<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="https://feeds.captivate.fm/style.xsl" type="text/xsl"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><atom:link href="https://feeds.captivate.fm/filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph/" rel="self" type="application/rss+xml"/><title><![CDATA[Filipince Öğrenme Hızlandırıcı]]></title><podcast:guid>c81fc8bb-9c4c-50d7-9230-584db9075b88</podcast:guid><lastBuildDate>Tue, 11 Jun 2024 23:52:50 +0000</lastBuildDate><generator>Captivate.fm</generator><language><![CDATA[tr]]></language><copyright><![CDATA[Copyright Language Learning Accelerator]]></copyright><managingEditor>Language Learning Accelerator</managingEditor><itunes:summary><![CDATA[<p><p>Filipince öğrenmenin yolunu bulmaya çalışıyorsan, yanlış yapıyorsun.</p></p><p><p>Filipinceyi Türkçe öğrendiğiniz gibi öğrenin: Çok fazla şey duyarak. (En azından ne anlama geldiğine dair belirsiz bir fikirle!)</p></p><p><p>Binlerce Filipince Söz, Türkçe çevirileriyle birlikte pratikten felsefiye ve flört etmeye kadar doğrudan beyninize sunuluyor.</p></p><p><p>Sadece ifadeler, dolgu yok!</p></p><p><p>Sadece iletişim kurmak için değil, aynı zamanda Filipince'de ilginç bir insan olmak için Filipince dilinin temellerinin çok ötesine geçin.</p></p><p><p>Filipince öğrenmek için yalnızca sesli bir araç olan bu araç, araba kullanmak, yürümek veya ev işleri için harika bir arkadaştır.</p></p><p><p>Bu podcast, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut dil çalışmalarınız için mükemmel bir tamamlayıcıdır.</p></p><p><p>Yeni başlayan biriyseniz, iyi bir Filipince giriş kursuna ek olarak bu aracı kullanmanızı öneririz.</p></p><p><p>Filipince Öğrenme Hızlandırıcı, dil tutkunları ve dünya gezginleri tarafından dil sevgisi için yaratılmıştır!</p></p><p><p>Her bölümün altyazısı mevcuttur. (Podcast oynatıcınız destekliyorsa.)</p></p>]]></itunes:summary><image><url>https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png</url><title>Filipince Öğrenme Hızlandırıcı</title><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link></image><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><itunes:owner><itunes:name>Language Learning Accelerator</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><description>Filipince öğrenmenin yolunu bulmaya çalışıyorsan, yanlış yapıyorsun.

Filipinceyi Türkçe öğrendiğiniz gibi öğrenin: Çok fazla şey duyarak. (En azından ne anlama geldiğine dair belirsiz bir fikirle!)

Binlerce Filipince Söz, Türkçe çevirileriyle birlikte pratikten felsefiye ve flört etmeye kadar doğrudan beyninize sunuluyor.

Sadece ifadeler, dolgu yok!

Sadece iletişim kurmak için değil, aynı zamanda Filipince&apos;de ilginç bir insan olmak için Filipince dilinin temellerinin çok ötesine geçin.

Filipince öğrenmek için yalnızca sesli bir araç olan bu araç, araba kullanmak, yürümek veya ev işleri için harika bir arkadaştır.

Bu podcast, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut dil çalışmalarınız için mükemmel bir tamamlayıcıdır.

Yeni başlayan biriyseniz, iyi bir Filipince giriş kursuna ek olarak bu aracı kullanmanızı öneririz.

Filipince Öğrenme Hızlandırıcı, dil tutkunları ve dünya gezginleri tarafından dil sevgisi için yaratılmıştır!

Her bölümün altyazısı mevcuttur. (Podcast oynatıcınız destekliyorsa.)

</description><link>https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm</link><atom:link href="https://pubsubhubbub.appspot.com" rel="hub"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>serial</itunes:type><itunes:category text="Education"><itunes:category text="Language Learning"/></itunes:category><podcast:locked>no</podcast:locked><podcast:medium>podcast</podcast:medium><item><title>Filipince Öğrenin: Barda</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Barda</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/bd1dc4c1-db74-4f09-8704-796092ca093c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu akşam burada canlı müzik olduğunu duyduk.</li>
<li>Mükemmel, biraz caz havasındayız!</li>
<li>Salon alanında oturmak istiyoruz.</li>
<li>Burada sigara içilmesine izin veriliyor mu?</li>
<li>Masada mı yoksa barda mı sipariş vereceğiz?</li>
<li>Happy hour spesiyalleriniz var mı?</li>
<li>Yarım pint sipariş edebilir miyim?</li>
<li>Kokteyl menünüz var mı?</li>
<li>Elma şarabı tatlı mı yoksa kuru mu?</li>
<li>Biraz tadına bakabilir miyim?</li>
<li>Limonlu cin tonik alacağım.</li>
<li>Sekmemizi açık tutabilir misiniz?</li>
<li>Burada yemek servisi mi yapıyorsunuz? Paylaşmak için hafif atıştırmalıklar isteriz.</li>
<li>Et, peynir ve turşu tabağı kulağa mükemmel geliyor.</li>
<li>Bir tur daha içki içeceğiz.</li>
<li>Çikolatalı kekin bir dilimini bölmek istiyoruz.</li>
<li>Müziğin sesi biraz yüksek, verandaya geçebilir miyiz?</li>
<li>Hesabı şimdi ödemek istiyorum.</li>
<li>O kadar toktuk ki tatlıyı atlamalıydık!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/bd1dc4c1-db74-4f09-8704-796092ca093c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu akşam burada canlı müzik olduğunu duyduk.</li>
<li>Mükemmel, biraz caz havasındayız!</li>
<li>Salon alanında oturmak istiyoruz.</li>
<li>Burada sigara içilmesine izin veriliyor mu?</li>
<li>Masada mı yoksa barda mı sipariş vereceğiz?</li>
<li>Happy hour spesiyalleriniz var mı?</li>
<li>Yarım pint sipariş edebilir miyim?</li>
<li>Kokteyl menünüz var mı?</li>
<li>Elma şarabı tatlı mı yoksa kuru mu?</li>
<li>Biraz tadına bakabilir miyim?</li>
<li>Limonlu cin tonik alacağım.</li>
<li>Sekmemizi açık tutabilir misiniz?</li>
<li>Burada yemek servisi mi yapıyorsunuz? Paylaşmak için hafif atıştırmalıklar isteriz.</li>
<li>Et, peynir ve turşu tabağı kulağa mükemmel geliyor.</li>
<li>Bir tur daha içki içeceğiz.</li>
<li>Çikolatalı kekin bir dilimini bölmek istiyoruz.</li>
<li>Müziğin sesi biraz yüksek, verandaya geçebilir miyiz?</li>
<li>Hesabı şimdi ödemek istiyorum.</li>
<li>O kadar toktuk ki tatlıyı atlamalıydık!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">d0d8a970-3818-4925-b885-50af1da6c4fa</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 11 Jun 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/a026aee8-effb-4796-bded-793fdf464a76/podcast-289-episode-70.mp3" length="3768448" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:55</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>70</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>70</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bu akşam burada canlı müzik olduğunu duyduk.

Mükemmel, biraz caz havasındayız!

Salon alanında oturmak istiyoruz.

Burada sigara içilmesine izin veriliyor mu?

Masada mı yoksa barda mı sipariş vereceğiz?

Happy hour spesiyalleriniz var mı?

Yarım pint sipariş edebilir miyim?

Kokteyl menünüz var mı?

Elma şarabı tatlı mı yoksa kuru mu?

Biraz tadına bakabilir miyim?

Limonlu cin tonik alacağım.

Sekmemizi açık tutabilir misiniz?

Burada yemek servisi mi yapıyorsunuz? Paylaşmak için hafif atıştırmalıklar isteriz.

Et, peynir ve turşu tabağı kulağa mükemmel geliyor.

Bir tur daha içki içeceğiz.

Çikolatalı kekin bir dilimini bölmek istiyoruz.

Müziğin sesi biraz yüksek, verandaya geçebilir miyiz?

Hesabı şimdi ödemek istiyorum.

O kadar toktuk ki tatlıyı atlamalıydık!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/bd1dc4c1-db74-4f09-8704-796092ca093c/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/bd1dc4c1-db74-4f09-8704-796092ca093c/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Emir Verme 3</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Emir Verme 3</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/80892a02-b76f-4964-a3e7-0e16ea331b9a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Git kardeşini getir.</li>
<li>Kuzenine iyi davran.</li>
<li>Bana ne olduğunu anlat.</li>
<li>Bunu bir daha yapma.</li>
<li>Elimi tut.</li>
<li>Topu yakala!</li>
<li>Karşıya geçmeden önce her iki yöne de bakın.</li>
<li>Beni bekle!</li>
<li>Yiyecekleri içeri taşımama yardım et.</li>
<li>Ayakkabılarını çıkar.</li>
<li>Şu şeyleri tezgahtan kaldır.</li>
<li>Ceketini oraya as.</li>
<li>Masayı kurmama yardım et.</li>
<li>Ellerinizi yıkayın.</li>
<li>Yemeğini ye.</li>
<li>Kaseyi ona uzat.</li>
<li>Ödevini bitir.</li>
<li>Odanı temizle.</li>
<li>Dişlerini fırçala.</li>
<li>Uyu.</li>
<li>Bu bölümü birkaç kez dinleyin.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/80892a02-b76f-4964-a3e7-0e16ea331b9a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Git kardeşini getir.</li>
<li>Kuzenine iyi davran.</li>
<li>Bana ne olduğunu anlat.</li>
<li>Bunu bir daha yapma.</li>
<li>Elimi tut.</li>
<li>Topu yakala!</li>
<li>Karşıya geçmeden önce her iki yöne de bakın.</li>
<li>Beni bekle!</li>
<li>Yiyecekleri içeri taşımama yardım et.</li>
<li>Ayakkabılarını çıkar.</li>
<li>Şu şeyleri tezgahtan kaldır.</li>
<li>Ceketini oraya as.</li>
<li>Masayı kurmama yardım et.</li>
<li>Ellerinizi yıkayın.</li>
<li>Yemeğini ye.</li>
<li>Kaseyi ona uzat.</li>
<li>Ödevini bitir.</li>
<li>Odanı temizle.</li>
<li>Dişlerini fırçala.</li>
<li>Uyu.</li>
<li>Bu bölümü birkaç kez dinleyin.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">966181ef-0bd2-4e01-9fbb-710cdf293a36</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 28 May 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/2f827c77-35fe-4e86-b9bc-870afb286d13/podcast-289-episode-69.mp3" length="3016832" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:08</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>69</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>69</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Git kardeşini getir.

