/melissa-baralt/">Dr. Melissa Baralt</a>, an associate professor of applied psycholinguistics at Florida International University, and the creator of <a href="https://hablamebebe.org/">Háblame Bebé</a>, an app aimed at helping Hispanic families foster language development in their children.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Dr. Melissa Baralt</figcaption></figure>



<p>Through the app and her research work, Dr. Baralt has focused on empowering parents to pass on their heritage language to their children and to develop a positive socio-linguistic identity.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img decoding="async" loading="lazy" width="512" height="250" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3.png" alt="" class="wp-image-653" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3.png 512w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3-300x146.png 300w" sizes="(max-width: 512px) 100vw, 512px" /></figure></div>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="https://hablamebebe.org/">Háblame Bebé</a></li><li> <a href="https://www.challenge.gov/toolkit/case-studies/bridging-the-word-gap-challenge/">Bridging the Word Gap Challenge</a>, Health Resources and Services Administration (HRSA)</li><li><a href="http://www.talkwithmebaby.org/language_nutrition">Language Nutrition</a>, Talk With Me Baby</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>We know that giving bilingual children exposure in the minority language is crucial for their language development, but for some parents speaking their heritage language to their children in an English-dominant society is challenging.  In this episode, we speak to <a href="https://dll.fiu.edu/people/faculty/melissa-baralt/">Dr. Melissa Baralt</a>, an associate professor of applied psycholinguistics at Florida International University, and the creator of <a href="https://hablamebebe.org/">Háblame Bebé</a>, an app aimed at helping Hispanic families foster language development in their children.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Dr. Melissa Baralt</figcaption></figure>



<p>Through the app and her research work, Dr. Baralt has focused on empowering parents to pass on their heritage language to their children and to develop a positive socio-linguistic identity.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter"><img decoding="async" loading="lazy" width="512" height="250" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3.png" alt="" class="wp-image-653" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3.png 512w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/09/hablamebebe-3-300x146.png 300w" sizes="(max-width: 512px) 100vw, 512px" /></figure></div>



<h2>Mentioned in this Episode</h2>



<ul><li><a href="https://hablamebebe.org/">Háblame Bebé</a></li><li> <a href="https://www.challenge.gov/toolkit/case-studies/bridging-the-word-gap-challenge/">Bridging the Word Gap Challenge</a>, Health Resources and Services Administration (HRSA)</li><li><a href="http://www.talkwithmebaby.org/language_nutrition">Language Nutrition</a>, Talk With Me Baby</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/09/24/hablame-bebe-a-chat-with-dr-melissa-baralt/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=646</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 24 Sep 2019 16:47:27 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6250ff66-885f-492f-b364-33ab21e1c5ae/ed-ep-20190922-mixdown.mp3" length="33218742" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>23:04</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>We know that giving bilingual children exposure in the minority language is crucial for their language development, but for some parents speaking their heritage language to their children in an English-dominant society is challenging. In this episode, we speak to Dr. Melissa Baralt, an associate professor of applied psycholinguistics at Florida International University, and the … Continue reading &quot;Habláme Bebé: A Chat with Dr. Melissa Baralt&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>What Kind of Spanish Do You Speak? The U.S. as a Spanish-Speaking Country</title><itunes:title>What Kind of Spanish Do You Speak? The U.S. as a Spanish-Speaking Country</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Have you ever thought of the U.S. as a Spanish-speaking country? Our guest, <a href="https://tertuliaspanish.com/">Emily Hunsberger</a>, a bilingual communications professional, mom of bilingual kids, and host of <a href="https://tertuliapodcast.com/">Tertulia Podcast</a>, does. In today&#8217;s episode, she spoke to us about embracing and changing the perception of Spanish spoken in the U.S. – the Spanish that our children are growing up with.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Emily Hunsberger</figcaption></figure>



<p>Our conversation with Emily is a follow-up to our previous episode <a href="https://entredospodcast.com/2019/08/07/language-and-social-perceptions/">What Kind of Spanish Do You Speak? Language and Social Perceptions</a> with guest Salvatore Callesano.</p>



<p>We also spoke to Emily – en <em>español</em> – for her podcast. Make sure you listen to the episode, <a href="https://tertuliapodcast.com/los-guardianes-invisibles/">Los Guardianes Invisibles del Idioma</a>, over at Tertulia Podcast.</p>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<ul><li><a href="https://tertuliapodcast.com/donde-estamos-parados/">¿Dónde estamos parados?</a> &#8211; Tertulia Podcast &#8211; Emily&#8217;s interview with Leticia Molinero.</li><li><a href="https://dle.rae.es/?id=GjyFPOD">Estadounidismo</a> </li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Have you ever thought of the U.S. as a Spanish-speaking country? Our guest, <a href="https://tertuliaspanish.com/">Emily Hunsberger</a>, a bilingual communications professional, mom of bilingual kids, and host of <a href="https://tertuliapodcast.com/">Tertulia Podcast</a>, does. In today&#8217;s episode, she spoke to us about embracing and changing the perception of Spanish spoken in the U.S. – the Spanish that our children are growing up with.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Emily Hunsberger</figcaption></figure>



<p>Our conversation with Emily is a follow-up to our previous episode <a href="https://entredospodcast.com/2019/08/07/language-and-social-perceptions/">What Kind of Spanish Do You Speak? Language and Social Perceptions</a> with guest Salvatore Callesano.</p>



<p>We also spoke to Emily – en <em>español</em> – for her podcast. Make sure you listen to the episode, <a href="https://tertuliapodcast.com/los-guardianes-invisibles/">Los Guardianes Invisibles del Idioma</a>, over at Tertulia Podcast.</p>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<ul><li><a href="https://tertuliapodcast.com/donde-estamos-parados/">¿Dónde estamos parados?</a> &#8211; Tertulia Podcast &#8211; Emily&#8217;s interview with Leticia Molinero.</li><li><a href="https://dle.rae.es/?id=GjyFPOD">Estadounidismo</a> </li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/08/22/what-kind-of-spanish-do-you-speak-the-u-s-as-a-spanish-speaking-country/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=630</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 22 Aug 2019 13:00:38 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c237f3c1-4e59-4712-9c57-599df12cdafa/ed-ep-20190819-mixdown.mp3" length="36536244" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>25:22</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Have you ever thought of the U.S. as a Spanish-speaking country? Our guest, Emily Hunsberger, a bilingual communications professional, mom of bilingual kids, and host of Tertulia Podcast, does. In today’s episode, she spoke to us about embracing and changing the perception of Spanish spoken in the U.S. – the Spanish that our children are … Continue reading &quot;What Kind of Spanish Do You Speak? The U.S. as a Spanish-Speaking Country&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>What Kind of Spanish Do You Speak? Language and Social Perceptions</title><itunes:title>What Kind of Spanish Do You Speak? Language and Social Perceptions</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Our perceptions about what kind of bilingual we want our kids to be are rooted in what we feel is acceptable Spanish. But where do these ideas of what is &#8220;correct&#8221; or &#8220;incorrect&#8221; come from? </p>



<p>In this episode, we speak to <a href="https://www.callesano.com/">Salvatore Callesano</a>, a sociolinguistic researcher and instructor at The University of Texas at Austin, about the relationship between linguistics and social perceptions and the effect these can have on bilingual children and youth in the US.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Salvatore Callesano</figcaption></figure>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<ul><li><a href="https://link.springer.com/article/10.1057/s41276-017-0105-8">The social meaning of Spanish in Miami: Dialect perceptions and implications for socioeconomic class, income, and employment</a> by Philip M. Carter and Salvatore Callesano, Latino Studies, April 2018</li><li><a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S027153091830377X?dgcid=author&amp;fbclid=IwAR21W5F5_ki4vsisBUhUzkSpA_sm3xmYck2sr1GCVN-lZqvyQsJLR052LrQ">Latinx perceptions of Spanish in Miami: Dialect variation, personality attributes and language use</a> by Salvatore Callesano and Philip M. Carter, Language and Communication,  July 2019</li><li><a href="https://www.rae.es/">Real Academia Española (RAE)</a> </li><li>&#8220;<a href="https://www.amazon.com/English-Accent-Language-Ideology-Discrimination-ebook/dp/B007M949A4">English with an Accent</a>&#8221; by Rosina Lippi-Green</li><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indexicality">Indexicality</a></li><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Matched-guise_test">Matched guise test</a></li><li><a href="https://www.anle.us/">Academia Norteamericana de la Lengua Española</a></li><li><a href="https://www.amazon.com/Hablando-entiende-Speaking-GoRound-Spanish/dp/1603966269">&#8220;Hablando bien se entiende la gente&#8221;</a> </li><li><a href="https://www.anle.us/noticias/eventos/presentacion-del-libro-hablando-bien-se-entiende-la-gente-2/">&#8220;Hablando bien se entiende la gente 2&#8221;</a></li></ul><br/>



<h2>Additional reading</h2>



<ul><li><a href="https://www.nytimes.com/2019/07/27/opinion/sunday/julian-castro-spanish.html">Op-Ed: There is Nothing Wrong with Julián Castro&#8217;s Spanish</a>, <em>New York Times</em>, July 27, 2019</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Our perceptions about what kind of bilingual we want our kids to be are rooted in what we feel is acceptable Spanish. But where do these ideas of what is &#8220;correct&#8221; or &#8220;incorrect&#8221; come from? </p>



<p>In this episode, we speak to <a href="https://www.callesano.com/">Salvatore Callesano</a>, a sociolinguistic researcher and instructor at The University of Texas at Austin, about the relationship between linguistics and social perceptions and the effect these can have on bilingual children and youth in the US.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Salvatore Callesano</figcaption></figure>



<h2>Mentioned in this episode</h2>



<ul><li><a href="https://link.springer.com/article/10.1057/s41276-017-0105-8">The social meaning of Spanish in Miami: Dialect perceptions and implications for socioeconomic class, income, and employment</a> by Philip M. Carter and Salvatore Callesano, Latino Studies, April 2018</li><li><a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S027153091830377X?dgcid=author&amp;fbclid=IwAR21W5F5_ki4vsisBUhUzkSpA_sm3xmYck2sr1GCVN-lZqvyQsJLR052LrQ">Latinx perceptions of Spanish in Miami: Dialect variation, personality attributes and language use</a> by Salvatore Callesano and Philip M. Carter, Language and Communication,  July 2019</li><li><a href="https://www.rae.es/">Real Academia Española (RAE)</a> </li><li>&#8220;<a href="https://www.amazon.com/English-Accent-Language-Ideology-Discrimination-ebook/dp/B007M949A4">English with an Accent</a>&#8221; by Rosina Lippi-Green</li><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Indexicality">Indexicality</a></li><li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Matched-guise_test">Matched guise test</a></li><li><a href="https://www.anle.us/">Academia Norteamericana de la Lengua Española</a></li><li><a href="https://www.amazon.com/Hablando-entiende-Speaking-GoRound-Spanish/dp/1603966269">&#8220;Hablando bien se entiende la gente&#8221;</a> </li><li><a href="https://www.anle.us/noticias/eventos/presentacion-del-libro-hablando-bien-se-entiende-la-gente-2/">&#8220;Hablando bien se entiende la gente 2&#8221;</a></li></ul><br/>



<h2>Additional reading</h2>



<ul><li><a href="https://www.nytimes.com/2019/07/27/opinion/sunday/julian-castro-spanish.html">Op-Ed: There is Nothing Wrong with Julián Castro&#8217;s Spanish</a>, <em>New York Times</em>, July 27, 2019</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/08/07/language-and-social-perceptions/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=595</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 07 Aug 2019 21:09:16 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/91f985ad-f7cc-438b-9a5a-4501ca74b344/ed-ep-08042019-mixdown-v2.mp3" length="33575052" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>23:18</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Our perceptions about what kind of bilingual we want our kids to be are rooted in what we feel is acceptable Spanish. But where do these ideas of what is “correct” or “incorrect” come from? In this episode, we speak to Salvatore Callesano, a sociolinguistic researcher and instructor at The University of Texas at Austin, … Continue reading &quot;What Kind of Spanish Do You Speak? Language and Social Perceptions&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>The Bilingual Advantage: A Research Update</title><itunes:title>The Bilingual Advantage: A Research Update</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Is being bilingual/multilingual an advantage for cognitive development? The answer is not straightforward. You&#8217;ve likely heard about the bilingual advantage, this idea that people who have two or more languages develop cognitive advantages, particularly within the realm of executive function which is responsible for things like attention and task-switching. Research to date has yielded conflicting findings and, according to some researchers, the debate over whether there’s a bilingual advantage or not has reached a stalemate.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Dr. Anthony Dick</figcaption></figure>