Kuzenine iyi davran.

Bana ne olduğunu anlat.

Bunu bir daha yapma.

Elimi tut.

Topu yakala!

Karşıya geçmeden önce her iki yöne de bakın.

Beni bekle!

Yiyecekleri içeri taşımama yardım et.

Ayakkabılarını çıkar.

Şu şeyleri tezgahtan kaldır.

Ceketini oraya as.

Masayı kurmama yardım et.

Ellerinizi yıkayın.

Yemeğini ye.

Kaseyi ona uzat.

Ödevini bitir.

Odanı temizle.

Dişlerini fırçala.

Uyu.

Bu bölümü birkaç kez dinleyin.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/80892a02-b76f-4964-a3e7-0e16ea331b9a/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/80892a02-b76f-4964-a3e7-0e16ea331b9a/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Çatışma Çözümü 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Çatışma Çözümü 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/fa08f7d0-e18d-49ee-a20d-043016b3e2be/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sinirli olduğunuzu biliyorum. Biz de.</li>
<li>Şimdilik buna biraz ara verelim.</li>
<li>Hepimiz sakinleştiğimizde bunun hakkında konuşabiliriz.</li>
<li>Bu işi başarmak için gerçekten çok çabaladığınızı biliyorum.</li>
<li>Tüm çabalarınızı takdir ediyoruz.</li>
<li>Hikayenin sizin tarafınız hakkında bize daha fazla bilgi verebilir misiniz?</li>
<li>Görünüşe göre bu olduğunda, seni kızdırmış. Bu doğru mu?</li>
<li>Seni doğru anladığımdan emin olayım.</li>
<li>Saldırıya uğradığını hissettiğin için üzgünüm.</li>
<li>Amacım sana böyle hissettirmek değildi.</li>
<li>Neden böyle davrandığını anlamadım.</li>
<li>Artık bakış açınızı paylaştığınıza göre neden böyle hissettiğinizi anlayabiliyorum.</li>
<li>Bu konuda bizden ne yapmamızı istiyorsunuz?</li>
<li>Sanırım sorduğun şey konusunda hemfikir olabiliriz.</li>
<li>Bize karşı dürüst olduğunuz için teşekkür ederiz.</li>
<li>Bu konuyu dikkatimize sunduğunuz için gerçekten teşekkür ederiz.</li>
<li>Artık birbirimizi daha iyi anladığımızı düşünüyorum.</li>
<li>Tekrar olması durumunda bunu nasıl halledeceğimiz konusunda anlaştık mı?</li>
<li>Konuşmak istediğin başka bir şey var mı?</li>
<li>Bizimle istediğiniz zaman konuşabileceğinizi unutmayın.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/fa08f7d0-e18d-49ee-a20d-043016b3e2be/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sinirli olduğunuzu biliyorum. Biz de.</li>
<li>Şimdilik buna biraz ara verelim.</li>
<li>Hepimiz sakinleştiğimizde bunun hakkında konuşabiliriz.</li>
<li>Bu işi başarmak için gerçekten çok çabaladığınızı biliyorum.</li>
<li>Tüm çabalarınızı takdir ediyoruz.</li>
<li>Hikayenin sizin tarafınız hakkında bize daha fazla bilgi verebilir misiniz?</li>
<li>Görünüşe göre bu olduğunda, seni kızdırmış. Bu doğru mu?</li>
<li>Seni doğru anladığımdan emin olayım.</li>
<li>Saldırıya uğradığını hissettiğin için üzgünüm.</li>
<li>Amacım sana böyle hissettirmek değildi.</li>
<li>Neden böyle davrandığını anlamadım.</li>
<li>Artık bakış açınızı paylaştığınıza göre neden böyle hissettiğinizi anlayabiliyorum.</li>
<li>Bu konuda bizden ne yapmamızı istiyorsunuz?</li>
<li>Sanırım sorduğun şey konusunda hemfikir olabiliriz.</li>
<li>Bize karşı dürüst olduğunuz için teşekkür ederiz.</li>
<li>Bu konuyu dikkatimize sunduğunuz için gerçekten teşekkür ederiz.</li>
<li>Artık birbirimizi daha iyi anladığımızı düşünüyorum.</li>
<li>Tekrar olması durumunda bunu nasıl halledeceğimiz konusunda anlaştık mı?</li>
<li>Konuşmak istediğin başka bir şey var mı?</li>
<li>Bizimle istediğiniz zaman konuşabileceğinizi unutmayın.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">8638b8b0-3c11-48ae-9466-8e0decc040e3</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 14 May 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5e38f175-c568-4e49-b242-cdc7e66c6f73/podcast-289-episode-68.mp3" length="4393088" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:35</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>68</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>68</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Sinirli olduğunuzu biliyorum. Biz de.

Şimdilik buna biraz ara verelim.

Hepimiz sakinleştiğimizde bunun hakkında konuşabiliriz.

Bu işi başarmak için gerçekten çok çabaladığınızı biliyorum.

Tüm çabalarınızı takdir ediyoruz.

Hikayenin sizin tarafınız hakkında bize daha fazla bilgi verebilir misiniz?

Görünüşe göre bu olduğunda, seni kızdırmış. Bu doğru mu?

Seni doğru anladığımdan emin olayım.

Saldırıya uğradığını hissettiğin için üzgünüm.

Amacım sana böyle hissettirmek değildi.

Neden böyle davrandığını anlamadım.

Artık bakış açınızı paylaştığınıza göre neden böyle hissettiğinizi anlayabiliyorum.

Bu konuda bizden ne yapmamızı istiyorsunuz?

Sanırım sorduğun şey konusunda hemfikir olabiliriz.

Bize karşı dürüst olduğunuz için teşekkür ederiz.

Bu konuyu dikkatimize sunduğunuz için gerçekten teşekkür ederiz.

Artık birbirimizi daha iyi anladığımızı düşünüyorum.

Tekrar olması durumunda bunu nasıl halledeceğimiz konusunda anlaştık mı?

Konuşmak istediğin başka bir şey var mı?

Bizimle istediğiniz zaman konuşabileceğinizi unutmayın.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/fa08f7d0-e18d-49ee-a20d-043016b3e2be/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/fa08f7d0-e18d-49ee-a20d-043016b3e2be/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Uyuşmazlık Çözümü</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Uyuşmazlık Çözümü</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/4b52f14b-cb0e-4205-9810-6c5743989e5b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Olanlar için gerçekten üzgünüm.</li>
<li>Sorunun bana ait kısmının sorumluluğunu alıyorum.</li>
<li>Bunu seninle çözmek istiyorum.</li>
<li>Bu konuda aynı fikirde olup olamayacağımızı görmek istedim.</li>
<li>Birlikte sakinleşmek için bir dakikanızı ayıralım.</li>
<li>Masaya oturup konuşalım.</li>
<li>Gördüğünüz gibi sorunun ne olduğunu anlamama yardımcı olabilir misiniz?</li>
<li>Söylediğini duyduğum şeyi sana tekrar edeyim.</li>
<li>Sadece seni anladığımdan emin olmak istiyorum.</li>
<li>Sanırım nereden geldiğini anlıyorum.</li>
<li>Anlaştığımız konularla başlayalım.</li>
<li>Anlamadığım bazı şeyleri açıklamak istedim.</li>
<li>Sanırım ikimiz de bu konuda aynı şeyleri hissediyoruz.</li>
<li>Belki bunu çözmenin bir yolu vardır, böylece ikimiz de istediğimizi alabiliriz.</li>
<li>Bu konuda seninle aynı fikirdeyim ama bu konuda değil.</li>
<li>Bakış açınızı anlamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.</li>
<li>Böyle hissettiğin için üzgünüm.</li>
<li>İleride farklı olarak neler yapabileceğimize dair bir öneriniz var mı?</li>
<li>Arkadaşlığına gerçekten değer veriyorum ve bunun aramıza girmesini istemiyorum.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/4b52f14b-cb0e-4205-9810-6c5743989e5b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Olanlar için gerçekten üzgünüm.</li>
<li>Sorunun bana ait kısmının sorumluluğunu alıyorum.</li>
<li>Bunu seninle çözmek istiyorum.</li>
<li>Bu konuda aynı fikirde olup olamayacağımızı görmek istedim.</li>
<li>Birlikte sakinleşmek için bir dakikanızı ayıralım.</li>
<li>Masaya oturup konuşalım.</li>
<li>Gördüğünüz gibi sorunun ne olduğunu anlamama yardımcı olabilir misiniz?</li>
<li>Söylediğini duyduğum şeyi sana tekrar edeyim.</li>
<li>Sadece seni anladığımdan emin olmak istiyorum.</li>
<li>Sanırım nereden geldiğini anlıyorum.</li>
<li>Anlaştığımız konularla başlayalım.</li>
<li>Anlamadığım bazı şeyleri açıklamak istedim.</li>
<li>Sanırım ikimiz de bu konuda aynı şeyleri hissediyoruz.</li>
<li>Belki bunu çözmenin bir yolu vardır, böylece ikimiz de istediğimizi alabiliriz.</li>
<li>Bu konuda seninle aynı fikirdeyim ama bu konuda değil.</li>
<li>Bakış açınızı anlamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.</li>
<li>Böyle hissettiğin için üzgünüm.</li>
<li>İleride farklı olarak neler yapabileceğimize dair bir öneriniz var mı?</li>
<li>Arkadaşlığına gerçekten değer veriyorum ve bunun aramıza girmesini istemiyorum.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">1e4dd90d-c9a8-4057-9328-f8cf7dde35ae</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Apr 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9440443a-b004-499b-b2f5-f83413fb49d7/podcast-289-episode-67.mp3" length="4300928" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:29</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>67</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>67</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Olanlar için gerçekten üzgünüm.