<p>In this episode, we talked to <a href="https://case.fiu.edu/about/directory/people/adick.html">Dr. Anthony Dick</a>, an associate professor of developmental science and cognitive neuroscience at Florida International University. He published a <a href="https://www.nature.com/articles/s41562-019-0609-3">study</a> that found no evidence of advantages in executive function in 9- and 10-year-old bilingual children. </p>



<span id="more-571"></span>



<p style="text-align:left">We discuss the nuances that exist between cognitive processes and language experience, and how that has an impact on research findings. Dr. Dick also walks us through his study and talks about the state of the research into the cognitive advantages of bilingualism. </p>



<h2>Additional reading</h2>



<ul><li><a href="https://news.fiu.edu/2019/research-rules-out-mental-flexibility-attention-as-advantages-for-some-bilingual-children">Research rules out mental flexibility, attention as advantages for some bilingual children</a>, <em>FIU News</em>, May 20, 2019</li><li><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201906/the-bilingual-advantage-three-years-later">The Bilingual Advantage: Three Years Later</a>, <em>Psychology Today,</em> June 11, 2019</li><li><a href="https://www.annualreviews.org/doi/abs/10.1146/annurev-linguistics-011718-011820">The Advantages of Bilingualism Debate</a>, <em>Annual Review of Linguistics</em>, January 2019</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Is being bilingual/multilingual an advantage for cognitive development? The answer is not straightforward. You&#8217;ve likely heard about the bilingual advantage, this idea that people who have two or more languages develop cognitive advantages, particularly within the realm of executive function which is responsible for things like attention and task-switching. Research to date has yielded conflicting findings and, according to some researchers, the debate over whether there’s a bilingual advantage or not has reached a stalemate.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Dr. Anthony Dick</figcaption></figure>



<p>In this episode, we talked to <a href="https://case.fiu.edu/about/directory/people/adick.html">Dr. Anthony Dick</a>, an associate professor of developmental science and cognitive neuroscience at Florida International University. He published a <a href="https://www.nature.com/articles/s41562-019-0609-3">study</a> that found no evidence of advantages in executive function in 9- and 10-year-old bilingual children. </p>



<span id="more-571"></span>



<p style="text-align:left">We discuss the nuances that exist between cognitive processes and language experience, and how that has an impact on research findings. Dr. Dick also walks us through his study and talks about the state of the research into the cognitive advantages of bilingualism. </p>



<h2>Additional reading</h2>



<ul><li><a href="https://news.fiu.edu/2019/research-rules-out-mental-flexibility-attention-as-advantages-for-some-bilingual-children">Research rules out mental flexibility, attention as advantages for some bilingual children</a>, <em>FIU News</em>, May 20, 2019</li><li><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201906/the-bilingual-advantage-three-years-later">The Bilingual Advantage: Three Years Later</a>, <em>Psychology Today,</em> June 11, 2019</li><li><a href="https://www.annualreviews.org/doi/abs/10.1146/annurev-linguistics-011718-011820">The Advantages of Bilingualism Debate</a>, <em>Annual Review of Linguistics</em>, January 2019</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/07/25/the-bilingual-advantage-a-research-update/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=571</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 25 Jul 2019 15:56:39 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/ef34b799-501a-4688-8591-316a41c1e809/ed-ep-20190718-mixdown-v2.mp3" length="33883237" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>23:30</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Is being bilingual/multilingual an advantage for cognitive development? The answer is not straightforward. You’ve likely heard about the bilingual advantage, this idea that people who have two or more languages develop cognitive advantages, particularly within the realm of executive function which is responsible for things like attention and task-switching. Research to date has yielded conflicting … Continue reading &quot;The Bilingual Advantage: A Research Update&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>A Conversation with Parenting Expert Maritere Bellas</title><itunes:title>A Conversation with Parenting Expert Maritere Bellas</itunes:title><description><![CDATA[
<p>As mothers of relatively young children, a lot of the conversations we have are about what will become of our bilingual, bicultural children&#8217;s future. For this episode, we called on <a href="http://maritererodriguezbellas.com/">Maritere Bellas</a>, an award-winning author and parenting expert, who raised bilingual and bicultural children in Los Angeles, to share with us her wisdom and experience. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Maritere R. Bellas</figcaption></figure>



<p>Maritere has written extensively about parenting for newspapers and online outlets, and is the author of the books &#8220;<a href="https://www.amazon.com/Raising-Bilingual-Children-Practical-Guide-ebook/dp/B00DPM7RJM/ref=sr_1_8?keywords=raising+bilingual+children&amp;qid=1561993417&amp;s=gateway&amp;sr=8-8">Raising Bilingual Children: A Practical Guide</a>,&#8221; &#8220;<a href="https://maritererodriguezbellas.com/product/arroz-con-pollo-and-apple-pie-raising-bicultural-children/">Arroz con Pollo and Apple Pie</a>,&#8221; and &#8220;<a href="https://maritererodriguezbellas.com/product/luisitos-island-la-isla-de-luisito/">Luisito&#8217;s Island</a>.&#8221; After we recorded this episode, she also launched a multicultural parenting podcast in Spanish called <a href="https://www.instagram.com/mamas411podcast/">Mamás 411</a>. </p>



<h2>Additional resources</h2>



<ul><li><a href="https://entredospodcast.com/2018/08/16/growing-up-between-two-cultures/">Growing Up Between Two Cultures</a> &#8211; Interview with Paula&#8217;s cousin, Juliana, on Entre Dos Podcast</li><li>Maritere Bellas on Instagram (<a href="https://www.instagram.com/latinaboomermom/">@latinaboomermom</a>)</li></ul><br/>



<p></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>As mothers of relatively young children, a lot of the conversations we have are about what will become of our bilingual, bicultural children&#8217;s future. For this episode, we called on <a href="http://maritererodriguezbellas.com/">Maritere Bellas</a>, an award-winning author and parenting expert, who raised bilingual and bicultural children in Los Angeles, to share with us her wisdom and experience. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Maritere R. Bellas</figcaption></figure>



<p>Maritere has written extensively about parenting for newspapers and online outlets, and is the author of the books &#8220;<a href="https://www.amazon.com/Raising-Bilingual-Children-Practical-Guide-ebook/dp/B00DPM7RJM/ref=sr_1_8?keywords=raising+bilingual+children&amp;qid=1561993417&amp;s=gateway&amp;sr=8-8">Raising Bilingual Children: A Practical Guide</a>,&#8221; &#8220;<a href="https://maritererodriguezbellas.com/product/arroz-con-pollo-and-apple-pie-raising-bicultural-children/">Arroz con Pollo and Apple Pie</a>,&#8221; and &#8220;<a href="https://maritererodriguezbellas.com/product/luisitos-island-la-isla-de-luisito/">Luisito&#8217;s Island</a>.&#8221; After we recorded this episode, she also launched a multicultural parenting podcast in Spanish called <a href="https://www.instagram.com/mamas411podcast/">Mamás 411</a>. </p>



<h2>Additional resources</h2>



<ul><li><a href="https://entredospodcast.com/2018/08/16/growing-up-between-two-cultures/">Growing Up Between Two Cultures</a> &#8211; Interview with Paula&#8217;s cousin, Juliana, on Entre Dos Podcast</li><li>Maritere Bellas on Instagram (<a href="https://www.instagram.com/latinaboomermom/">@latinaboomermom</a>)</li></ul><br/>



<p></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/07/03/a-conversation-with-maritere-bellas/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=557</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 03 Jul 2019 02:05:11 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/21ac7e73-c4da-4fcd-9b0e-c56f3c665789/ed-ep-20190622-mixdown-v2.mp3" length="22887135" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>15:52</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>As mothers of relatively young children, a lot of the conversations we have are about what will become of our bilingual, bicultural children’s future. For this episode, we called on Maritere Bellas, an award-winning author and parenting expert, who raised bilingual and bicultural children in Los Angeles, to share with us her wisdom and experience. … Continue reading &quot;A Conversation with Parenting Expert Maritere Bellas&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>What We Love: Tres Cuentos Podcast</title><itunes:title>What We Love: Tres Cuentos Podcast</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In this episode of <strong>What We Love/Lo Que Más Nos Gusta</strong>, we talk to <a href="https://www.carolinastoryteller.com/">Carolina Quiroga-Stultz</a> about her podcast: <a href="https://www.trescuentos.com/"><strong>Tres Cuentos</strong></a>. In Tres Cuentos, which means three stories, Carolina tells stories, myths and legends from Latin America in Spanish and English. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Carolina Quiroga-Stultz, creator of Tres Cuentos Podcast.</figcaption></figure>



<p>While most of the stories on Tres Cuentos are geared toward older children and adults, Carolina recently launched a summer series with stories geared toward younger children called <em>Niñez Heroica/Children Heroes</em>. Each episode includes a story followed by a few interesting facts about something related to the story. </p>



<h3>In this episode &#8230;</h3>



<p>The audio clip you heard at the beginning of this episode comes from the Tres Cuentos episode &#8220;<a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-15-cuando-los-ancestros-bajaron-del-cielo">Mitos de Creación: Cuando los ancestros bajaron del cielo</a>&#8220;. You can listen to the same story in English <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-15-when-the-ancestors-came-down-from-the-skies">here</a>. </p>



<p>Carolina launched her children&#8217;s summer series after we spoke. Below are the two episodes she has published so far:</p>



<ul><li><a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-16-leyenda">Meset, Guerra</a> / <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-16-legends">Meset, War</a></li><li><a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-17-cuento">La Pelota Encantada</a> / <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-17-tale">The Magic Ball</a></li></ul><br/>



<p>To find out when new episodes are published, follow <a href="https://www.facebook.com/TresCuentosPodcast/">Tres Cuentos on Facebook</a>.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In this episode of <strong>What We Love/Lo Que Más Nos Gusta</strong>, we talk to <a href="https://www.carolinastoryteller.com/">Carolina Quiroga-Stultz</a> about her podcast: <a href="https://www.trescuentos.com/"><strong>Tres Cuentos</strong></a>. In Tres Cuentos, which means three stories, Carolina tells stories, myths and legends from Latin America in Spanish and English. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Carolina Quiroga-Stultz, creator of Tres Cuentos Podcast.</figcaption></figure>



<p>While most of the stories on Tres Cuentos are geared toward older children and adults, Carolina recently launched a summer series with stories geared toward younger children called <em>Niñez Heroica/Children Heroes</em>. Each episode includes a story followed by a few interesting facts about something related to the story. </p>



<h3>In this episode &#8230;</h3>



<p>The audio clip you heard at the beginning of this episode comes from the Tres Cuentos episode &#8220;<a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-15-cuando-los-ancestros-bajaron-del-cielo">Mitos de Creación: Cuando los ancestros bajaron del cielo</a>&#8220;. You can listen to the same story in English <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-15-when-the-ancestors-came-down-from-the-skies">here</a>. </p>



<p>Carolina launched her children&#8217;s summer series after we spoke. Below are the two episodes she has published so far:</p>



<ul><li><a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-16-leyenda">Meset, Guerra</a> / <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-16-legends">Meset, War</a></li><li><a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-17-cuento">La Pelota Encantada</a> / <a href="https://www.trescuentos.com/post/ep-17-tale">The Magic Ball</a></li></ul><br/>



<p>To find out when new episodes are published, follow <a href="https://www.facebook.com/TresCuentosPodcast/">Tres Cuentos on Facebook</a>.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/05/14/what-we-love-tres-cuentos-podcast/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=522</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 May 2019 16:00:23 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b0fefac8-fd6a-473d-a20c-fcb5153da7fb/ed-ep-022-mixdown-v2.mp3" length="26789927" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>18:34</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In this episode of What We Love/Lo Que Más Nos Gusta, we talk to Carolina Quiroga-Stultz about her podcast: Tres Cuentos. In Tres Cuentos, which means three stories, Carolina tells stories, myths and legends from Latin America in Spanish and English. While most of the stories on Tres Cuentos are geared toward older children and … Continue reading &quot;What We Love: Tres Cuentos Podcast&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Public libraries: Allies for bilingual families</title><itunes:title>Public libraries: Allies for bilingual families</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Public libraries are one of our nation&#8217;s most important resources. They support literacy, act as an inclusive gathering space for the community, and provide a plethora of public services. In this episode, we dive into how public libraries have been supporting bilingual families and how they can support you in your community.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>City of North Miami Public Library</figcaption></figure>