Sorunun bana ait kısmının sorumluluğunu alıyorum.

Bunu seninle çözmek istiyorum.

Bu konuda aynı fikirde olup olamayacağımızı görmek istedim.

Birlikte sakinleşmek için bir dakikanızı ayıralım.

Masaya oturup konuşalım.

Gördüğünüz gibi sorunun ne olduğunu anlamama yardımcı olabilir misiniz?

Söylediğini duyduğum şeyi sana tekrar edeyim.

Sadece seni anladığımdan emin olmak istiyorum.

Sanırım nereden geldiğini anlıyorum.

Anlaştığımız konularla başlayalım.

Anlamadığım bazı şeyleri açıklamak istedim.

Sanırım ikimiz de bu konuda aynı şeyleri hissediyoruz.

Belki bunu çözmenin bir yolu vardır, böylece ikimiz de istediğimizi alabiliriz.

Bu konuda seninle aynı fikirdeyim ama bu konuda değil.

Bakış açınızı anlamama yardımcı olduğunuz için teşekkür ederim.

Böyle hissettiğin için üzgünüm.

İleride farklı olarak neler yapabileceğimize dair bir öneriniz var mı?

Arkadaşlığına gerçekten değer veriyorum ve bunun aramıza girmesini istemiyorum.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/4b52f14b-cb0e-4205-9810-6c5743989e5b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/4b52f14b-cb0e-4205-9810-6c5743989e5b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Yiyecek</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Yiyecek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/442b8e28-321f-4995-911a-2d86ef083607/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yemek yapmayı sever misin?</li>
<li>Özel yemeğiniz nedir?</li>
<li>Pişirmeyi sever misin?</li>
<li>Ne tür şeyler pişirmeyi seversiniz?</li>
<li>Favori bir yerel restoranınız var mı?</li>
<li>En sevdiğin yiyecek ne?</li>
<li>En az sevdiğin yiyecek nedir?</li>
<li>Her gün aynı yemeği yiyebilseydiniz ne yerdiniz?</li>
<li>Favori tatlınız var mı?</li>
<li>Çocukken annen ve baban sana yemek pişirdi mi?</li>
<li>Ailen sana yemek yapmayı öğretti mi?</li>
<li>Bana sevdiklerinizle unutulmaz bir yemekten bahsedin.</li>
<li>Büyüdüğünüz yemek geleneklerinden bazıları nelerdir?</li>
<li>Komşularınızla veya topluluğunuzla yiyecek paylaştınız mı?</li>
<li>Geldiğiniz yerde insanlar ne tür et yer?</li>
<li>Ne tür baharatlar kullanıyorlar?</li>
<li>Büyürken sokak yemeği yediniz mi?</li>
<li>En çok keyif aldığınız bir yöresel mutfak var mı?</li>
<li>Şu ana kadar yediğiniz en iyi yemek neydi?</li>
<li>Şu ana kadar yediğiniz en kötü yemek neydi?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/442b8e28-321f-4995-911a-2d86ef083607/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yemek yapmayı sever misin?</li>
<li>Özel yemeğiniz nedir?</li>
<li>Pişirmeyi sever misin?</li>
<li>Ne tür şeyler pişirmeyi seversiniz?</li>
<li>Favori bir yerel restoranınız var mı?</li>
<li>En sevdiğin yiyecek ne?</li>
<li>En az sevdiğin yiyecek nedir?</li>
<li>Her gün aynı yemeği yiyebilseydiniz ne yerdiniz?</li>
<li>Favori tatlınız var mı?</li>
<li>Çocukken annen ve baban sana yemek pişirdi mi?</li>
<li>Ailen sana yemek yapmayı öğretti mi?</li>
<li>Bana sevdiklerinizle unutulmaz bir yemekten bahsedin.</li>
<li>Büyüdüğünüz yemek geleneklerinden bazıları nelerdir?</li>
<li>Komşularınızla veya topluluğunuzla yiyecek paylaştınız mı?</li>
<li>Geldiğiniz yerde insanlar ne tür et yer?</li>
<li>Ne tür baharatlar kullanıyorlar?</li>
<li>Büyürken sokak yemeği yediniz mi?</li>
<li>En çok keyif aldığınız bir yöresel mutfak var mı?</li>
<li>Şu ana kadar yediğiniz en iyi yemek neydi?</li>
<li>Şu ana kadar yediğiniz en kötü yemek neydi?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">678283a9-efa6-408b-81e6-192f3d49ec48</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 23 Apr 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/fa170757-32f3-4772-9fe4-540335fd3d5c/podcast-289-episode-66.mp3" length="3911808" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:04</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>66</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>66</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Yemek yapmayı sever misin?

Özel yemeğiniz nedir?

Pişirmeyi sever misin?

Ne tür şeyler pişirmeyi seversiniz?

Favori bir yerel restoranınız var mı?

En sevdiğin yiyecek ne?

En az sevdiğin yiyecek nedir?

Her gün aynı yemeği yiyebilseydiniz ne yerdiniz?

Favori tatlınız var mı?

Çocukken annen ve baban sana yemek pişirdi mi?

Ailen sana yemek yapmayı öğretti mi?

Bana sevdiklerinizle unutulmaz bir yemekten bahsedin.

Büyüdüğünüz yemek geleneklerinden bazıları nelerdir?

Komşularınızla veya topluluğunuzla yiyecek paylaştınız mı?

Geldiğiniz yerde insanlar ne tür et yer?

Ne tür baharatlar kullanıyorlar?

Büyürken sokak yemeği yediniz mi?

En çok keyif aldığınız bir yöresel mutfak var mı?

Şu ana kadar yediğiniz en iyi yemek neydi?

Şu ana kadar yediğiniz en kötü yemek neydi?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/442b8e28-321f-4995-911a-2d86ef083607/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/442b8e28-321f-4995-911a-2d86ef083607/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışmak 3</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışmak 3</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/8134a968-0133-4a91-b68c-3020a4c8c649/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ailen aslen nereli?</li>
<li>Başka dil konuşuyormusun?</li>
<li>Nerede büyüdün?</li>
<li>Kaç yaşındasın?</li>
<li>İş için ne yaparsınız?</li>
<li>Evli misin?</li>
<li>Hiç kardeşin var mı?</li>
<li>Ailen nerede yaşıyor?</li>
<li>Anne-babanız ne tür işler yapıyordu?</li>
<li>Babanın vefat etmesine üzüldüm.</li>
<li>Kaybın için üzgünüm.</li>
<li>Hiç çocuğun var mı?</li>
<li>Çocuklarınızın kaç yaşında?</li>
<li>Çocuklarınız geçimini sağlamak için ne yapıyor?</li>
<li>Çocuklarınız sizi sık sık ziyarete geliyor mu?</li>
<li>Torunlarınız var mı?</li>
<li>Ailenizi ne sıklıkla görüyorsunuz?</li>
<li>En son ne zaman eve gittin?</li>
<li>Evinizi özlüyor musunuz?</li>
<li>Artık burada yaşadığın için mutlu musun?</li>
<li>Burada yaşamakla ilgili en çok neyi seviyorsunuz?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/8134a968-0133-4a91-b68c-3020a4c8c649/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ailen aslen nereli?</li>
<li>Başka dil konuşuyormusun?</li>
<li>Nerede büyüdün?</li>
<li>Kaç yaşındasın?</li>
<li>İş için ne yaparsınız?</li>
<li>Evli misin?</li>
<li>Hiç kardeşin var mı?</li>
<li>Ailen nerede yaşıyor?</li>
<li>Anne-babanız ne tür işler yapıyordu?</li>
<li>Babanın vefat etmesine üzüldüm.</li>
<li>Kaybın için üzgünüm.</li>
<li>Hiç çocuğun var mı?</li>
<li>Çocuklarınızın kaç yaşında?</li>
<li>Çocuklarınız geçimini sağlamak için ne yapıyor?</li>
<li>Çocuklarınız sizi sık sık ziyarete geliyor mu?</li>
<li>Torunlarınız var mı?</li>
<li>Ailenizi ne sıklıkla görüyorsunuz?</li>
<li>En son ne zaman eve gittin?</li>
<li>Evinizi özlüyor musunuz?</li>
<li>Artık burada yaşadığın için mutlu musun?</li>
<li>Burada yaşamakla ilgili en çok neyi seviyorsunuz?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e852065a-0b1e-4d14-9f60-5e946ca3fbe8</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 16 Apr 2024 12:40:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/18596456-f726-4e8c-8480-a6ab7a3117e5/podcast-289-episode-65.mp3" length="3152000" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:17</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>65</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>65</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Ailen aslen nereli?

Başka dil konuşuyormusun?

Nerede büyüdün?

Kaç yaşındasın?

İş için ne yaparsınız?

Evli misin?

Hiç kardeşin var mı?

Ailen nerede yaşıyor?

Anne-babanız ne tür işler yapıyordu?

Babanın vefat etmesine üzüldüm.

Kaybın için üzgünüm.

Hiç çocuğun var mı?

Çocuklarınızın kaç yaşında?

Çocuklarınız geçimini sağlamak için ne yapıyor?

Çocuklarınız sizi sık sık ziyarete geliyor mu?

Torunlarınız var mı?

Ailenizi ne sıklıkla görüyorsunuz?

En son ne zaman eve gittin?

Evinizi özlüyor musunuz?

Artık burada yaşadığın için mutlu musun?