<span id="more-491"></span>



<p>We hear from Madeline Peña, President of <a href="https://www.reforma.org/">REFORMA</a>, an organization whose mission is to promote Spanish-language and Latino materials and services in U.S. public libraries; Loida García-Febo, president-elect of the <a href="http://www.ala.org/">American Library Association</a> (ALA); and Lucía González, library director for the city of <a href="https://www.facebook.com/NoMiLibrary">North Miami Public Library</a>.</p>



<h3>Additional resources</h3>



<ul><li><a href="https://www.reforma.org/content.asp?contentid=59">Information for libraries and librarians serving Latinos &amp; Spanish- speaking communities</a>, REFORMA</li><li><a href="http://www.ala.org/">American Library Association</a></li><li><a href="http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/belpremedal">Pura Belpré Award &#8211;</a> Named after Pura Belpré, the first Latina librarian at the New York City Public Library, this award recognizes Latino/Latina writers and illustrators whose work best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience in an outstanding work of literature for children and youth.</li><li><a href="https://www.primetimefamily.org/">Prime Time</a> &#8211; A national humanities focused program that offers grants meant to engage young children in reading and critical thinking. <br></li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Public libraries are one of our nation&#8217;s most important resources. They support literacy, act as an inclusive gathering space for the community, and provide a plethora of public services. In this episode, we dive into how public libraries have been supporting bilingual families and how they can support you in your community.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>City of North Miami Public Library</figcaption></figure>



<span id="more-491"></span>



<p>We hear from Madeline Peña, President of <a href="https://www.reforma.org/">REFORMA</a>, an organization whose mission is to promote Spanish-language and Latino materials and services in U.S. public libraries; Loida García-Febo, president-elect of the <a href="http://www.ala.org/">American Library Association</a> (ALA); and Lucía González, library director for the city of <a href="https://www.facebook.com/NoMiLibrary">North Miami Public Library</a>.</p>



<h3>Additional resources</h3>



<ul><li><a href="https://www.reforma.org/content.asp?contentid=59">Information for libraries and librarians serving Latinos &amp; Spanish- speaking communities</a>, REFORMA</li><li><a href="http://www.ala.org/">American Library Association</a></li><li><a href="http://www.ala.org/alsc/awardsgrants/bookmedia/belpremedal">Pura Belpré Award &#8211;</a> Named after Pura Belpré, the first Latina librarian at the New York City Public Library, this award recognizes Latino/Latina writers and illustrators whose work best portrays, affirms, and celebrates the Latino cultural experience in an outstanding work of literature for children and youth.</li><li><a href="https://www.primetimefamily.org/">Prime Time</a> &#8211; A national humanities focused program that offers grants meant to engage young children in reading and critical thinking. <br></li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/04/30/public-libraries-allies-for-bilingual-families/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=491</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Apr 2019 01:15:54 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/a4c7798d-3713-4407-a044-5f6ed5093fb1/ed-ep-021-mixdown-v2.mp3" length="23858079" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>16:32</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Public libraries are one of our nation’s most important resources. They support literacy, act as an inclusive gathering space for the community, and provide a plethora of public services. In this episode, we dive into how public libraries have been supporting bilingual families and how they can support you in your community. We hear from … Continue reading &quot;Public libraries: Allies for bilingual families&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Bilingualism and Speech Delays: Dispelling Myths</title><itunes:title>Bilingualism and Speech Delays: Dispelling Myths</itunes:title><description><![CDATA[
<p>A common misconception or myth about bilingualism is that it causes speech language delays. In this episode, <strong>Claudia Serrano Johnson</strong>, a speech language pathologist (SLP) and founder of <a href="https://www.instagram.com/laleotherapy/">Laleo Therapy</a> in Virginia breaks down these misconceptions and shares red flags parents should look out for in their child&#8217;s speech language development. You&#8217;ll also hear the experience of <strong>Zayra Marrero Burgos</strong>, an SLP who has a son with developmental delays. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Claudia Johnson (left); Zayra Marrero Burgos (right)</figcaption></figure>



<h3>Mentioned in this episode</h3>



<p><a href="http://asha.org">American Speech-Language-Hearing Association</a> (ASHA) &#8211; this professional, scientific and credentialing association has a <a href="https://www.asha.org/profind/">directory of certified professionals</a>.</p>



<h3>Additional Reading</h3>



<p><a href="https://www.asha.org/public/speech/development/learning-two-languages/">Learning Two Languages</a>, American Speech-Language-Hearing Association</p>



<p><a href="https://blog.asha.org/2015/04/14/language-delay-versus-a-disorder/">How do you know when it&#8217;s a language delay versus a disorder?</a>, Leader Live, April 14, 2015</p>



<p><a href="http://www.multilingualliving.com/2010/05/31/does-bilingualism-multilingualism-cause-language-delay/">Does Bilingualism Cause a Language Delay?</a>, Multilingual Living, <em>May 31, 2010</em></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>A common misconception or myth about bilingualism is that it causes speech language delays. In this episode, <strong>Claudia Serrano Johnson</strong>, a speech language pathologist (SLP) and founder of <a href="https://www.instagram.com/laleotherapy/">Laleo Therapy</a> in Virginia breaks down these misconceptions and shares red flags parents should look out for in their child&#8217;s speech language development. You&#8217;ll also hear the experience of <strong>Zayra Marrero Burgos</strong>, an SLP who has a son with developmental delays. </p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Claudia Johnson (left); Zayra Marrero Burgos (right)</figcaption></figure>



<h3>Mentioned in this episode</h3>



<p><a href="http://asha.org">American Speech-Language-Hearing Association</a> (ASHA) &#8211; this professional, scientific and credentialing association has a <a href="https://www.asha.org/profind/">directory of certified professionals</a>.</p>



<h3>Additional Reading</h3>



<p><a href="https://www.asha.org/public/speech/development/learning-two-languages/">Learning Two Languages</a>, American Speech-Language-Hearing Association</p>



<p><a href="https://blog.asha.org/2015/04/14/language-delay-versus-a-disorder/">How do you know when it&#8217;s a language delay versus a disorder?</a>, Leader Live, April 14, 2015</p>



<p><a href="http://www.multilingualliving.com/2010/05/31/does-bilingualism-multilingualism-cause-language-delay/">Does Bilingualism Cause a Language Delay?</a>, Multilingual Living, <em>May 31, 2010</em></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/04/05/bilingualism-and-speech-delays-dispelling-myths/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=464</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Fri, 05 Apr 2019 00:35:25 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/010d387d-df9e-48bd-bca2-70d22c005b7c/ed-ep-020-mixdown.mp3" length="36531787" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>25:21</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>A common misconception or myth about bilingualism is that it causes speech language delays. In this episode, Claudia Serrano Johnson, a speech language pathologist (SLP) and founder of Laleo Therapy in Virginia breaks down these misconceptions and shares red flags parents should look out for in their child’s speech language development. You’ll also hear the … Continue reading &quot;Bilingualism and Speech Delays: Dispelling Myths&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>What We Love: Conversation Starters</title><itunes:title>What We Love: Conversation Starters</itunes:title><description><![CDATA[
<p>How do you get your kids to engage with you in the target language? We don&#8217;t mean utilitarian exchanges about snacks or watching five more minutes of cartoons but actual conversations about interesting topics, concepts or just life, really. </p>



<p>It&#8217;s not as easy as it sounds, with our day-to-day lives we find ourselves not interacting as deeply with our loved ones, which is a problem in general, but poses particular issues for parents raising bilingual children. In this <em>What we love/Lo <g class="gr_ gr_4 gr-alert gr_spell gr_inline_cards gr_run_anim ContextualSpelling ins-del multiReplace" id="4" data-gr-id="4">que</g> más nos <g class="gr_ gr_7 gr-alert gr_spell gr_inline_cards gr_run_anim ContextualSpelling" id="7" data-gr-id="7">gusta</g></em> episode, we share how we get those conversations going.  </p>



<p>Visit our blog post, <a href="https://entredospodcast.com/2019/03/17/conversations-storytelling-resource-guide-for-bilingual-kids/">Conversations &amp; Storytelling: A Resource Guide for Bilingual Kids</a>, to see our recommendations!  </p>



<ul class="is-layout-flex wp-block-gallery-1 wp-block-gallery columns-3 is-cropped"><li class="blocks-gallery-item"><figure></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="715" height="715" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4.jpg" alt="" data-id="400" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=400" class="wp-image-400" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4.jpg 715w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-150x150.jpg 150w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-300x300.jpg 300w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 715px) 100vw, 715px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="747" height="459" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3.jpg" alt="" data-id="401" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=401" class="wp-image-401" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3.jpg 747w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3-300x184.jpg 300w" sizes="(max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="545" height="409" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3.jpeg" alt="" data-id="402" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=402" class="wp-image-402" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3.jpeg 545w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3-300x225.jpeg 300w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /><figcaption><a href="http://entredospodcast.com! ">C</a></figcaption></figure></li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>How do you get your kids to engage with you in the target language? We don&#8217;t mean utilitarian exchanges about snacks or watching five more minutes of cartoons but actual conversations about interesting topics, concepts or just life, really. </p>



<p>It&#8217;s not as easy as it sounds, with our day-to-day lives we find ourselves not interacting as deeply with our loved ones, which is a problem in general, but poses particular issues for parents raising bilingual children. In this <em>What we love/Lo <g class="gr_ gr_4 gr-alert gr_spell gr_inline_cards gr_run_anim ContextualSpelling ins-del multiReplace" id="4" data-gr-id="4">que</g> más nos <g class="gr_ gr_7 gr-alert gr_spell gr_inline_cards gr_run_anim ContextualSpelling" id="7" data-gr-id="7">gusta</g></em> episode, we share how we get those conversations going.  </p>



<p>Visit our blog post, <a href="https://entredospodcast.com/2019/03/17/conversations-storytelling-resource-guide-for-bilingual-kids/">Conversations &amp; Storytelling: A Resource Guide for Bilingual Kids</a>, to see our recommendations!  </p>



<ul class="is-layout-flex wp-block-gallery-1 wp-block-gallery columns-3 is-cropped"><li class="blocks-gallery-item"><figure></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="715" height="715" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4.jpg" alt="" data-id="400" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=400" class="wp-image-400" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4.jpg 715w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-150x150.jpg 150w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-300x300.jpg 300w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/las_cuatro_estaciones_cuentos_TOUS_Baby_01-4-100x100.jpg 100w" sizes="(max-width: 715px) 100vw, 715px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="747" height="459" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3.jpg" alt="" data-id="401" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=401" class="wp-image-401" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3.jpg 747w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/Nueatra-casa-04-3-300x184.jpg 300w" sizes="(max-width: 706px) 89vw, (max-width: 767px) 82vw, 740px" /></figure></li><li class="blocks-gallery-item"><figure><img decoding="async" loading="lazy" width="545" height="409" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3.jpeg" alt="" data-id="402" data-link="https://entredospodcast.com/?attachment_id=402" class="wp-image-402" srcset="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3.jpeg 545w, https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/03/wonder-545x409-3-300x225.jpeg 300w" sizes="(max-width: 545px) 100vw, 545px" /><figcaption><a href="http://entredospodcast.com! ">C</a></figcaption></figure></li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<p>Join the&nbsp;<a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a>&nbsp;to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/03/17/what-we-love-conversation-starters/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=398</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Sun, 17 Mar 2019 00:48:44 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5d1df955-c06f-444b-8ca8-46d3c433e7ba/ed-ep-019-mixdown-v2.mp3" length="29218923" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>20:16</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>How do you get your kids to engage with you in the target language? We don’t mean utilitarian exchanges about snacks or watching five more minutes of cartoons but actual conversations about interesting topics, concepts or just life, really. It’s not as easy as it sounds, with our day-to-day lives we find ourselves not interacting … Continue reading &quot;What We Love: Conversation Starters&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>The Bilingual Revolution, Part II</title><itunes:title>The Bilingual Revolution, Part II</itunes:title><description><![CDATA[
<p>In Part Two of our conversation with Fabrice Jaumont – a French educator, researcher and the author of the book The Bilingual Revolution – we talk about what drives parents to undertake the efforts needed to establish dual language education programs and what you can do to get started. We also discuss common misconceptions about dual language programs and the importance of having a long-term vision when establishing these initiatives.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption> Photo by  Jonas Cuénin </figcaption></figure>



<p>If you haven&#8217;t listened to <a href="https://entredospodcast.com/2019/02/20/the-bilingual-revolution-part-i/">Part I</a>, this is a good time to do so! </p>



<h4><strong>Further Reading</strong></h4>



<p><a href="https://www.thebilingualrevolution.info/">The Bilingual Revolution</a></p>



<p>&#8220;The Bilingual Revolution&#8221; is available in English, Spanish, French, German, and Russian.  </p>