Burada yaşamakla ilgili en çok neyi seviyorsunuz?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/8134a968-0133-4a91-b68c-3020a4c8c649/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/8134a968-0133-4a91-b68c-3020a4c8c649/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Emir Vermek 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Emir Vermek 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f8767f9b-fb80-4261-8b98-9e0f833a7d4d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Beni dinle.</li>
<li>Benimle konuş.</li>
<li>Sessiz ol.</li>
<li>Konuş.</li>
<li>Sesi kıs.</li>
<li>Telefonunuzu kapatın.</li>
<li>Beni yalnız bırakın.</li>
<li>Benimle gel.</li>
<li>Çekip gitmek.</li>
<li>Onu yere bırak.</li>
<li>Anahtarları bana ver.</li>
<li>Şu tornavidayı bana ver.</li>
<li>Bana gözlüklerimi getir.</li>
<li>Kapıyı aç.</li>
<li>Şapkanı yanına al.</li>
<li>Bunu masaya koy.</li>
<li>Buradan sola dön.</li>
<li>Sonraki sağa dönün.</li>
<li>Mavi evin önünde durun.</li>
<li>Arabadan çık.</li>
<li>İyi günler!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f8767f9b-fb80-4261-8b98-9e0f833a7d4d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Beni dinle.</li>
<li>Benimle konuş.</li>
<li>Sessiz ol.</li>
<li>Konuş.</li>
<li>Sesi kıs.</li>
<li>Telefonunuzu kapatın.</li>
<li>Beni yalnız bırakın.</li>
<li>Benimle gel.</li>
<li>Çekip gitmek.</li>
<li>Onu yere bırak.</li>
<li>Anahtarları bana ver.</li>
<li>Şu tornavidayı bana ver.</li>
<li>Bana gözlüklerimi getir.</li>
<li>Kapıyı aç.</li>
<li>Şapkanı yanına al.</li>
<li>Bunu masaya koy.</li>
<li>Buradan sola dön.</li>
<li>Sonraki sağa dönün.</li>
<li>Mavi evin önünde durun.</li>
<li>Arabadan çık.</li>
<li>İyi günler!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">d446d8ab-0ee3-48bb-aa0a-d02036d9e185</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Apr 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/1bbd0409-d586-4bfb-b47f-3f61197690ff/podcast-289-episode-64.mp3" length="2549888" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:39</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>64</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>64</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Beni dinle.

Benimle konuş.

Sessiz ol.

Konuş.

Sesi kıs.

Telefonunuzu kapatın.

Beni yalnız bırakın.

Benimle gel.

Çekip gitmek.

Onu yere bırak.

Anahtarları bana ver.

Şu tornavidayı bana ver.

Bana gözlüklerimi getir.

Kapıyı aç.

Şapkanı yanına al.

Bunu masaya koy.

Buradan sola dön.

Sonraki sağa dönün.

Mavi evin önünde durun.

Arabadan çık.

İyi günler!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f8767f9b-fb80-4261-8b98-9e0f833a7d4d/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f8767f9b-fb80-4261-8b98-9e0f833a7d4d/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Hobiler</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Hobiler</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/dffa5305-4056-4444-8fa8-053d19f3d31b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hiç hobin var mı?</li>
<li>Bahçecilikten hoşlanırım.</li>
<li>Çalışmadığınız zamanlarda ne yaparsınız?</li>
<li>Doğada olmayı seviyorum.</li>
<li>Yürüyüşlere veya uzun yürüyüşlere çıkmayı sever misiniz?</li>
<li>Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?</li>
<li>Bulmacalardan hoşlanıyor musunuz?</li>
<li>En sevdiğiniz açık hava etkinlikleri nelerdir?</li>
<li>Futbol gibi bir sporla ilgilenmek isterim.</li>
<li>Bazı insanlar bir kitap kulübünün parçası olmaktan hoşlanırlar.</li>
<li>Kurgu okumayı sever misiniz?</li>
<li>Hiçbir şey beni güzel bir kitap okuyarak sakin bir akşam geçirmek kadar rahatlatamaz.</li>
<li>Birçok yaratıcı insan boş zamanlarını bir şeyler yaparak geçirir.</li>
<li>Takı yapan bir arkadaşım ve bira yapan bir arkadaşım var.</li>
<li>Bu becerilerde ustalaşmak uzun zaman alır!</li>
<li>Zamanınız ve paranız olsaydı ne yapmayı seçerdiniz?</li>
<li>Çok zamanım ve param olsaydı arkadaşlarıma ekmek ve tatlı yapardım.</li>
<li>Belki bir gün teknoloji o kadar ilerleyecek ki, hobilerimizi her zaman yapabileceğiz!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/dffa5305-4056-4444-8fa8-053d19f3d31b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hiç hobin var mı?</li>
<li>Bahçecilikten hoşlanırım.</li>
<li>Çalışmadığınız zamanlarda ne yaparsınız?</li>
<li>Doğada olmayı seviyorum.</li>
<li>Yürüyüşlere veya uzun yürüyüşlere çıkmayı sever misiniz?</li>
<li>Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?</li>
<li>Bulmacalardan hoşlanıyor musunuz?</li>
<li>En sevdiğiniz açık hava etkinlikleri nelerdir?</li>
<li>Futbol gibi bir sporla ilgilenmek isterim.</li>
<li>Bazı insanlar bir kitap kulübünün parçası olmaktan hoşlanırlar.</li>
<li>Kurgu okumayı sever misiniz?</li>
<li>Hiçbir şey beni güzel bir kitap okuyarak sakin bir akşam geçirmek kadar rahatlatamaz.</li>
<li>Birçok yaratıcı insan boş zamanlarını bir şeyler yaparak geçirir.</li>
<li>Takı yapan bir arkadaşım ve bira yapan bir arkadaşım var.</li>
<li>Bu becerilerde ustalaşmak uzun zaman alır!</li>
<li>Zamanınız ve paranız olsaydı ne yapmayı seçerdiniz?</li>
<li>Çok zamanım ve param olsaydı arkadaşlarıma ekmek ve tatlı yapardım.</li>
<li>Belki bir gün teknoloji o kadar ilerleyecek ki, hobilerimizi her zaman yapabileceğiz!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">5cff35fa-d5e4-451f-8f8d-0b5462349af2</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 02 Apr 2024 14:39:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/ae9639d1-d75d-4fcb-a1c6-429b6ade6321/podcast-289-episode-63.mp3" length="4046976" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:13</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>63</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>63</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hiç hobin var mı?

Bahçecilikten hoşlanırım.

Çalışmadığınız zamanlarda ne yaparsınız?

Doğada olmayı seviyorum.

Yürüyüşlere veya uzun yürüyüşlere çıkmayı sever misiniz?

Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

Bulmacalardan hoşlanıyor musunuz?

En sevdiğiniz açık hava etkinlikleri nelerdir?

Futbol gibi bir sporla ilgilenmek isterim.

Bazı insanlar bir kitap kulübünün parçası olmaktan hoşlanırlar.

Kurgu okumayı sever misiniz?

Hiçbir şey beni güzel bir kitap okuyarak sakin bir akşam geçirmek kadar rahatlatamaz.

Birçok yaratıcı insan boş zamanlarını bir şeyler yaparak geçirir.

Takı yapan bir arkadaşım ve bira yapan bir arkadaşım var.

Bu becerilerde ustalaşmak uzun zaman alır!

Zamanınız ve paranız olsaydı ne yapmayı seçerdiniz?

Çok zamanım ve param olsaydı arkadaşlarıma ekmek ve tatlı yapardım.

Belki bir gün teknoloji o kadar ilerleyecek ki, hobilerimizi her zaman yapabileceğiz!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/dffa5305-4056-4444-8fa8-053d19f3d31b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/dffa5305-4056-4444-8fa8-053d19f3d31b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 3</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 3</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ceb1654c-3a99-46a5-a690-24a7fd45ed6e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Seninle tanıştığıma memnun oldum!</li>
<li>Güzelsin!</li>
<li>Çok yakışıklısın.</li>
<li>Seni çok çekici buluyorum.</li>
<li>Mizah anlayışını seviyorum.</li>
<li>Sen gerçekten tanıdığım en komik insansın.</li>
<li>Sen çok akıllısın. Sen bir dahisin!</li>
<li>Sen harika bir anne ve arkadaşsın.</li>
<li>Kızınız böyle harika bir babaya sahip olduğu için çok şanslı.</li>
<li>Bugün harika görünüyorsun!</li>
<li>Bu kıyafet sana çok yakışıyor! Bunu asla başaramadım.</li>
<li>Bu küpeler gerçekten gözlerinizi ön plana çıkarıyor.</li>
<li>Çok hoş bir gülümsemen var!</li>
<li>Bu renk sana çok yakışıyor.</li>
<li>Bu elbiseyle çok güzel görünüyorsun!</li>
<li>Vay be, bu pantolonlar seni çok güzel gösteriyor!</li>
<li>Vay, saçını mı kestirdin? Fantastik görünüyor!</li>
<li>Muhteşem kazağına bak! Bunu nereden aldın?</li>
<li>Yeni gözlüklerin çok tatlı!</li>
<li>Tarzını seviyorum. Her zaman muhteşem görünüyorsun!</li>
<li>Harikasın! İyi günler!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ceb1654c-3a99-46a5-a690-24a7fd45ed6e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Seninle tanıştığıma memnun oldum!</li>
<li>Güzelsin!</li>
<li>Çok yakışıklısın.</li>
<li>Seni çok çekici buluyorum.</li>
<li>Mizah anlayışını seviyorum.</li>
<li>Sen gerçekten tanıdığım en komik insansın.</li>
<li>Sen çok akıllısın. Sen bir dahisin!</li>
<li>Sen harika bir anne ve arkadaşsın.</li>
<li>Kızınız böyle harika bir babaya sahip olduğu için çok şanslı.</li>
<li>Bugün harika görünüyorsun!</li>
<li>Bu kıyafet sana çok yakışıyor! Bunu asla başaramadım.</li>
<li>Bu küpeler gerçekten gözlerinizi ön plana çıkarıyor.</li>
<li>Çok hoş bir gülümsemen var!</li>
<li>Bu renk sana çok yakışıyor.</li>
<li>Bu elbiseyle çok güzel görünüyorsun!</li>
<li>Vay be, bu pantolonlar seni çok güzel gösteriyor!</li>
<li>Vay, saçını mı kestirdin? Fantastik görünüyor!</li>
<li>Muhteşem kazağına bak! Bunu nereden aldın?</li>
<li>Yeni gözlüklerin çok tatlı!</li>
<li>Tarzını seviyorum. Her zaman muhteşem görünüyorsun!</li>
<li>Harikasın! İyi günler!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">d0f0ad79-af16-4aa0-97eb-630880880608</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 26 Mar 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/0475577c-6e0a-489f-80dd-b21c7e07929a/podcast-289-episode-62.mp3" length="3963008" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:08</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>62</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>62</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Seninle tanıştığıma memnun oldum!