<p>Entre Dos listeners can download a free e-copy of the book by visiting <a href="https://www.tbr-books.org/">tbr-books.org</a> and entering the code <strong>Entre Dos Podcast</strong> at checkout.  </p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>In Part Two of our conversation with Fabrice Jaumont – a French educator, researcher and the author of the book The Bilingual Revolution – we talk about what drives parents to undertake the efforts needed to establish dual language education programs and what you can do to get started. We also discuss common misconceptions about dual language programs and the importance of having a long-term vision when establishing these initiatives.</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption> Photo by  Jonas Cuénin </figcaption></figure>



<p>If you haven&#8217;t listened to <a href="https://entredospodcast.com/2019/02/20/the-bilingual-revolution-part-i/">Part I</a>, this is a good time to do so! </p>



<h4><strong>Further Reading</strong></h4>



<p><a href="https://www.thebilingualrevolution.info/">The Bilingual Revolution</a></p>



<p>&#8220;The Bilingual Revolution&#8221; is available in English, Spanish, French, German, and Russian.  </p>



<p>Entre Dos listeners can download a free e-copy of the book by visiting <a href="https://www.tbr-books.org/">tbr-books.org</a> and entering the code <strong>Entre Dos Podcast</strong> at checkout.  </p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/02/28/the-bilingual-revolution-part-ii/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=352</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 28 Feb 2019 17:39:52 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/3d368f52-c160-485a-a972-8bd13c4f31e3/ed-ep-018-mixdown.mp3" length="24978425" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>17:20</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In Part Two of our conversation with Fabrice Jaumont – a French educator, researcher and the author of the book The Bilingual Revolution – we talk about what drives parents to undertake the efforts needed to establish dual language education programs and what you can do to get started. We also discuss common misconceptions about … Continue reading &quot;The Bilingual Revolution, Part II&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>The Bilingual Revolution, Part I</title><itunes:title>The Bilingual Revolution, Part I</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Dual language education can be a good way to both sustain a cultural heritage and acquire a second language. But if you&#8217;ve spent any time looking into these programs, you may have found that they are not easy to get into or they simply don&#8217;t exist where you live. In this episode, we speak to <strong>Fabrice Jaumont</strong>, a French educator, researcher, and author of the book &#8220;<a href="https://fabricejaumont.net/the-bilingual-revolution/">The Bilingual Revolution</a>.&#8221;</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Photo by Jonas Cuénin</figcaption></figure>



<p>Fabrice has helped start multiple dual language education programs in New York, and his book serves both as a testament to what a group of parents can do to bring these programs to their public schools and a guide for those who may want to replicate those efforts elsewhere.</p>



<span id="more-335"></span>



<h4>Further reading<br></h4>



<p><a href="https://www.thebilingualrevolution.info/">The Bilingual Revolution</a></p>



<p>&#8220;The Bilingual Revolution&#8221; is available in English, Spanish, French, German, and Russian. </p>



<p>Entre Dos listeners can download a free e-copy of the book by visiting <a href="https://www.tbr-books.org">tbr-books.org</a> and entering the code <strong>Entre Dos Podcast</strong> at checkout. </p>



<p>Spanish speakers, we challenge you to read <a href="https://www.tbr-books.org/product/la-revolucion-bilingue-ebook/">the book </a><em><a href="https://www.tbr-books.org/product/la-revolucion-bilingue-ebook/">en&nbsp;español</a>.</em></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Dual language education can be a good way to both sustain a cultural heritage and acquire a second language. But if you&#8217;ve spent any time looking into these programs, you may have found that they are not easy to get into or they simply don&#8217;t exist where you live. In this episode, we speak to <strong>Fabrice Jaumont</strong>, a French educator, researcher, and author of the book &#8220;<a href="https://fabricejaumont.net/the-bilingual-revolution/">The Bilingual Revolution</a>.&#8221;</p>



<figure class="wp-block-image"><figcaption>Photo by Jonas Cuénin</figcaption></figure>



<p>Fabrice has helped start multiple dual language education programs in New York, and his book serves both as a testament to what a group of parents can do to bring these programs to their public schools and a guide for those who may want to replicate those efforts elsewhere.</p>



<span id="more-335"></span>



<h4>Further reading<br></h4>



<p><a href="https://www.thebilingualrevolution.info/">The Bilingual Revolution</a></p>



<p>&#8220;The Bilingual Revolution&#8221; is available in English, Spanish, French, German, and Russian. </p>



<p>Entre Dos listeners can download a free e-copy of the book by visiting <a href="https://www.tbr-books.org">tbr-books.org</a> and entering the code <strong>Entre Dos Podcast</strong> at checkout. </p>



<p>Spanish speakers, we challenge you to read <a href="https://www.tbr-books.org/product/la-revolucion-bilingue-ebook/">the book </a><em><a href="https://www.tbr-books.org/product/la-revolucion-bilingue-ebook/">en&nbsp;español</a>.</em></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/02/20/the-bilingual-revolution-part-i/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=335</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 20 Feb 2019 15:33:01 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5475e90c-4b26-4131-90a2-ba559dac7515/ed-ep-017-mixdown.mp3" length="37202709" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>25:50</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Dual language education can be a good way to both sustain a cultural heritage and acquire a second language. But if you’ve spent any time looking into these programs, you may have found that they are not easy to get into or they simply don’t exist where you live. In this episode, we speak to … Continue reading &quot;The Bilingual Revolution, Part I&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>On Heritage, Language and Identity</title><itunes:title>On Heritage, Language and Identity</itunes:title><description><![CDATA[
<p>Are your motivations for raising bilingual children emotional or pragmatic? Maybe a little bit of both? We had an interesting conversation with <a href="https://www.sheffield.ac.uk/education/staff/academic/slittle"><strong>Sabine Little</strong></a><strong>, </strong>Lecturer in Languages Education and Researcher at the University of Sheffield, where her research explores the ties between heritage languages and identity. </p>



<span id="more-318"></span>



<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>Sabine&#8217;s work also shines a light on how families navigate multiple languages in their homes and the motivations different families have for passing on the heritage language to their children.</p>



<h3>Additional Reading</h3>



<ul><li><a href="https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13670050.2017.1348463">&#8216;Whose heritage? What inheritance?: Conceptualising Family Language Identities&#8217;</a> &#8211; Sabine Little, <em>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism&nbsp;</em></li></ul><br/>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" loading="lazy" width="500" height="301" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/02/rbeb_a_1348463_f0001_b.gif" alt="" class="wp-image-322"/><figcaption>A conceptual framework of heritage language identities. <br>Source: &#8216;Whose heritage? Whose inheritance?: Conceptualising Family Language Identities</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p>Are your motivations for raising bilingual children emotional or pragmatic? Maybe a little bit of both? We had an interesting conversation with <a href="https://www.sheffield.ac.uk/education/staff/academic/slittle"><strong>Sabine Little</strong></a><strong>, </strong>Lecturer in Languages Education and Researcher at the University of Sheffield, where her research explores the ties between heritage languages and identity. </p>



<span id="more-318"></span>



<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>Sabine&#8217;s work also shines a light on how families navigate multiple languages in their homes and the motivations different families have for passing on the heritage language to their children.</p>



<h3>Additional Reading</h3>



<ul><li><a href="https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13670050.2017.1348463">&#8216;Whose heritage? What inheritance?: Conceptualising Family Language Identities&#8217;</a> &#8211; Sabine Little, <em>International Journal of Bilingual Education and Bilingualism&nbsp;</em></li></ul><br/>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" loading="lazy" width="500" height="301" src="https://entredospodcast.com/wp-content/uploads/2019/02/rbeb_a_1348463_f0001_b.gif" alt="" class="wp-image-322"/><figcaption>A conceptual framework of heritage language identities. <br>Source: &#8216;Whose heritage? Whose inheritance?: Conceptualising Family Language Identities</figcaption></figure>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/02/01/on-heritage-language-and-identity/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=318</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Fri, 01 Feb 2019 16:46:06 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/2ead7e3c-c684-40bf-83e7-647227f00007/ed-ep-016-mixdown.mp3" length="51085472" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>35:28</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Are your motivations for raising bilingual children emotional or pragmatic? Maybe a little bit of both? We had an interesting conversation with Sabine Little, Lecturer in Languages Education and Researcher at the University of Sheffield, where her research explores the ties between heritage languages and identity. Sabine’s work also shines a light on how families … Continue reading &quot;On Heritage, Language and Identity&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>A Matter of Exposure</title><itunes:title>A Matter of Exposure</itunes:title><description><![CDATA[
<p> If you&#8217;re raising bilingual children, you&#8217;ve likely heard the word <em>exposure</em> over and over again. We <em>need</em> to give our kids exposure to the target language, right? But what is exposure? How is it defined in the context of bilingualism? And more importantly, how much is enough? Does quality matter more than quantity?</p>



<span id="more-311"></span>



<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>In this week&#8217;s episode, we&#8217;re delving into this topic with <strong>Rosario Rumiche</strong>, manager of the <a href="http://www.psy.fau.edu/languagedevelopmentlab/ldlab.php">Language Development Lab</a> at Florida Altantic University, where researchers have been studying how language development is different in children who are acquiring two languages simultaneously.</p>



<h3>Action Items From This Episode</h3>



<ul><li>Face-to-face conversation is key to language development. Give your children opportunities to have as many face-to-face conversations as possible.</li></ul><br/>



<p></p>



<ul><li>Speak to your children with a rich and detailed vocabulary. This richness in input will aid their language development.</li></ul><br/>



<p></p>



<ul><li>Allow your children to interact with a diverse pool of native speakers.</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<p> If you&#8217;re raising bilingual children, you&#8217;ve likely heard the word <em>exposure</em> over and over again. We <em>need</em> to give our kids exposure to the target language, right? But what is exposure? How is it defined in the context of bilingualism? And more importantly, how much is enough? Does quality matter more than quantity?</p>



<span id="more-311"></span>



<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>In this week&#8217;s episode, we&#8217;re delving into this topic with <strong>Rosario Rumiche</strong>, manager of the <a href="http://www.psy.fau.edu/languagedevelopmentlab/ldlab.php">Language Development Lab</a> at Florida Altantic University, where researchers have been studying how language development is different in children who are acquiring two languages simultaneously.</p>



<h3>Action Items From This Episode</h3>



<ul><li>Face-to-face conversation is key to language development. Give your children opportunities to have as many face-to-face conversations as possible.</li></ul><br/>



<p></p>



<ul><li>Speak to your children with a rich and detailed vocabulary. This richness in input will aid their language development.</li></ul><br/>



<p></p>



<ul><li>Allow your children to interact with a diverse pool of native speakers.</li></ul><br/>



<hr class="wp-block-separator"/>



<p>Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Facebook community</a> to share your experiences, questions, and discoveries with us and other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2019/01/16/a-matter-of-exposure/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=311</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 16 Jan 2019 16:49:06 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/71e4b81c-13dc-40c2-b58d-fc67004d44ef/ed-ep-015-mixdown-v2.mp3" length="24501270" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>17:01</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>If you’re raising bilingual children, you’ve likely heard the word exposure over and over again. We need to give our kids exposure to the target language, right? But what is exposure? How is it defined in the context of bilingualism? And more importantly, how much is enough? Does quality matter more than quantity? In this … Continue reading &quot;A Matter of Exposure&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Happy Holidays! Our last episode of 2018.</title><itunes:title>Happy Holidays! Our last episode of 2018.</itunes:title><description><![CDATA[
<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>Welcome to our final show of the year!</p>



<p>In&nbsp;this&nbsp;episode,&nbsp;we&nbsp;talk&nbsp;about&nbsp;our&nbsp;holiday&nbsp;traditions&nbsp;and look back at the most important lessons we’ve learned so far while&nbsp;making&nbsp;the&nbsp;show.</p>



<p>We&nbsp;are&nbsp;so&nbsp;lucky&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;you&nbsp;as&nbsp;our&nbsp;listeners&nbsp;and&nbsp;are&nbsp;working&nbsp;hard&nbsp;on&nbsp;our&nbsp; 2019&nbsp;episode&nbsp;lineup. You can stay connected with us during the holiday break on social media. You can find us on Instagram, Facebook, and Twitter @entredospodcast. And don’t forget to join our <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Facebook Group</a> to tell us about your bilingual experience, suggest episode ideas, ask burning questions and more! </p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image"></figure>



<p>Welcome to our final show of the year!</p>



<p>In&nbsp;this&nbsp;episode,&nbsp;we&nbsp;talk&nbsp;about&nbsp;our&nbsp;holiday&nbsp;traditions&nbsp;and look back at the most important lessons we’ve learned so far while&nbsp;making&nbsp;the&nbsp;show.</p>



<p>We&nbsp;are&nbsp;so&nbsp;lucky&nbsp;to&nbsp;have&nbsp;you&nbsp;as&nbsp;our&nbsp;listeners&nbsp;and&nbsp;are&nbsp;working&nbsp;hard&nbsp;on&nbsp;our&nbsp; 2019&nbsp;episode&nbsp;lineup. You can stay connected with us during the holiday break on social media. You can find us on Instagram, Facebook, and Twitter @entredospodcast. And don’t forget to join our <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Facebook Group</a> to tell us about your bilingual experience, suggest episode ideas, ask burning questions and more! </p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/12/20/happy-holidays-our-last-episode-of-2018/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=285</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 20 Dec 2018 15:20:24 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/2a24512b-89d6-4546-b017-a8b39d37a415/ed-ep-014-mixdown.mp3" length="28294863" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>29:28</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Welcome to our final show of the year! In this episode, we talk about our holiday traditions and look back at the most important lessons we’ve learned so far while making the show. We are so lucky to have you as our listeners and are working hard on our  2019 episode lineup. You can stay connected with us during the holiday break on social media. You can find us on Instagram, Facebook, and Twitter @entredospodcast. And don’t forget to join our Facebook Group to … Continue reading &quot;Happy Holidays! Our last episode of 2018.&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Music and Bilingualism</title><itunes:title>Music and Bilingualism</itunes:title><description><![CDATA[<p>Music is one of the easiest ways to start building a connection to language. Even if you’re not a musical person, there’s a universality to music that makes it an effective tool for transferring knowledge. We’ve seen it in our homes.</p>
<p>In this episode, we spoke to <a href="http://blog.susannereiterer.eu/">Dr. Susanne Reiterer</a>, associate professor at the Faculty of Philology and Cultural Studies and the Center for Teacher Education in the University of Vienna, and to <a href="https://www.willsjams.com/">Will Stroet</a>, an award-winning multilingual children’s music singer-songwriter and educator based in Vancouver.</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You’ll hear about the connection between musicality and language learning and how music can be an effective tool to teach languages.</p>
<p>In preparation for this episode, we asked our listeners to share their favorite music and artists to listen to in their target language. See the <a href="https://entredospodcast.com/2018/11/21/bilingual-music-for-kids/">full list of bilingual music recommendations</a>. It’s a good one!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Music is one of the easiest ways to start building a connection to language. Even if you’re not a musical person, there’s a universality to music that makes it an effective tool for transferring knowledge. We’ve seen it in our homes.</p>
<p>In this episode, we spoke to <a href="http://blog.susannereiterer.eu/">Dr. Susanne Reiterer</a>, associate professor at the Faculty of Philology and Cultural Studies and the Center for Teacher Education in the University of Vienna, and to <a href="https://www.willsjams.com/">Will Stroet</a>, an award-winning multilingual children’s music singer-songwriter and educator based in Vancouver.</p>
<p></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>You’ll hear about the connection between musicality and language learning and how music can be an effective tool to teach languages.</p>
<p>In preparation for this episode, we asked our listeners to share their favorite music and artists to listen to in their target language. See the <a href="https://entredospodcast.com/2018/11/21/bilingual-music-for-kids/">full list of bilingual music recommendations</a>. It’s a good one!</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/11/21/music-and-bilingualism/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=255</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 21 Nov 2018 05:06:36 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c76a0732-e6d9-49a7-93d5-b5a0787fa267/ed-ep-13-mixdown-v4.mp3" length="19053657" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>19:50</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Music is one of the easiest ways to start building a connection to language. Even if you’re not a musical person, there’s a universality to music that makes it an effective tool for transferring knowledge. We’ve seen it in our homes. In this episode, we spoke to Dr. Susanne Reiterer, associate professor at the Faculty … Continue reading &quot;Music and Bilingualism&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Family Dynamics and Bilingualism</title><itunes:title>Family Dynamics and Bilingualism</itunes:title><description><![CDATA[<p>What does your bilingual family look like? Do you speak only the minority language at home? Do you speak both English and the target language? Do you speak English-only? In this episode, we explore how these family dynamics influence outcomes in bilingualism.</p>
<p>Joining us to discuss this is&nbsp;<a href="https://www.uh.edu/class/comd/people/faculty-staff/castilla-earls.php">Dr. Anny Castilla-Earls</a> from the University of Houston, and a group of parents raising bilingual children.</p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.uni-erfurt.de/en/linguistics/language-acquisition-and-multilingualism/">Annick De Houwer</a></p>
<p>ADDITIONAL READING</p>
<p><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201410/the-languages-you-speak-your-bilingual-child">The Languages You Speak To Your Bilingual Child</a>,&nbsp;<em>Psychology Today,&nbsp;</em>Oct. 24, 2014</p>
<p><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201504/one-person-one-language-and-bilingual-children">One-Person, One-Language and Your Bilingual Child</a>,&nbsp;<em>Psychology Today</em>, April 1, 2015</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>What does your bilingual family look like? Do you speak only the minority language at home? Do you speak both English and the target language? Do you speak English-only? In this episode, we explore how these family dynamics influence outcomes in bilingualism.</p>
<p>Joining us to discuss this is&nbsp;<a href="https://www.uh.edu/class/comd/people/faculty-staff/castilla-earls.php">Dr. Anny Castilla-Earls</a> from the University of Houston, and a group of parents raising bilingual children.</p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.uni-erfurt.de/en/linguistics/language-acquisition-and-multilingualism/">Annick De Houwer</a></p>
<p>ADDITIONAL READING</p>
<p><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201410/the-languages-you-speak-your-bilingual-child">The Languages You Speak To Your Bilingual Child</a>,&nbsp;<em>Psychology Today,&nbsp;</em>Oct. 24, 2014</p>
<p><a href="https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201504/one-person-one-language-and-bilingual-children">One-Person, One-Language and Your Bilingual Child</a>,&nbsp;<em>Psychology Today</em>, April 1, 2015</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/10/23/family-dynamics-and-bilingualism/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=239</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Oct 2018 03:25:20 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/ec3ac59d-c935-4f06-826c-43f6a28e52fd/ed-ep-13-mixdown.mp3" length="44404500" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>18:29</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>What does your bilingual family look like? Do you speak only the minority language at home? Do you speak both English and the target language? Do you speak English-only? In this episode, we explore how these family dynamics influence outcomes in bilingualism. Joining us to discuss this is Dr. Anny Castilla-Earls from the University of Houston, … Continue reading &quot;Family Dynamics and Bilingualism&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Learning Spanish with the Kids</title><itunes:title>Learning Spanish with the Kids</itunes:title><description><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">This week on Entre Dos, we talk to Aileen Passariello-McAleer, of <a href="https://www.mama-lingua.com/">Mama-Lingua</a>.&nbsp;</span><span style="font-weight: 400;">She talks to us about her app, which is aimed at teaching both parents and kids Spanish, as well as her new book </span><a href="https://www.mama-lingua.com/single-post/2018/08/16/Bilingual-Book-Simon-Goes-to-School"><span style="font-weight: 400;">Simon Goes To School,</span></a>&nbsp;<span style="font-weight: 400;">which tackles the joys and challenges of attending a dual language school. </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-weight: 400;">You’ll hear Aileen give advice about starting a target language playgroup and her thoughts on dual-language education in the U.S. Hint: she’s very passionate about his subject!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">This week on Entre Dos, we talk to Aileen Passariello-McAleer, of <a href="https://www.mama-lingua.com/">Mama-Lingua</a>.&nbsp;</span><span style="font-weight: 400;">She talks to us about her app, which is aimed at teaching both parents and kids Spanish, as well as her new book </span><a href="https://www.mama-lingua.com/single-post/2018/08/16/Bilingual-Book-Simon-Goes-to-School"><span style="font-weight: 400;">Simon Goes To School,</span></a>&nbsp;<span style="font-weight: 400;">which tackles the joys and challenges of attending a dual language school. </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-weight: 400;">You’ll hear Aileen give advice about starting a target language playgroup and her thoughts on dual-language education in the U.S. Hint: she’s very passionate about his subject!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/10/04/learning-spanish-with-the-kids/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=224</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 04 Oct 2018 02:21:57 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c03ca086-8a0c-42db-a8b1-84e84e1158ca/ed-ep-12-mixdown-v2.mp3" length="21375890" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>22:15</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>This week on Entre Dos, we talk to Aileen Passariello-McAleer, of Mama-Lingua. She talks to us about her app, which is aimed at teaching both parents and kids Spanish, as well as her new book Simon Goes To School, which tackles the joys and challenges of attending a dual language school. You’ll hear Aileen give advice about … Continue reading &quot;Learning Spanish with the Kids&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Bilingual Homeschooling</title><itunes:title>Bilingual Homeschooling</itunes:title><description><![CDATA[<p>This week on Entre Dos, we talk to Catalina Burton, author of the blog <a href="http://www.raisingbilingualchildren.org/">Raising Bilingual Children</a>. There, Catalina chronicles her experiences homeschooling her four-year-old daughter, Mia.</p>
<p>In this episode, Catalina talks to us about her family, why she chose to homeschool and what resources she has found helpful in homeschooling her daughter. She also shared advice for parents considering bilingual homeschooling.</p>
<p></p>
<p>Follow Catalina on Instagram <a href="https://www.instagram.com/raisingbilingualchildren/">@raisingbilingualchildren</a>. Her account is full of ideas and resources even non-homeschoolers will find useful.</p>
<p><span id="more-210"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.teacherspayteachers.com/">Teachers Pay Teachers</a></p>
<p><a href="http://www.santillanausa.com/">Santillana USA</a></p>
<p><a href="https://www.bewildandfree.org/">Wild + Free Community</a></p>
<p><a href="https://www.freeforestschool.org/">Free Forest School</a></p>
<p><a href="https://joseluisorozco.com/">José Luis Orozco </a></p>
<p>OTHER RESOURCES</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Silabario-Hispanoamericano-Aprender-Escribir-Americano/dp/B075ZZKQV3/ref=pd_lpo_sbs_14_t_0?_encoding=UTF8&amp;psc=1&amp;refRID=Z16AZ7FTKVZ2X3HW2X2B">Silabario</a>  &#8211; Book to teach reading and writing in Spanish.</p>
<p><a href="https://www.instagram.com/letters.from.afar/">Letters from Afar</a> &#8211; Catalina recommended this beautiful subscription service to teach kids about different parts of the world.</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>This week on Entre Dos, we talk to Catalina Burton, author of the blog <a href="http://www.raisingbilingualchildren.org/">Raising Bilingual Children</a>. There, Catalina chronicles her experiences homeschooling her four-year-old daughter, Mia.</p>
<p>In this episode, Catalina talks to us about her family, why she chose to homeschool and what resources she has found helpful in homeschooling her daughter. She also shared advice for parents considering bilingual homeschooling.</p>
<p></p>
<p>Follow Catalina on Instagram <a href="https://www.instagram.com/raisingbilingualchildren/">@raisingbilingualchildren</a>. Her account is full of ideas and resources even non-homeschoolers will find useful.</p>
<p><span id="more-210"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.teacherspayteachers.com/">Teachers Pay Teachers</a></p>
<p><a href="http://www.santillanausa.com/">Santillana USA</a></p>
<p><a href="https://www.bewildandfree.org/">Wild + Free Community</a></p>
<p><a href="https://www.freeforestschool.org/">Free Forest School</a></p>
<p><a href="https://joseluisorozco.com/">José Luis Orozco </a></p>
<p>OTHER RESOURCES</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Silabario-Hispanoamericano-Aprender-Escribir-Americano/dp/B075ZZKQV3/ref=pd_lpo_sbs_14_t_0?_encoding=UTF8&amp;psc=1&amp;refRID=Z16AZ7FTKVZ2X3HW2X2B">Silabario</a>  &#8211; Book to teach reading and writing in Spanish.</p>
<p><a href="https://www.instagram.com/letters.from.afar/">Letters from Afar</a> &#8211; Catalina recommended this beautiful subscription service to teach kids about different parts of the world.</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/09/18/bilingual-homeschooling/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=210</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 18 Sep 2018 19:42:29 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5b8bd03b-5803-41e8-b97c-f32a71df24b1/ed-ep-12-homeschooling.mp3" length="22240448" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>23:09</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>This week on Entre Dos, we talk to Catalina Burton, author of the blog Raising Bilingual Children. There, Catalina chronicles her experiences homeschooling her four-year-old daughter, Mia. In this episode, Catalina talks to us about her family, why she chose to homeschool and what resources she has found helpful in homeschooling her daughter. She also … Continue reading &quot;Bilingual Homeschooling&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Author Spotlight: Jorge Tetl Argueta and his library of dreams</title><itunes:title>Author Spotlight: Jorge Tetl Argueta and his library of dreams</itunes:title><description><![CDATA[<p dir="ltr">We talked to poet and children’s book author, Jorge Tetl Argueta, about why he writes for children and his passion for promoting literacy. Argueta&#8217;s poems give us a glimpse of communities that are often misrepresented, erased, and dehumanized in U.S. American literature. His books, which center mostly around his homeland of El Salvador, offer a beautiful counter-narrative meant to build a positive self-image and empathy for our growing immigrant communities.</p>