Güzelsin!

Çok yakışıklısın.

Seni çok çekici buluyorum.

Mizah anlayışını seviyorum.

Sen gerçekten tanıdığım en komik insansın.

Sen çok akıllısın. Sen bir dahisin!

Sen harika bir anne ve arkadaşsın.

Kızınız böyle harika bir babaya sahip olduğu için çok şanslı.

Bugün harika görünüyorsun!

Bu kıyafet sana çok yakışıyor! Bunu asla başaramadım.

Bu küpeler gerçekten gözlerinizi ön plana çıkarıyor.

Çok hoş bir gülümsemen var!

Bu renk sana çok yakışıyor.

Bu elbiseyle çok güzel görünüyorsun!

Vay be, bu pantolonlar seni çok güzel gösteriyor!

Vay, saçını mı kestirdin? Fantastik görünüyor!

Muhteşem kazağına bak! Bunu nereden aldın?

Yeni gözlüklerin çok tatlı!

Tarzını seviyorum. Her zaman muhteşem görünüyorsun!

Harikasın! İyi günler!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ceb1654c-3a99-46a5-a690-24a7fd45ed6e/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ceb1654c-3a99-46a5-a690-24a7fd45ed6e/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İyilik İstemek</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İyilik İstemek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/15c9dc24-437a-4563-811b-85ee04a09606/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bana bir iyilik yapabilir misin?</li>
<li>Benim için kapıyı açabilir misin?</li>
<li>Bu gerçekten çok ağır. Kaldırmama yardım eder misin?</li>
<li>Birisi bunu arabama taşımama yardım edebilir mi?</li>
<li>Kırılgandır, lütfen tutarken dikkatli olun.</li>
<li>Onu orada istiyorum, indirmeme yardım eder misin?</li>
<li>Hemen bir kahve alacağım, senden önce sipariş vermemin bir sakıncası var mı?</li>
<li>Bana sütü uzatır mısın?</li>
<li>Acelem var, senin önüne geçsem olur mu?</li>
<li>Aslında biz sizden önce buradaydık, beklemenizin bir sakıncası var mı?</li>
<li>Lütfen yoldan çekilir misiniz?</li>
<li>Isıyı yükseltmemin bir sakıncası var mı? Üşüyorum.</li>
<li>Donuyorum! Ödünç alabileceğim bir ceketin var mı?</li>
<li>Vantilatörü açar mısın? Burası çok sıcak!</li>
<li>Müziğinizi kısabilir misiniz? Gerçekten çok gürültülü.</li>
<li>Beni havaalanına götürmeye müsait misin?</li>
<li>Dersten sonra beni alabilir misin?</li>
<li>Gözlüklerimi bulmama yardım eder misin? Göremiyorum!</li>
<li>Uzaktan kumandayı bana atar mısın?</li>
<li>Bizimle koltuk değiştirmek ister misiniz?</li>
<li>Burada biri oturuyor mu? Burada oturmamız umurunda mı?</li>
<li>Bu sandalyeyi arkadaşım için alabilir miyim?</li>
<li>Arkadaşınıza bu podcast'ten bahseder misiniz?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/15c9dc24-437a-4563-811b-85ee04a09606/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bana bir iyilik yapabilir misin?</li>
<li>Benim için kapıyı açabilir misin?</li>
<li>Bu gerçekten çok ağır. Kaldırmama yardım eder misin?</li>
<li>Birisi bunu arabama taşımama yardım edebilir mi?</li>
<li>Kırılgandır, lütfen tutarken dikkatli olun.</li>
<li>Onu orada istiyorum, indirmeme yardım eder misin?</li>
<li>Hemen bir kahve alacağım, senden önce sipariş vermemin bir sakıncası var mı?</li>
<li>Bana sütü uzatır mısın?</li>
<li>Acelem var, senin önüne geçsem olur mu?</li>
<li>Aslında biz sizden önce buradaydık, beklemenizin bir sakıncası var mı?</li>
<li>Lütfen yoldan çekilir misiniz?</li>
<li>Isıyı yükseltmemin bir sakıncası var mı? Üşüyorum.</li>
<li>Donuyorum! Ödünç alabileceğim bir ceketin var mı?</li>
<li>Vantilatörü açar mısın? Burası çok sıcak!</li>
<li>Müziğinizi kısabilir misiniz? Gerçekten çok gürültülü.</li>
<li>Beni havaalanına götürmeye müsait misin?</li>
<li>Dersten sonra beni alabilir misin?</li>
<li>Gözlüklerimi bulmama yardım eder misin? Göremiyorum!</li>
<li>Uzaktan kumandayı bana atar mısın?</li>
<li>Bizimle koltuk değiştirmek ister misiniz?</li>
<li>Burada biri oturuyor mu? Burada oturmamız umurunda mı?</li>
<li>Bu sandalyeyi arkadaşım için alabilir miyim?</li>
<li>Arkadaşınıza bu podcast'ten bahseder misiniz?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">3b0c2ce9-7bc1-4c87-b3a4-35d7c6102971</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 19 Mar 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c95cfe83-0087-41d0-8f49-b7c8a1a117b7/podcast-289-episode-61.mp3" length="4987008" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>05:12</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>61</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>61</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bana bir iyilik yapabilir misin?

Benim için kapıyı açabilir misin?

Bu gerçekten çok ağır. Kaldırmama yardım eder misin?

Birisi bunu arabama taşımama yardım edebilir mi?

Kırılgandır, lütfen tutarken dikkatli olun.

Onu orada istiyorum, indirmeme yardım eder misin?

Hemen bir kahve alacağım, senden önce sipariş vermemin bir sakıncası var mı?

Bana sütü uzatır mısın?

Acelem var, senin önüne geçsem olur mu?

Aslında biz sizden önce buradaydık, beklemenizin bir sakıncası var mı?

Lütfen yoldan çekilir misiniz?

Isıyı yükseltmemin bir sakıncası var mı? Üşüyorum.

Donuyorum! Ödünç alabileceğim bir ceketin var mı?

Vantilatörü açar mısın? Burası çok sıcak!

Müziğinizi kısabilir misiniz? Gerçekten çok gürültülü.

Beni havaalanına götürmeye müsait misin?

Dersten sonra beni alabilir misin?

Gözlüklerimi bulmama yardım eder misin? Göremiyorum!

Uzaktan kumandayı bana atar mısın?

Bizimle koltuk değiştirmek ister misiniz?

Burada biri oturuyor mu? Burada oturmamız umurunda mı?

Bu sandalyeyi arkadaşım için alabilir miyim?

Arkadaşınıza bu podcast&apos;ten bahseder misiniz?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/15c9dc24-437a-4563-811b-85ee04a09606/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/15c9dc24-437a-4563-811b-85ee04a09606/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Spa Günü</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Spa Günü</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6e01161b-e38a-4273-a1cf-eb719fb90f89/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hangi hizmetleri sunduğunuzu öğrenmek için arıyorum.</li>
<li>Derin doku masajıyla ilgileniyorum.</li>
<li>60 dakikalık masajın ücreti nedir?</li>
<li>Hangi olanaklara sahipsiniz?</li>
<li>Jakuzi fiyata dahil mi?</li>
<li>Sauna hem kadınlara hem de erkeklere özel mi?</li>
<li>Sadece kadınlara özel bir zaman veya gün var mı?</li>
<li>Elinizde herhangi bir paket var mı?</li>
<li>Paket neler içeriyor?</li>
<li>Randevu günümde ek hizmetler ekleyebilir miyim?</li>
<li>Doğum günü indirimi sunuyor musunuz?</li>
<li>Randevu sırasında çay veya başka içecekler ikram ediyor musunuz?</li>
<li>Kendi su şişemi getirebilir miyim?</li>
<li>Havlular için ekstra ödeme yapmam gerekiyor mu yoksa bunlar da dahil mi?</li>
<li>Bornoz ve sandalet sağlıyor musunuz?</li>
<li>Kişisel eşyalarınız için soyunma odanız var mı?</li>
<li>Tesis bünyesinde otopark mevcut mu?</li>
<li>İptal politikanız nedir?</li>
<li>Tamam, şimdi devam edip planlamak istiyorum.</li>
<li>Rahatlamak ve gevşemek için bir güne o kadar hazırım ki!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6e01161b-e38a-4273-a1cf-eb719fb90f89/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hangi hizmetleri sunduğunuzu öğrenmek için arıyorum.</li>
<li>Derin doku masajıyla ilgileniyorum.</li>
<li>60 dakikalık masajın ücreti nedir?</li>
<li>Hangi olanaklara sahipsiniz?</li>
<li>Jakuzi fiyata dahil mi?</li>
<li>Sauna hem kadınlara hem de erkeklere özel mi?</li>
<li>Sadece kadınlara özel bir zaman veya gün var mı?</li>
<li>Elinizde herhangi bir paket var mı?</li>
<li>Paket neler içeriyor?</li>
<li>Randevu günümde ek hizmetler ekleyebilir miyim?</li>
<li>Doğum günü indirimi sunuyor musunuz?</li>
<li>Randevu sırasında çay veya başka içecekler ikram ediyor musunuz?</li>
<li>Kendi su şişemi getirebilir miyim?</li>
<li>Havlular için ekstra ödeme yapmam gerekiyor mu yoksa bunlar da dahil mi?</li>
<li>Bornoz ve sandalet sağlıyor musunuz?</li>
<li>Kişisel eşyalarınız için soyunma odanız var mı?</li>
<li>Tesis bünyesinde otopark mevcut mu?</li>
<li>İptal politikanız nedir?</li>
<li>Tamam, şimdi devam edip planlamak istiyorum.</li>
<li>Rahatlamak ve gevşemek için bir güne o kadar hazırım ki!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">adbb2adb-478f-4bbc-a631-e7da87956a44</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 12 Mar 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/77e16812-a835-49de-86bb-53c3fce974b4/podcast-289-episode-60.mp3" length="4069504" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:14</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>60</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>60</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hangi hizmetleri sunduğunuzu öğrenmek için arıyorum.