<p><figure id="attachment_192" aria-describedby="caption-attachment-192" style="width: 236px" class="wp-caption alignnone"><figcaption id="caption-attachment-192" class="wp-caption-text">Jorge Tetl Argueta</figcaption></figure></p>
<p dir="ltr"><span id="more-191"></span></p>
<p dir="ltr">MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p dir="ltr">You’ll hear about Argueta&#8217;s project, Biblioteca de Los Sueños/Library of Dreams, a safe space for children to read and dream in El Salvador. If you wish to contribute, visit its <a href="https://www.gofundme.com/library-of-dreams">GoFundMe campaign</a>.</p>
<p dir="ltr">Also, check out the Entre Dos Goodreads collection to see <a href="https://www.goodreads.com/review/list/84069634-entre-dos?shelf=author-series-jorge-argueta">a list of Argueta&#8217;s works</a>.</p>
<p>——————–</p>
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><b>Entre Dos Community</b></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p dir="ltr">We talked to poet and children’s book author, Jorge Tetl Argueta, about why he writes for children and his passion for promoting literacy. Argueta&#8217;s poems give us a glimpse of communities that are often misrepresented, erased, and dehumanized in U.S. American literature. His books, which center mostly around his homeland of El Salvador, offer a beautiful counter-narrative meant to build a positive self-image and empathy for our growing immigrant communities.</p>
<p><figure id="attachment_192" aria-describedby="caption-attachment-192" style="width: 236px" class="wp-caption alignnone"><figcaption id="caption-attachment-192" class="wp-caption-text">Jorge Tetl Argueta</figcaption></figure></p>
<p dir="ltr"><span id="more-191"></span></p>
<p dir="ltr">MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p dir="ltr">You’ll hear about Argueta&#8217;s project, Biblioteca de Los Sueños/Library of Dreams, a safe space for children to read and dream in El Salvador. If you wish to contribute, visit its <a href="https://www.gofundme.com/library-of-dreams">GoFundMe campaign</a>.</p>
<p dir="ltr">Also, check out the Entre Dos Goodreads collection to see <a href="https://www.goodreads.com/review/list/84069634-entre-dos?shelf=author-series-jorge-argueta">a list of Argueta&#8217;s works</a>.</p>
<p>——————–</p>
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><b>Entre Dos Community</b></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/08/30/author-spotlight-jorge-tetl-argueta-and-his-library-of-dreams/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=191</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 30 Aug 2018 14:31:04 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/87d967dc-971d-4f10-942e-ea5a806f5e93/ed-ep-011-mixdown-v3.mp3" length="23765523" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>24:44</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>We talked to poet and children’s book author, Jorge Tetl Argueta, about why he writes for children and his passion for promoting literacy. Argueta’s poems give us a glimpse of communities that are often misrepresented, erased, and dehumanized in U.S. American literature. His books, which center mostly around his homeland of El Salvador, offer a … Continue reading &quot;Author Spotlight: Jorge Tetl Argueta and his library of dreams&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Growing Up Between Two Cultures</title><itunes:title>Growing Up Between Two Cultures</itunes:title><description><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Paula’s cousin, Juliana, talks about her experience growing up between two cultures. Juli, as she’s affectionately known in her family, was born in the U.S. to a Colombian family. She grew up in Katy, Texas, her first language was Spanish and she attended a dual-language elementary school program, but as she grew older, she began to notice many things that come with growing up between two different cultures and the feeling of not completely fitting into one or the other.</span></p>
<p><figure id="attachment_179" aria-describedby="caption-attachment-179" style="width: 525px" class="wp-caption aligncenter"><figcaption id="caption-attachment-179" class="wp-caption-text">Juliana and her familia.</figcaption></figure></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now, as she readies to head to college, Juli has come to terms with her identity and feels proud of her two cultures. She offered some words of advice for other kids and gave us some insight into what our daughters and other bilingual kids may experience as they grow up.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">MENTIONED IN THIS EPISODE</span></p>
<p><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/how-many-people-speak-spanglish-where-is-it-spoken/"><span style="font-weight: 400;">Spanglish</span></a></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">Paula’s cousin, Juliana, talks about her experience growing up between two cultures. Juli, as she’s affectionately known in her family, was born in the U.S. to a Colombian family. She grew up in Katy, Texas, her first language was Spanish and she attended a dual-language elementary school program, but as she grew older, she began to notice many things that come with growing up between two different cultures and the feeling of not completely fitting into one or the other.</span></p>
<p><figure id="attachment_179" aria-describedby="caption-attachment-179" style="width: 525px" class="wp-caption aligncenter"><figcaption id="caption-attachment-179" class="wp-caption-text">Juliana and her familia.</figcaption></figure></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now, as she readies to head to college, Juli has come to terms with her identity and feels proud of her two cultures. She offered some words of advice for other kids and gave us some insight into what our daughters and other bilingual kids may experience as they grow up.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">MENTIONED IN THIS EPISODE</span></p>
<p><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/how-many-people-speak-spanglish-where-is-it-spoken/"><span style="font-weight: 400;">Spanglish</span></a></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/08/16/growing-up-between-two-cultures/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=177</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Aug 2018 01:24:21 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/e16377d3-446e-4300-9312-d1e26d927f0b/ed-ep-10-v2-mixdown.mp3" length="20397605" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>21:14</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Paula’s cousin, Juliana, talks about her experience growing up between two cultures. Juli, as she’s affectionately known in her family, was born in the U.S. to a Colombian family. She grew up in Katy, Texas, her first language was Spanish and she attended a dual-language elementary school program, but as she grew older, she began … Continue reading &quot;Growing Up Between Two Cultures&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>What We Love: Bebé’s First Library</title><itunes:title>What We Love: Bebé’s First Library</itunes:title><description><![CDATA[<p>In this special episode, Monika and Paula share some of their favorite books in Spanish for babies and young toddlers, and give a few tips on how to choose books for the younger crowd. It&#8217;s part of a series we&#8217;ll call What We Love/Lo Que Más Nos Gusta.</p>
<p><span id="more-168"></span></p>
<h3></h3>
<h3>MENTIONED IN THIS EPISODE</h3>
<p><a href="https://www.amazon.com/Friends-Mis-Amigos-Taro-Gomi/dp/0811852040">Mis Amigos</a> by Taro Gomi</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/CUCU-REYES-YOLANDA-TURDERA-CRISTIA/dp/6074002592/">Cucú</a> by Yolanda Reyes</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Galope-Scanimation-Spanish-Rufus-Butler/dp/0761154159">Al Galope</a> by Rufus Butler Seeder</p>
<p><a href="http://www.la-libreria.net/estaba-la-rana-there-was-a-little-frog/">Estaba La Rana</a> by Paloma Valdivia y Carles Ballesteros</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Reyes-Magos-llegan-noche-Spanish/dp/0847715906">Los Reyes Magos Llegan de Noche</a> by Manuel Fernández Juncos Music by Braulio Dueño Colón</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/deditos-Fingers-bilingual-Spanish-English/dp/054787006X">Diez Deditos de las Manos y Diez Deditos de los Pies/Ten Little Fingers and Ten Little Toe</a>s by Mem Fox</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Buenas-Noches-Miami-Spanish-Bolivar/dp/1602190526">Buenas noches, Miami</a> by Lisa Bolivar and Matthew Martinez</p>
<p><a href="http://www.la-libreria.net/arrullo/">Arrullo</a> by Maria Saranda</p>
<p><a href="http://tintaleo.com/shop/raton-la-casa/">Hay un Ratón en la Casa</a> by Taro Gomi</p>
<p>We are also building a <a href="https://www.goodreads.com/review/list/84069634-entre-dos?shelf=bebe-s-first-library">Goodreads library</a> with all of our favorites! Take a look!</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><strong>Entre Dos Community</strong></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>In this special episode, Monika and Paula share some of their favorite books in Spanish for babies and young toddlers, and give a few tips on how to choose books for the younger crowd. It&#8217;s part of a series we&#8217;ll call What We Love/Lo Que Más Nos Gusta.</p>
<p><span id="more-168"></span></p>
<h3></h3>
<h3>MENTIONED IN THIS EPISODE</h3>
<p><a href="https://www.amazon.com/Friends-Mis-Amigos-Taro-Gomi/dp/0811852040">Mis Amigos</a> by Taro Gomi</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/CUCU-REYES-YOLANDA-TURDERA-CRISTIA/dp/6074002592/">Cucú</a> by Yolanda Reyes</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Galope-Scanimation-Spanish-Rufus-Butler/dp/0761154159">Al Galope</a> by Rufus Butler Seeder</p>
<p><a href="http://www.la-libreria.net/estaba-la-rana-there-was-a-little-frog/">Estaba La Rana</a> by Paloma Valdivia y Carles Ballesteros</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Reyes-Magos-llegan-noche-Spanish/dp/0847715906">Los Reyes Magos Llegan de Noche</a> by Manuel Fernández Juncos Music by Braulio Dueño Colón</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/deditos-Fingers-bilingual-Spanish-English/dp/054787006X">Diez Deditos de las Manos y Diez Deditos de los Pies/Ten Little Fingers and Ten Little Toe</a>s by Mem Fox</p>
<p><a href="https://www.amazon.com/Buenas-Noches-Miami-Spanish-Bolivar/dp/1602190526">Buenas noches, Miami</a> by Lisa Bolivar and Matthew Martinez</p>
<p><a href="http://www.la-libreria.net/arrullo/">Arrullo</a> by Maria Saranda</p>
<p><a href="http://tintaleo.com/shop/raton-la-casa/">Hay un Ratón en la Casa</a> by Taro Gomi</p>
<p>We are also building a <a href="https://www.goodreads.com/review/list/84069634-entre-dos?shelf=bebe-s-first-library">Goodreads library</a> with all of our favorites! Take a look!</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><strong>Entre Dos Community</strong></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/08/03/what-we-love-bebes-first-library/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=168</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Fri, 03 Aug 2018 04:18:09 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9597ea20-4a35-4b51-9119-f625cd1b644a/ed-ep-009-mixdown-v2.mp3" length="36934721" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>38:27</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In this special episode, Monika and Paula share some of their favorite books in Spanish for babies and young toddlers, and give a few tips on how to choose books for the younger crowd. It’s part of a series we’ll call What We Love/Lo Que Más Nos Gusta. MENTIONED IN THIS EPISODE Mis Amigos by … Continue reading &quot;What We Love: Bebé’s First Library&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Decoding the Bilingual Brain: Part II</title><itunes:title>Decoding the Bilingual Brain: Part II</itunes:title><description><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">What goes on in our brains when we speak more than one language? Dr. Arturo Hernandez, a professor of psychology and Director of the Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition. </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-weight: 400;">This week, in the second part of our interview, we discuss how second-language literacy can aid in cementing a language, the role of age in language acquisition and what expected language development looks like (hint: it’s not linear). Arturo also shares what he’s working on now. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">MENTIONED IN THIS EPISODE</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Bilingual Brain by Arturo E. Hernandez, Oxford University Press</span></p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Age_of_Acquisition"><span style="font-weight: 400;">Age of Acquisition</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Biliteracy </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Bilingual Brain, Coursera</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">We want to hear from you! Join the </span><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><b>Entre Dos Community</b></a><span style="font-weight: 400;"> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</span></p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-weight: 400;">What goes on in our brains when we speak more than one language? Dr. Arturo Hernandez, a professor of psychology and Director of the Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition. </span></p>
<p></p>
<p><span style="font-weight: 400;">This week, in the second part of our interview, we discuss how second-language literacy can aid in cementing a language, the role of age in language acquisition and what expected language development looks like (hint: it’s not linear). Arturo also shares what he’s working on now. </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">MENTIONED IN THIS EPISODE</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Bilingual Brain by Arturo E. Hernandez, Oxford University Press</span></p>
<p><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Age_of_Acquisition"><span style="font-weight: 400;">Age of Acquisition</span></a></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Biliteracy </span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">The Bilingual Brain, Coursera</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">We want to hear from you! Join the </span><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><b>Entre Dos Community</b></a><span style="font-weight: 400;"> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</span></p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/07/19/decoding-the-bilingual-brain-part-ii/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=162</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Jul 2018 01:53:18 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b53ccecb-f27c-434c-a8f9-0de81f7f8465/ed-ep-8-mixdown-v2.mp3" length="31327679" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>32:37</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>What goes on in our brains when we speak more than one language? Dr. Arturo Hernandez, a professor of psychology and Director of the Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition. This week, in the second part of our interview, … Continue reading &quot;Decoding the Bilingual Brain: Part II&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Decoding the Bilingual Brain: Part I</title><itunes:title>Decoding the Bilingual Brain: Part I</itunes:title><description><![CDATA[<p>What goes on in our brains when we speak more than one language? <a href="https://www.uh.edu/class/psychology/about/people/arturo-hernandez/"><strong>Dr. Arturo Hernandez</strong></a>, a professor of psychology and Director of the <a href="https://www.uh.edu/class/psychology/dcbn/research/bilingualism/">Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism</a> at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition.</p>
<p></p>
<p>This week, in the first part of our two-part interview, he discusses how the brain is able to process multiple languages, code-switching and his own experience as a multilingual and a parent of bilingual children.</p>
<p><span id="more-152"></span></p>
<h3>MENTIONED IN THIS EPISODE</h3>
<p><a href="https://global.oup.com/academic/product/the-bilingual-brain-9780199828111?cc=us&amp;lang=en&amp;">The Bilingual Brain</a> by Arturo E. Hernandez, Oxford University Press</p>
<p><a href="https://www.coursera.org/learn/bilingual">The Bilingual Brain</a> on Coursera</p>
<p><a href="http://www.ello.uos.de/field.php/Sociolinguistics/Codeswitching">Code-switching</a></p>
<hr />
<p>Please consider helping children who have been detained or separated from their parents at the border by donating books. More info <a href="https://entredospodcast.com/2018/06/30/children-in-crisis-how-to-help/">here</a>.</p>
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><strong>Entre Dos Community</strong></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>What goes on in our brains when we speak more than one language? <a href="https://www.uh.edu/class/psychology/about/people/arturo-hernandez/"><strong>Dr. Arturo Hernandez</strong></a>, a professor of psychology and Director of the <a href="https://www.uh.edu/class/psychology/dcbn/research/bilingualism/">Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism</a> at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition.</p>
<p></p>
<p>This week, in the first part of our two-part interview, he discusses how the brain is able to process multiple languages, code-switching and his own experience as a multilingual and a parent of bilingual children.</p>
<p><span id="more-152"></span></p>
<h3>MENTIONED IN THIS EPISODE</h3>
<p><a href="https://global.oup.com/academic/product/the-bilingual-brain-9780199828111?cc=us&amp;lang=en&amp;">The Bilingual Brain</a> by Arturo E. Hernandez, Oxford University Press</p>
<p><a href="https://www.coursera.org/learn/bilingual">The Bilingual Brain</a> on Coursera</p>
<p><a href="http://www.ello.uos.de/field.php/Sociolinguistics/Codeswitching">Code-switching</a></p>
<hr />
<p>Please consider helping children who have been detained or separated from their parents at the border by donating books. More info <a href="https://entredospodcast.com/2018/06/30/children-in-crisis-how-to-help/">here</a>.</p>
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/"><strong>Entre Dos Community</strong></a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/07/10/decoding-the-bilingual-brain-part-i/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=152</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 10 Jul 2018 18:07:29 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/90fced3c-2fe8-4eeb-bd92-bf43fc1d2f7d/ed-ep-07-mixdown-v2final.mp3" length="29642362" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>30:52</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>What goes on in our brains when we speak more than one language? Dr. Arturo Hernandez, a professor of psychology and Director of the Laboratory for the Neural Bases of Bilingualism at the University of Houston, has spent 15 years investigating bilingual language processing and acquisition. This week, in the first part of our two-part … Continue reading &quot;Decoding the Bilingual Brain: Part I&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>El Mundial</title><itunes:title>El Mundial</itunes:title><description><![CDATA[<p>The excitement of the <strong>World Cup</strong> goes beyond <em>futbol</em>. It’s a time every four years when for 90 minutes a stranger may become your best friend, when families and people from all walks of life gather around the television to watch their country’s team play its heart out, when a goal, a win or a nice play fills you with hope. For people living outside their countries, <em>la Copa</em> is also a way to connect to their homeland, and for their kids, a way to learn about their identity.</p>
<p>In this episode, we briefly talked with Paula and her brother about what the <strong>World Cup</strong> means to them and how it creates opportunities to connect with other countries and our cultural identity.</p>
<p></p>
<p><span id="more-129"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.britannica.com/place/Colombia">Colombia</a></p>
<p><a href="https://www.fifa.com/worldcup/">World Cup 2018</a></p>
<p><a href="https://store.paniniamerica.net/sticker-collections/2018-fifa-world-cup-russia.html">Panini Album</a></p>
<p>ADDITIONAL RESOURCES</p>
<p><a href="https://www.activityvillage.co.uk/world-cup-for-kids">World Cup For Kids</a> (in English)</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>The excitement of the <strong>World Cup</strong> goes beyond <em>futbol</em>. It’s a time every four years when for 90 minutes a stranger may become your best friend, when families and people from all walks of life gather around the television to watch their country’s team play its heart out, when a goal, a win or a nice play fills you with hope. For people living outside their countries, <em>la Copa</em> is also a way to connect to their homeland, and for their kids, a way to learn about their identity.</p>
<p>In this episode, we briefly talked with Paula and her brother about what the <strong>World Cup</strong> means to them and how it creates opportunities to connect with other countries and our cultural identity.</p>
<p></p>
<p><span id="more-129"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.britannica.com/place/Colombia">Colombia</a></p>
<p><a href="https://www.fifa.com/worldcup/">World Cup 2018</a></p>
<p><a href="https://store.paniniamerica.net/sticker-collections/2018-fifa-world-cup-russia.html">Panini Album</a></p>
<p>ADDITIONAL RESOURCES</p>
<p><a href="https://www.activityvillage.co.uk/world-cup-for-kids">World Cup For Kids</a> (in English)</p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/06/27/el-mundial/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=129</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Wed, 27 Jun 2018 20:43:28 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/db82be3e-4aa3-4cb7-be18-8139056fd62c/ed-ep-06-mixdown-v3.mp3" length="28447927" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>11:51</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>The excitement of the World Cup goes beyond futbol. It’s a time every four years when for 90 minutes a stranger may become your best friend, when families and people from all walks of life gather around the television to watch their country’s team play its heart out, when a goal, a win or a nice … Continue reading &quot;El Mundial&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Raising Bilingual Readers</title><itunes:title>Raising Bilingual Readers</itunes:title><description><![CDATA[<p>Reading has many benefits for children, and for bilingual children, reading in the language you’re trying to teach them is a fun, effortless way to help develop and maintain that language. For us at Entre Dos, reading has been an invaluable tool in developing our daughters’ Spanish. In this week’s episode, we speak to <strong>Vanessa Nielsen Molina</strong> of <a href="https://www.solbookbox.com/"><strong>Sol Book Box</strong></a>, a subscription service that sends one Spanish-language or bilingual children&#8217;s book to your home every month.</p>
<p></p>
<p>Vanessa tells us how to choose quality books for children and how to encourage them to become readers. She also shares a few of her favorite children&#8217;s books in Spanish.</p>
<p><span id="more-124"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.solbookbox.com/">Sol Book Box</a></p>
<p><a href="http://www.bilingualbookworm.com/freecourse">Bilingual Bookworm Email Course</a></p>
<p><a href="http://nubeocho.com/index.php/en/catalogo-2/241-la-siesta-perfecta-usa">La Siesta Perfecta</a> by Pato Mena, Nube Ocho Ediciones</p>
<p><a href="http://nubeocho.com/index.php/es/catalogo/328-daniela-pirata-espana">Daniela Pirata</a> by Susanna Isern-Gómez, Nube Ocho Ediciones</p>
<p><a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/568230/alma-y-como-obtuvo-su-nombre-by-juana-martinez-neal/9780763693589/">Alma y Cómo Obtuvo Su Nombre</a> by Juana Martinez-Neal, Candlewick</p>
<p><a href="http://juanamartinezneal.com/">Juana Martinez-Neal</a></p>
<p><a href="https://canticosworld.com/">Canticos</a></p>
<p><a href="https://lillibros.com/">Lil’ Libros</a></p>
<p><a href="https://www.fil.com.mx/">La Feria Internacional del Libro, Guadalajara </a></p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Reading has many benefits for children, and for bilingual children, reading in the language you’re trying to teach them is a fun, effortless way to help develop and maintain that language. For us at Entre Dos, reading has been an invaluable tool in developing our daughters’ Spanish. In this week’s episode, we speak to <strong>Vanessa Nielsen Molina</strong> of <a href="https://www.solbookbox.com/"><strong>Sol Book Box</strong></a>, a subscription service that sends one Spanish-language or bilingual children&#8217;s book to your home every month.</p>
<p></p>
<p>Vanessa tells us how to choose quality books for children and how to encourage them to become readers. She also shares a few of her favorite children&#8217;s books in Spanish.</p>
<p><span id="more-124"></span></p>
<p>MENTIONED IN THIS EPISODE</p>
<p><a href="https://www.solbookbox.com/">Sol Book Box</a></p>
<p><a href="http://www.bilingualbookworm.com/freecourse">Bilingual Bookworm Email Course</a></p>
<p><a href="http://nubeocho.com/index.php/en/catalogo-2/241-la-siesta-perfecta-usa">La Siesta Perfecta</a> by Pato Mena, Nube Ocho Ediciones</p>
<p><a href="http://nubeocho.com/index.php/es/catalogo/328-daniela-pirata-espana">Daniela Pirata</a> by Susanna Isern-Gómez, Nube Ocho Ediciones</p>
<p><a href="https://www.penguinrandomhouse.com/books/568230/alma-y-como-obtuvo-su-nombre-by-juana-martinez-neal/9780763693589/">Alma y Cómo Obtuvo Su Nombre</a> by Juana Martinez-Neal, Candlewick</p>
<p><a href="http://juanamartinezneal.com/">Juana Martinez-Neal</a></p>
<p><a href="https://canticosworld.com/">Canticos</a></p>
<p><a href="https://lillibros.com/">Lil’ Libros</a></p>
<p><a href="https://www.fil.com.mx/">La Feria Internacional del Libro, Guadalajara </a></p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/06/21/raising-bilingual-readers/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=124</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Thu, 21 Jun 2018 04:17:46 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5cd1426f-1ee8-4070-b42a-22fad8532ce1/ed-ep-5-mixdown-v2.mp3" length="97633979" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>40:41</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Reading has many benefits for children, and for bilingual children, reading in the language you’re trying to teach them is a fun, effortless way to help develop and maintain that language. For us at Entre Dos, reading has been an invaluable tool in developing our daughters’ Spanish. In this week’s episode, we speak to Vanessa … Continue reading &quot;Raising Bilingual Readers&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Canticos: Sharing culture and building connections through music</title><itunes:title>Canticos: Sharing culture and building connections through music</itunes:title><description><![CDATA[<p>Music is a useful tool to expose kids to language and culture. Singing to or with your child is not only fun, it’s also a way to connect and introduce words, concepts, and sounds.</p>
<p><strong>Susie Jaramillo</strong> is the co-founder of <a href="http://www.canticosworld.com"><strong>Canticos</strong></a>, a company that creates bilingual books, apps and videos for young children based on Latin American nursery rhymes. In this episode, she talks to us about what led her to start her business, how she feels her products create understanding among cultures and her tips for raising bilingual kids.</p>
<p></p>
<p><span id="more-84"></span></p>
<p>In May, Canticos became the first bilingual series to form part of Nick Jr.’s preschool app, <strong>Noggin</strong>. And one of Susie&#8217;s books, <em>Esqueletitos/Little Skeletons</em>, was recently named a finalist for an <strong>International Latino Book Award</strong>.</p>
<h3>Mentioned in this episode</h3>
<ul>
<li><a href="https://lillibros.com/">Lil’ Libros</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=R2CikV3xAxc">Los Pollitos</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=szQx7b_4WiM">Mi Burrito Sabanero</a></li>
<li><a href="http://www.nickjr.com/canticos/videos/sol-solecito/">Sol Solecito</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5QNnMc7JcKU">Esqueletitos</a></li>
<li><a href="https://www.mama-lingua.com/">Mama Lingua</a></li>