Derin doku masajıyla ilgileniyorum.

60 dakikalık masajın ücreti nedir?

Hangi olanaklara sahipsiniz?

Jakuzi fiyata dahil mi?

Sauna hem kadınlara hem de erkeklere özel mi?

Sadece kadınlara özel bir zaman veya gün var mı?

Elinizde herhangi bir paket var mı?

Paket neler içeriyor?

Randevu günümde ek hizmetler ekleyebilir miyim?

Doğum günü indirimi sunuyor musunuz?

Randevu sırasında çay veya başka içecekler ikram ediyor musunuz?

Kendi su şişemi getirebilir miyim?

Havlular için ekstra ödeme yapmam gerekiyor mu yoksa bunlar da dahil mi?

Bornoz ve sandalet sağlıyor musunuz?

Kişisel eşyalarınız için soyunma odanız var mı?

Tesis bünyesinde otopark mevcut mu?

İptal politikanız nedir?

Tamam, şimdi devam edip planlamak istiyorum.

Rahatlamak ve gevşemek için bir güne o kadar hazırım ki!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6e01161b-e38a-4273-a1cf-eb719fb90f89/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6e01161b-e38a-4273-a1cf-eb719fb90f89/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Müze Ziyareti</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Müze Ziyareti</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/19aa8773-1b2c-47ae-99b2-27425c86a225/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Giriş bir yetişkin için lütfen.</li>
<li>Bugün hangi saatlerde açıksınız?</li>
<li>Şu anda görülecek özel sergiler var mı?</li>
<li>Müzenin haritası var mı?</li>
<li>Rehberli turlar mevcut mu?</li>
<li>Turlar saat kaçta yapılıyor?</li>
<li>Her tur ne kadar sürüyor?</li>
<li>Tura katılmak için ekstra bir ücret var mı?</li>
<li>İçkimi içeriye getirebilir miyim?</li>
<li>Burada kafe ya da restoran var mı?</li>
<li>Bu bölgenin tarihine her zaman ilgi duymuşumdur.</li>
<li>Bu işareti biraz kafa karıştırıcı buluyorum.</li>
<li>Bu zamanın insanlarının bunu neden yaptığını açıklayabilir misiniz?</li>
<li>Bu konu hakkında daha fazla bilgiyi nerede bulabilirim?</li>
<li>Yakınlarda tuvalet var mı?</li>
<li>Kayboldum! Buradan bu bölgeye nasıl gidebilirim?</li>
<li>Hediyelik eşya dükkanı var mı?</li>
<li>Bu deneyimi hatırlamak için bir hatıra satın almak istiyorum.</li>
<li>Bu binanın mimarisini seviyorum.</li>
<li>Ne güzel bir müze!</li>
<li>Ziyaretimden çok keyif aldım.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/19aa8773-1b2c-47ae-99b2-27425c86a225/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Giriş bir yetişkin için lütfen.</li>
<li>Bugün hangi saatlerde açıksınız?</li>
<li>Şu anda görülecek özel sergiler var mı?</li>
<li>Müzenin haritası var mı?</li>
<li>Rehberli turlar mevcut mu?</li>
<li>Turlar saat kaçta yapılıyor?</li>
<li>Her tur ne kadar sürüyor?</li>
<li>Tura katılmak için ekstra bir ücret var mı?</li>
<li>İçkimi içeriye getirebilir miyim?</li>
<li>Burada kafe ya da restoran var mı?</li>
<li>Bu bölgenin tarihine her zaman ilgi duymuşumdur.</li>
<li>Bu işareti biraz kafa karıştırıcı buluyorum.</li>
<li>Bu zamanın insanlarının bunu neden yaptığını açıklayabilir misiniz?</li>
<li>Bu konu hakkında daha fazla bilgiyi nerede bulabilirim?</li>
<li>Yakınlarda tuvalet var mı?</li>
<li>Kayboldum! Buradan bu bölgeye nasıl gidebilirim?</li>
<li>Hediyelik eşya dükkanı var mı?</li>
<li>Bu deneyimi hatırlamak için bir hatıra satın almak istiyorum.</li>
<li>Bu binanın mimarisini seviyorum.</li>
<li>Ne güzel bir müze!</li>
<li>Ziyaretimden çok keyif aldım.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">7752d69f-2610-4eaa-861d-8a8b1a0a25b6</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 05 Mar 2024 16:35:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/61420367-d9bf-46e2-8a9b-310839246603/podcast-289-episode-59.mp3" length="4003968" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:10</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>59</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>59</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Giriş bir yetişkin için lütfen.

Bugün hangi saatlerde açıksınız?

Şu anda görülecek özel sergiler var mı?

Müzenin haritası var mı?

Rehberli turlar mevcut mu?

Turlar saat kaçta yapılıyor?

Her tur ne kadar sürüyor?

Tura katılmak için ekstra bir ücret var mı?

İçkimi içeriye getirebilir miyim?

Burada kafe ya da restoran var mı?

Bu bölgenin tarihine her zaman ilgi duymuşumdur.

Bu işareti biraz kafa karıştırıcı buluyorum.

Bu zamanın insanlarının bunu neden yaptığını açıklayabilir misiniz?

Bu konu hakkında daha fazla bilgiyi nerede bulabilirim?

Yakınlarda tuvalet var mı?

Kayboldum! Buradan bu bölgeye nasıl gidebilirim?

Hediyelik eşya dükkanı var mı?

Bu deneyimi hatırlamak için bir hatıra satın almak istiyorum.

Bu binanın mimarisini seviyorum.

Ne güzel bir müze!

Ziyaretimden çok keyif aldım.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/19aa8773-1b2c-47ae-99b2-27425c86a225/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/19aa8773-1b2c-47ae-99b2-27425c86a225/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Acil Durumlara Hazırlık</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Acil Durumlara Hazırlık</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/670062ab-8a09-4915-b7a1-ca10911e480f/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>En yakın hastane nerede?</li>
<li>Bu bölgenin acil numarası nedir?</li>
<li>Orada cep telefonu hizmeti var mı?</li>
<li>Buralarda sık görülen doğal afetler var mı?</li>
<li>Burada orman yangını mevsimi mi geldi?</li>
<li>Bu bölgede deprem veya tsunami var mı?</li>
<li>Tsunami durumunda insanlar nereye gider?</li>
<li>Bu bölgede zehirli bitki veya hayvanlar var mı?</li>
<li>Bunlarla karşılaşmayı nasıl önleyebiliriz?</li>
<li>Isırık veya enfeksiyon durumunda yanımıza neler almamız gerekiyor?</li>
<li>İlk yardım çantası bir zorunluluktur.</li>
<li>Bandaj ve temizleme solüsyonu satın almamız gerekiyor.</li>
<li>Uzak bir bölgede olacaksak bol miktarda su getirmemiz gerekiyor.</li>
<li>Suyu içilebilir hale getirmek için arıtmanın bir yolu var mı?</li>
<li>Gitmeden önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı?</li>
<li>Üzgün ​​olmaktansa güvende olmak her zaman daha iyidir!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/670062ab-8a09-4915-b7a1-ca10911e480f/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>En yakın hastane nerede?</li>
<li>Bu bölgenin acil numarası nedir?</li>
<li>Orada cep telefonu hizmeti var mı?</li>
<li>Buralarda sık görülen doğal afetler var mı?</li>
<li>Burada orman yangını mevsimi mi geldi?</li>
<li>Bu bölgede deprem veya tsunami var mı?</li>
<li>Tsunami durumunda insanlar nereye gider?</li>
<li>Bu bölgede zehirli bitki veya hayvanlar var mı?</li>
<li>Bunlarla karşılaşmayı nasıl önleyebiliriz?</li>
<li>Isırık veya enfeksiyon durumunda yanımıza neler almamız gerekiyor?</li>
<li>İlk yardım çantası bir zorunluluktur.</li>
<li>Bandaj ve temizleme solüsyonu satın almamız gerekiyor.</li>
<li>Uzak bir bölgede olacaksak bol miktarda su getirmemiz gerekiyor.</li>
<li>Suyu içilebilir hale getirmek için arıtmanın bir yolu var mı?</li>
<li>Gitmeden önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı?</li>
<li>Üzgün ​​olmaktansa güvende olmak her zaman daha iyidir!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">eb2208bf-9e97-4040-80ba-9c2fdd6e2573</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 27 Feb 2024 12:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9270c220-b887-4cf4-8845-8fd23be3f776/podcast-289-episode-58.mp3" length="3549312" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:42</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>58</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>58</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

En yakın hastane nerede?

Bu bölgenin acil numarası nedir?

Orada cep telefonu hizmeti var mı?

Buralarda sık görülen doğal afetler var mı?

Burada orman yangını mevsimi mi geldi?

Bu bölgede deprem veya tsunami var mı?

Tsunami durumunda insanlar nereye gider?

Bu bölgede zehirli bitki veya hayvanlar var mı?

Bunlarla karşılaşmayı nasıl önleyebiliriz?

Isırık veya enfeksiyon durumunda yanımıza neler almamız gerekiyor?

İlk yardım çantası bir zorunluluktur.

Bandaj ve temizleme solüsyonu satın almamız gerekiyor.

Uzak bir bölgede olacaksak bol miktarda su getirmemiz gerekiyor.

Suyu içilebilir hale getirmek için arıtmanın bir yolu var mı?

Gitmeden önce bilmemiz gereken başka bir şey var mı?