<li><a href="https://tocaboca.com/">Toca Boca</a></li>
<li><a href="https://www.duolingo.com/">DuoLingo</a></li>
<li><a href="http://www.noggin.com/">Noggin</a></li>
<li><a href="http://www.canticosworld.com">Canticos</a></li>
<li><a href="http://www.nickjr.com/canticos/">Canticos on Nick, Jr. </a></li>
</ul><br/>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Music is a useful tool to expose kids to language and culture. Singing to or with your child is not only fun, it’s also a way to connect and introduce words, concepts, and sounds.</p>
<p><strong>Susie Jaramillo</strong> is the co-founder of <a href="http://www.canticosworld.com"><strong>Canticos</strong></a>, a company that creates bilingual books, apps and videos for young children based on Latin American nursery rhymes. In this episode, she talks to us about what led her to start her business, how she feels her products create understanding among cultures and her tips for raising bilingual kids.</p>
<p></p>
<p><span id="more-84"></span></p>
<p>In May, Canticos became the first bilingual series to form part of Nick Jr.’s preschool app, <strong>Noggin</strong>. And one of Susie&#8217;s books, <em>Esqueletitos/Little Skeletons</em>, was recently named a finalist for an <strong>International Latino Book Award</strong>.</p>
<h3>Mentioned in this episode</h3>
<ul>
<li><a href="https://lillibros.com/">Lil’ Libros</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=R2CikV3xAxc">Los Pollitos</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=szQx7b_4WiM">Mi Burrito Sabanero</a></li>
<li><a href="http://www.nickjr.com/canticos/videos/sol-solecito/">Sol Solecito</a></li>
<li><a href="https://www.youtube.com/watch?v=5QNnMc7JcKU">Esqueletitos</a></li>
<li><a href="https://www.mama-lingua.com/">Mama Lingua</a></li>
<li><a href="https://tocaboca.com/">Toca Boca</a></li>
<li><a href="https://www.duolingo.com/">DuoLingo</a></li>
<li><a href="http://www.noggin.com/">Noggin</a></li>
<li><a href="http://www.canticosworld.com">Canticos</a></li>
<li><a href="http://www.nickjr.com/canticos/">Canticos on Nick, Jr. </a></li>
</ul><br/>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <strong><a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a></strong> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/06/11/canticos-sharing-culture-and-building-connections-through-music/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=84</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Mon, 11 Jun 2018 14:43:25 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/4e3b0bc1-000b-4e0b-bc0a-481cdf3e6041/ed-ep-4-mixdown-v2-1.mp3" length="106734087" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>44:28</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Music is a useful tool to expose kids to language and culture. Singing to or with your child is not only fun, it’s also a way to connect and introduce words, concepts, and sounds. Susie Jaramillo is the co-founder of Canticos, a company that creates bilingual books, apps and videos for young children based on … Continue reading &quot;Canticos: Sharing culture and building connections through music&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Frambuesa or Raspberry? Expert Anny Castilla-Earls tells us what we can expect from an emergent bilingual mind</title><itunes:title>Frambuesa or Raspberry? Expert Anny Castilla-Earls tells us what we can expect from an emergent bilingual mind</itunes:title><description><![CDATA[<p><em>Mami, quiero raspberries</em>. Statements like these may make you worry about your child’s grasp of the language you’re working so hard to teach him or her, but much of what worries us as parents of bilingual children is typical of their development. What <em>is</em> expected bilingual development? And what can we as parents do to help our kids maintain the language?</p>
<p><strong><a href="http://www.uh.edu/class/comd/people/faculty-staff/castilla-earls.php">Anny Castilla-Earls</a></strong> is an associate professor and researcher at the department of communication disorders and sciences at the University of Houston. Her research focuses on language development, assessment, and disorders in monolingual and bilingual children. She’s also mom to six-year-old bilingual twins and a passionate advocate for bilingualism.</p>
<p>Aside from telling us about her bilingual family, Anny shared her expertise on raising bilingual children.</p>
<p><span id="more-61"></span></p>
<h3>We learned that:</h3>
<ul>
<li> Preference for one language doesn’t mean a lack of proficiency.</li>
<li>“Language loss” can be a problematic term.</li>
<li>Some of the things your bilingual kids say or do aren’t that unusual. No, they’re not confused!</li>
<li>Communities have a significant impact in second language development.</li>
<li>Showing kids the importance of speaking another language may have lasting effects on their proficiency.</li>
<li>Spanglish is a normal result of our environment, not necessarily a limitation of someone&#8217;s ability to keep two languages separate – but keeping your child speaking the minority language will help its maintenance.</li>
</ul><br/>
<h3>Mentioned in this episode</h3>
<p><a href="http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf">Heritage language</a> &#8211; A language other than the dominant language (or languages) in a given social context. In the United States, a “heritage language” is any language other than English that is spoken by an individual, a family, or a community.</p>
<p><a href="http://www.ello.uos.de/field.php/Sociolinguistics/Codeswitching">Code-switching</a> &#8211; A linguistic phenomenon in which a multilingual speaker alternates or switches usually between two languages or language varieties or codes during the same conversation.</p>
<p>Sentence recasting &#8211; A strategy in which you repair or expand a sentence that the child uses. For example, if a child says, &#8220;<em>vamos en papi carro</em>.&#8221; The parent may recast or say back the statement as &#8220;<em>quieres ir en el carro de papi.&#8221;</em></p>
<p><a href="http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/what-is-language-loss.pdf">Language loss</a> &#8211; Language loss happens when most of the language proficiency is no longer accessible. It can also refer to incomplete learning of a language spoken in childhood.</p>
<p><a href="http://www.uh.edu/class/news/archive/2017/january/castilla-earls-nih-grant/">Dr. Anny Castilla-Earls earns NIH grant to examine language loss in bilingual children</a></p>
<p><a href="https://www.edweek.org/ew/articles/2017/06/21/just-20-percent-of-k-12-students-are.html">Just 20 percent of K-12 Students Are Learning A Foreign Language</a></p>
<p><em style="font-size: 1rem;">Raising children bilingually: What parents and educators should know about bilingualism in children</em><span style="font-size: 1rem;"> (chapter to appear in a </span>forthcoming<span style="font-size: 1rem;"> book) by Anny Castilla-Earls, Ph.D.</span></p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p><em>Mami, quiero raspberries</em>. Statements like these may make you worry about your child’s grasp of the language you’re working so hard to teach him or her, but much of what worries us as parents of bilingual children is typical of their development. What <em>is</em> expected bilingual development? And what can we as parents do to help our kids maintain the language?</p>
<p><strong><a href="http://www.uh.edu/class/comd/people/faculty-staff/castilla-earls.php">Anny Castilla-Earls</a></strong> is an associate professor and researcher at the department of communication disorders and sciences at the University of Houston. Her research focuses on language development, assessment, and disorders in monolingual and bilingual children. She’s also mom to six-year-old bilingual twins and a passionate advocate for bilingualism.</p>
<p>Aside from telling us about her bilingual family, Anny shared her expertise on raising bilingual children.</p>
<p><span id="more-61"></span></p>
<h3>We learned that:</h3>
<ul>
<li> Preference for one language doesn’t mean a lack of proficiency.</li>
<li>“Language loss” can be a problematic term.</li>
<li>Some of the things your bilingual kids say or do aren’t that unusual. No, they’re not confused!</li>
<li>Communities have a significant impact in second language development.</li>
<li>Showing kids the importance of speaking another language may have lasting effects on their proficiency.</li>
<li>Spanglish is a normal result of our environment, not necessarily a limitation of someone&#8217;s ability to keep two languages separate – but keeping your child speaking the minority language will help its maintenance.</li>
</ul><br/>
<h3>Mentioned in this episode</h3>
<p><a href="http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/What-is-a-Heritage-Language.pdf">Heritage language</a> &#8211; A language other than the dominant language (or languages) in a given social context. In the United States, a “heritage language” is any language other than English that is spoken by an individual, a family, or a community.</p>
<p><a href="http://www.ello.uos.de/field.php/Sociolinguistics/Codeswitching">Code-switching</a> &#8211; A linguistic phenomenon in which a multilingual speaker alternates or switches usually between two languages or language varieties or codes during the same conversation.</p>
<p>Sentence recasting &#8211; A strategy in which you repair or expand a sentence that the child uses. For example, if a child says, &#8220;<em>vamos en papi carro</em>.&#8221; The parent may recast or say back the statement as &#8220;<em>quieres ir en el carro de papi.&#8221;</em></p>
<p><a href="http://www.cal.org/heritage/pdfs/briefs/what-is-language-loss.pdf">Language loss</a> &#8211; Language loss happens when most of the language proficiency is no longer accessible. It can also refer to incomplete learning of a language spoken in childhood.</p>
<p><a href="http://www.uh.edu/class/news/archive/2017/january/castilla-earls-nih-grant/">Dr. Anny Castilla-Earls earns NIH grant to examine language loss in bilingual children</a></p>
<p><a href="https://www.edweek.org/ew/articles/2017/06/21/just-20-percent-of-k-12-students-are.html">Just 20 percent of K-12 Students Are Learning A Foreign Language</a></p>
<p><em style="font-size: 1rem;">Raising children bilingually: What parents and educators should know about bilingualism in children</em><span style="font-size: 1rem;"> (chapter to appear in a </span>forthcoming<span style="font-size: 1rem;"> book) by Anny Castilla-Earls, Ph.D.</span></p>
<hr />
<p>We want to hear from you! Join the <a href="https://www.facebook.com/groups/148894392618614/">Entre Dos Community</a> on Facebook to share your experiences, questions, and discoveries with other parents raising bilingual kids.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/05/29/frambuesa-or-raspberry-expert-anny-castilla-earls-tells-us-what-we-can-expect-from-an-emergent-bilingual-mind/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=61</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 29 May 2018 20:08:53 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/489392a7-7f67-4899-a557-f539d3eb98dc/ed-ep-003-mixdown-converted.mp3" length="25048848" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>52:10</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Mami, quiero raspberries. Statements like these may make you worry about your child’s grasp of the language you’re working so hard to teach him or her, but much of what worries us as parents of bilingual children is typical of their development. What is expected bilingual development? And what can we as parents do to … Continue reading &quot;Frambuesa or Raspberry? Expert Anny Castilla-Earls tells us what we can expect from an emergent bilingual mind&quot;</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>“Spanish is like a warm croqueta.”</title><itunes:title>“Spanish is like a warm croqueta.”</itunes:title><description><![CDATA[<p>In this episode, we talk about the joys and challenges of raising our bilingual and bi-cultural daughters. We discuss what has worked, what worries us and how dreaming in Spanish can be a cause for celebration.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>In this episode, we talk about the joys and challenges of raising our bilingual and bi-cultural daughters. We discuss what has worked, what worries us and how dreaming in Spanish can be a cause for celebration.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/05/21/spanish-is-like-a-warm-croqueta/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=40</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Mon, 21 May 2018 19:39:23 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/30a1513d-6256-49a6-843b-40892c3fd845/ed-ep-2-mixdown-v3-converted.mp3" length="20909400" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>43:31</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>In this episode, we talk about the joys and challenges of raising our bilingual and bi-cultural daughters. We discuss what has worked, what worries us and how dreaming in Spanish can be a cause for celebration.</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item><item><title>Welcome!  ¡Bienvenidos!</title><itunes:title>Welcome!  ¡Bienvenidos!</itunes:title><description><![CDATA[<p>Welcome to the first episode of Entre Dos, the podcast about raising bilingual children! Come along with Paula and Monika as they set the stage for a show about the unique educational and cultural challenges that come with sharing language with your little one.</p>
]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the first episode of Entre Dos, the podcast about raising bilingual children! Come along with Paula and Monika as they set the stage for a show about the unique educational and cultural challenges that come with sharing language with your little one.</p>
]]></content:encoded><link><![CDATA[https://entredospodcast.com/2018/05/01/welcome-bienvenidos/]]></link><guid isPermaLink="false">https://entredospodcast.com/?p=6</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/b8f36469-2231-4fca-85e6-5b1e13f8d75b/HZQXMWt8x9-FhKfBv3LRLKyv.png"/><dc:creator><![CDATA[Entre Dos Podcast]]></dc:creator><pubDate>Tue, 01 May 2018 23:00:29 -0500</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b45b4a12-9603-4fe0-a342-936955aea3a1/ed-ep-000-final-converted.mp3" length="6783412" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>14:06</itunes:duration><itunes:explicit>no</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:summary>Welcome to the first episode of Entre Dos, the podcast about raising bilingual children! Come along with Paula and Monika as they set the stage for a show about the unique educational and cultural challenges that come with sharing language with your little one.</itunes:summary><itunes:author>Entre Dos Podcast</itunes:author></item></channel></rss>