Üzgün ​​olmaktansa güvende olmak her zaman daha iyidir!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/670062ab-8a09-4915-b7a1-ca10911e480f/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/670062ab-8a09-4915-b7a1-ca10911e480f/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Eczane</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Eczane</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/da456b87-d2cf-45a3-a92c-2537097f5252/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Reçeteyi almaya geldim.</li>
<li>Bir kazaya karıştım.</li>
<li>Bu doktorun notu.</li>
<li>İşte doğum tarihim.</li>
<li>Ne zaman hazır olacağını biliyor musun?</li>
<li>Kaça mal olacak?</li>
<li>Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı?</li>
<li>Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor?</li>
<li>Bilmem gereken yan etkiler var mı?</li>
<li>Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım?</li>
<li>Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım?</li>
<li>Talimatları benim için yazdırabilir misiniz?</li>
<li>Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi.</li>
<li>Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı?</li>
<li>Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun?</li>
<li>Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı?</li>
<li>Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/da456b87-d2cf-45a3-a92c-2537097f5252/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Reçeteyi almaya geldim.</li>
<li>Bir kazaya karıştım.</li>
<li>Bu doktorun notu.</li>
<li>İşte doğum tarihim.</li>
<li>Ne zaman hazır olacağını biliyor musun?</li>
<li>Kaça mal olacak?</li>
<li>Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı?</li>
<li>Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor?</li>
<li>Bilmem gereken yan etkiler var mı?</li>
<li>Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım?</li>
<li>Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım?</li>
<li>Talimatları benim için yazdırabilir misiniz?</li>
<li>Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi.</li>
<li>Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı?</li>
<li>Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun?</li>
<li>Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı?</li>
<li>Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">19228f4f-b41e-4b58-b6c7-b9d245f0ca02</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 20 Feb 2024 12:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/162fd340-c124-4cf7-b44f-2c111165ff69/podcast-289-episode-57.mp3" length="3342464" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:29</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>57</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>57</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Reçeteyi almaya geldim.

Bir kazaya karıştım.

Bu doktorun notu.

İşte doğum tarihim.

Ne zaman hazır olacağını biliyor musun?

Kaça mal olacak?

Daha ucuz bir seçeneğiniz var mı?

Hapları ne sıklıkla almam gerekiyor?

Bilmem gereken yan etkiler var mı?

Bunları yemekle mi yoksa suyla mı almalıyım?

Bir dozu kaçırırsam ne yapmalıyım?

Talimatları benim için yazdırabilir misiniz?

Doktor kanama için gazlı bez kullanmam gerektiğini söyledi.

Doktor antibakteriyel sabun kullanmamı söyledi, sende var mı?

Ne tür ağrı kesici ilaç taşıyorsun?

Ben buradayken tansiyonumu kontrol etmenin bir yolu var mı?

Tüm yardımlarınız için teşekkür ederiz!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/da456b87-d2cf-45a3-a92c-2537097f5252/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/da456b87-d2cf-45a3-a92c-2537097f5252/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Havaalanından Taksi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Havaalanından Taksi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/acb50652-5adb-481c-a7cc-77e62f0a69b2/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Taksileri nerede bulabilirim?</li>
<li>Müsait misin?</li>
<li>Beni bu adrese götürebilir misin?</li>
<li>Bu benim ilk ziyaretim.</li>
<li>Burada tatildeyim.</li>
<li>Her zaman buraya gelmeyi istemiştim.</li>
<li>Kültürü tanıyacağım için çok heyecanlıyım.</li>
<li>Elimden geldiğince dil pratiği yapıyorum!</li>
<li>Bir podcast dinleyerek çok şey öğrendim.</li>
<li>Etrafta dolaşabilecek kadar anlayabiliyorumdur umarım.</li>
<li>Yakında öğreneceğiz!</li>
<li>Şu ana kadar şahsen daha da güzel olduğunu düşünüyorum!</li>
<li>Bu şehirde sadece üç günüm var.</li>
<li>Toplamda iki hafta boyunca Filipinler'de olacağım.</li>
<li>Şimdilik tek başıma seyahat ediyorum.</li>
<li>Partnerim benimle farklı bir şehirde buluşacak.</li>
<li>Burada sadece birkaç günüm kalacaksa hangi aktiviteleri önerirsiniz?</li>
<li>Harika yerel yemekler sunan bir restoran var mı?</li>
<li>Bilgi için çok teşekkürler! Bu çok faydalı!</li>
<li>Bagajımı taşımama yardım eder misin?</li>
<li>Lütfen üstünü saklayın.</li>
<li>Tanıştığımıza çok memnun oldum!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/acb50652-5adb-481c-a7cc-77e62f0a69b2/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Taksileri nerede bulabilirim?</li>
<li>Müsait misin?</li>
<li>Beni bu adrese götürebilir misin?</li>
<li>Bu benim ilk ziyaretim.</li>
<li>Burada tatildeyim.</li>
<li>Her zaman buraya gelmeyi istemiştim.</li>
<li>Kültürü tanıyacağım için çok heyecanlıyım.</li>
<li>Elimden geldiğince dil pratiği yapıyorum!</li>
<li>Bir podcast dinleyerek çok şey öğrendim.</li>
<li>Etrafta dolaşabilecek kadar anlayabiliyorumdur umarım.</li>
<li>Yakında öğreneceğiz!</li>
<li>Şu ana kadar şahsen daha da güzel olduğunu düşünüyorum!</li>
<li>Bu şehirde sadece üç günüm var.</li>
<li>Toplamda iki hafta boyunca Filipinler'de olacağım.</li>
<li>Şimdilik tek başıma seyahat ediyorum.</li>
<li>Partnerim benimle farklı bir şehirde buluşacak.</li>
<li>Burada sadece birkaç günüm kalacaksa hangi aktiviteleri önerirsiniz?</li>
<li>Harika yerel yemekler sunan bir restoran var mı?</li>
<li>Bilgi için çok teşekkürler! Bu çok faydalı!</li>
<li>Bagajımı taşımama yardım eder misin?</li>
<li>Lütfen üstünü saklayın.</li>
<li>Tanıştığımıza çok memnun oldum!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">2be846d8-3469-4c38-a6bc-bdb50e538be2</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 14:04:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/f0d24b0e-7bf8-4995-9e45-a64118461851/podcast-289-episode-56.mp3" length="4051072" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:13</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>56</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>56</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Taksileri nerede bulabilirim?

Müsait misin?

Beni bu adrese götürebilir misin?

Bu benim ilk ziyaretim.

Burada tatildeyim.

Her zaman buraya gelmeyi istemiştim.

Kültürü tanıyacağım için çok heyecanlıyım.

Elimden geldiğince dil pratiği yapıyorum!

Bir podcast dinleyerek çok şey öğrendim.

Etrafta dolaşabilecek kadar anlayabiliyorumdur umarım.

Yakında öğreneceğiz!

Şu ana kadar şahsen daha da güzel olduğunu düşünüyorum!

Bu şehirde sadece üç günüm var.

Toplamda iki hafta boyunca Filipinler&apos;de olacağım.

Şimdilik tek başıma seyahat ediyorum.

Partnerim benimle farklı bir şehirde buluşacak.

Burada sadece birkaç günüm kalacaksa hangi aktiviteleri önerirsiniz?

Harika yerel yemekler sunan bir restoran var mı?

Bilgi için çok teşekkürler! Bu çok faydalı!

Bagajımı taşımama yardım eder misin?

Lütfen üstünü saklayın.

Tanıştığımıza çok memnun oldum!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/acb50652-5adb-481c-a7cc-77e62f0a69b2/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/acb50652-5adb-481c-a7cc-77e62f0a69b2/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Sahilde Bir Gün</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Sahilde Bir Gün</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/4deb41a8-1c78-4db6-b0b5-6663f70ffb6b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>En yakın plaj nerede?</li>
<li>Buradan oraya yürüyebilir miyiz?</li>
<li>Kumlu bir plaj mı yoksa kayalık bir plaj mı?</li>
<li>Parmak arası terlik mi yoksa spor ayakkabı mı giymemiz gerekiyor?</li>
<li>Su yüzmek için yeterince sıcak mı?</li>
<li>Oraya otobüse ya da taksiye binebilir miyiz?</li>
<li>Biraz kaybolduk! Halk plajını bulmaya çalışıyoruz.</li>
<li>Bu plajı tavsiye eder misiniz, yoksa yakınlarda daha iyi bir plaj var mı?</li>
<li>Tekne turları sunan bir işletme var.</li>
<li>Tüplü dalış veya şnorkelli yüzme seçeneği sunuyorlar mı?</li>
<li>Tüplü dalış sertifikasına sahibiz.</li>
<li>İnsanlar bu kumsalda sörf yapmaya mı gidiyor?</li>
<li>Sörf tahtalarını ve dalış kıyafetlerini nereden kiralayabiliriz?</li>
<li>Suda köpekbalıkları veya sokan balıklar var mı?</li>
<li>Sadece güneşte uzanmak istiyoruz!</li>
<li>Ah hayır, mayomda kum var!</li>
<li>Soğuk içecek mi satıyorsunuz?</li>
<li>Şemsiye kiralayabilir miyiz? Güneşten yanıyoruz!</li>
<li>Güneş koruyucunuzdan biraz kullanmamızın sakıncası var mı?</li>
<li>Bu plajı seviyorum! Arada bir rahatlamak çok güzel!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/4deb41a8-1c78-4db6-b0b5-6663f70ffb6b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>En yakın plaj nerede?</li>
<li>Buradan oraya yürüyebilir miyiz?</li>
<li>Kumlu bir plaj mı yoksa kayalık bir plaj mı?</li>
<li>Parmak arası terlik mi yoksa spor ayakkabı mı giymemiz gerekiyor?</li>
<li>Su yüzmek için yeterince sıcak mı?</li>
<li>Oraya otobüse ya da taksiye binebilir miyiz?</li>
<li>Biraz kaybolduk! Halk plajını bulmaya çalışıyoruz.</li>
<li>Bu plajı tavsiye eder misiniz, yoksa yakınlarda daha iyi bir plaj var mı?</li>
<li>Tekne turları sunan bir işletme var.</li>
<li>Tüplü dalış veya şnorkelli yüzme seçeneği sunuyorlar mı?</li>
<li>Tüplü dalış sertifikasına sahibiz.</li>
<li>İnsanlar bu kumsalda sörf yapmaya mı gidiyor?</li>
<li>Sörf tahtalarını ve dalış kıyafetlerini nereden kiralayabiliriz?</li>
<li>Suda köpekbalıkları veya sokan balıklar var mı?</li>
<li>Sadece güneşte uzanmak istiyoruz!</li>
<li>Ah hayır, mayomda kum var!</li>
<li>Soğuk içecek mi satıyorsunuz?</li>
<li>Şemsiye kiralayabilir miyiz? Güneşten yanıyoruz!</li>
<li>Güneş koruyucunuzdan biraz kullanmamızın sakıncası var mı?</li>
<li>Bu plajı seviyorum! Arada bir rahatlamak çok güzel!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">87d92301-17f1-4412-bc80-96dc9bff26df</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 06 Feb 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/fec63a72-0865-45f1-86ba-68ef4e1561ec/podcast-289-episode-55.mp3" length="4341888" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:31</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>55</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>55</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

En yakın plaj nerede?

Buradan oraya yürüyebilir miyiz?

Kumlu bir plaj mı yoksa kayalık bir plaj mı?

Parmak arası terlik mi yoksa spor ayakkabı mı giymemiz gerekiyor?

Su yüzmek için yeterince sıcak mı?

Oraya otobüse ya da taksiye binebilir miyiz?

Biraz kaybolduk! Halk plajını bulmaya çalışıyoruz.

Bu plajı tavsiye eder misiniz, yoksa yakınlarda daha iyi bir plaj var mı?

Tekne turları sunan bir işletme var.

Tüplü dalış veya şnorkelli yüzme seçeneği sunuyorlar mı?

Tüplü dalış sertifikasına sahibiz.

İnsanlar bu kumsalda sörf yapmaya mı gidiyor?

Sörf tahtalarını ve dalış kıyafetlerini nereden kiralayabiliriz?

Suda köpekbalıkları veya sokan balıklar var mı?

Sadece güneşte uzanmak istiyoruz!

Ah hayır, mayomda kum var!

Soğuk içecek mi satıyorsunuz?

Şemsiye kiralayabilir miyiz? Güneşten yanıyoruz!

Güneş koruyucunuzdan biraz kullanmamızın sakıncası var mı?

Bu plajı seviyorum! Arada bir rahatlamak çok güzel!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/4deb41a8-1c78-4db6-b0b5-6663f70ffb6b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/4deb41a8-1c78-4db6-b0b5-6663f70ffb6b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Müzik</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Müzik</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c5e8f43c-72db-4e84-9b98-ae82327e5576/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne tür müzik dinlemeyi seversiniz?</li>
<li>Rock, pop ve elektronik dans müziğini tercih ediyorum.</li>
<li>Amerikan rock gruplarını sever misiniz?</li>
<li>Sizce tüm zamanların en iyi rock grubu kim?</li>
<li>En sevdiğiniz kadın pop şarkıcısı kim?</li>
<li>Peki ya en sevdiğiniz erkek pop şarkıcısı?</li>
<li>Bu müzik türünün en çok neyi seviyorsunuz?</li>
<li>Bu sanatçının adını hiç duydunuz mu?</li>
<li>Büyürken en sevdiğiniz müzik neydi?</li>
<li>Herhangi bir enstrüman çalıyor musun?</li>
<li>En çok öğrenmek istediğiniz enstrüman hangisi?</li>
<li>Dans etmeyi veya şarkı söylemeyi sever misin?</li>
<li>Her zaman duşta şarkı söylüyorum!</li>
<li>Karaoke yapmayı seviyorum, ya sen?</li>
<li>Dairemde yalnızken dans etmeyi severim.</li>
<li>Komşularımın beni duymasından endişeleniyorum.</li>
<li>Benimle dans kulübüne gitmek ister misin?</li>
<li>Birlikte dans edebiliriz.</li>
<li>Sana nasıl olduğunu göstereceğim!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c5e8f43c-72db-4e84-9b98-ae82327e5576/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne tür müzik dinlemeyi seversiniz?</li>
<li>Rock, pop ve elektronik dans müziğini tercih ediyorum.</li>
<li>Amerikan rock gruplarını sever misiniz?</li>
<li>Sizce tüm zamanların en iyi rock grubu kim?</li>
<li>En sevdiğiniz kadın pop şarkıcısı kim?</li>
<li>Peki ya en sevdiğiniz erkek pop şarkıcısı?</li>
<li>Bu müzik türünün en çok neyi seviyorsunuz?</li>
<li>Bu sanatçının adını hiç duydunuz mu?</li>
<li>Büyürken en sevdiğiniz müzik neydi?</li>
<li>Herhangi bir enstrüman çalıyor musun?</li>
<li>En çok öğrenmek istediğiniz enstrüman hangisi?</li>
<li>Dans etmeyi veya şarkı söylemeyi sever misin?</li>
<li>Her zaman duşta şarkı söylüyorum!</li>
<li>Karaoke yapmayı seviyorum, ya sen?</li>
<li>Dairemde yalnızken dans etmeyi severim.</li>
<li>Komşularımın beni duymasından endişeleniyorum.</li>
<li>Benimle dans kulübüne gitmek ister misin?</li>
<li>Birlikte dans edebiliriz.</li>
<li>Sana nasıl olduğunu göstereceğim!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">c8b08566-4e1f-4923-abce-b76020b1da7d</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 Jan 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/1567fd6b-88ba-4550-98e1-2800d2a90dee/podcast-289-episode-54.mp3" length="3651712" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:48</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>54</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>54</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Ne tür müzik dinlemeyi seversiniz?

Rock, pop ve elektronik dans müziğini tercih ediyorum.

Amerikan rock gruplarını sever misiniz?

Sizce tüm zamanların en iyi rock grubu kim?

En sevdiğiniz kadın pop şarkıcısı kim?

Peki ya en sevdiğiniz erkek pop şarkıcısı?

Bu müzik türünün en çok neyi seviyorsunuz?

Bu sanatçının adını hiç duydunuz mu?

Büyürken en sevdiğiniz müzik neydi?

Herhangi bir enstrüman çalıyor musun?

En çok öğrenmek istediğiniz enstrüman hangisi?

Dans etmeyi veya şarkı söylemeyi sever misin?

Her zaman duşta şarkı söylüyorum!

Karaoke yapmayı seviyorum, ya sen?

Dairemde yalnızken dans etmeyi severim.

Komşularımın beni duymasından endişeleniyorum.

Benimle dans kulübüne gitmek ister misin?

Birlikte dans edebiliriz.

Sana nasıl olduğunu göstereceğim!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c5e8f43c-72db-4e84-9b98-ae82327e5576/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c5e8f43c-72db-4e84-9b98-ae82327e5576/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Minnettarlık</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Minnettarlık</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6bbb1da9-d88d-4aa3-99b5-fff3d7345e03/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Minnettar olduğum her şeyi düşünüyordum.</li>
<li>Şikayet etmek istediğimde başkalarının acılarını düşünüyorum.</li>
<li>Sonra hayatımın aslında çok iyi olduğunu hatırlıyorum.</li>
<li>Şükredecek çok şeyim var.</li>
<li>Ailem beni seviyor ve birçok arkadaşım var.</li>
<li>Kendimi üzgün hissettiğimde bir arkadaşıma ulaşabildiğimi biliyorum.</li>
<li>Arkadaşlarım her zaman olaylara farklı bir açıdan bakmamda bana yardımcı olur.</li>
<li>Bazen olaylara farklı bir bakış açısıyla bakmak yardımcı olur.</li>
<li>O zaman dünyadaki tüm iyi şeyleri görebiliriz.</li>
<li>İnsanlar her zaman birbirlerine yardım etmeye çalışıyorlar.</li>
<li>Herkes elinden gelenin en iyisini yapıyor.</li>
<li>Sevdiklerimi düşündüğümde bir bağ duygusu hissediyorum.</li>
<li>Dünyadaki herkesle bağlantım var.</li>
<li>Nerede yaşarsak yaşayalım hepimiz aynıyız.</li>
<li>Kültür ve dil çeşitliliğine minnettarım.</li>
<li>Ancak kahkaha her dilde aynı sese sahiptir.</li>
<li>Hepimizin tek bir insan ailesi olduğumuzu bu şekilde biliyoruz.</li>
<li>Dışarıdan farklı olabiliriz ama içimizde hepimiz aynıyız.</li>
<li>Burada, dünya gezegeninde olmayı seviyorum ve henüz ayrılmak istemiyorum.</li>
<li>Bugün neye minnettarsınız?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6bbb1da9-d88d-4aa3-99b5-fff3d7345e03/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Minnettar olduğum her şeyi düşünüyordum.</li>
<li>Şikayet etmek istediğimde başkalarının acılarını düşünüyorum.</li>
<li>Sonra hayatımın aslında çok iyi olduğunu hatırlıyorum.</li>
<li>Şükredecek çok şeyim var.</li>
<li>Ailem beni seviyor ve birçok arkadaşım var.</li>
<li>Kendimi üzgün hissettiğimde bir arkadaşıma ulaşabildiğimi biliyorum.</li>
<li>Arkadaşlarım her zaman olaylara farklı bir açıdan bakmamda bana yardımcı olur.</li>
<li>Bazen olaylara farklı bir bakış açısıyla bakmak yardımcı olur.</li>
<li>O zaman dünyadaki tüm iyi şeyleri görebiliriz.</li>
<li>İnsanlar her zaman birbirlerine yardım etmeye çalışıyorlar.</li>
<li>Herkes elinden gelenin en iyisini yapıyor.</li>
<li>Sevdiklerimi düşündüğümde bir bağ duygusu hissediyorum.</li>
<li>Dünyadaki herkesle bağlantım var.</li>
<li>Nerede yaşarsak yaşayalım hepimiz aynıyız.</li>
<li>Kültür ve dil çeşitliliğine minnettarım.</li>
<li>Ancak kahkaha her dilde aynı sese sahiptir.</li>
<li>Hepimizin tek bir insan ailesi olduğumuzu bu şekilde biliyoruz.</li>
<li>Dışarıdan farklı olabiliriz ama içimizde hepimiz aynıyız.</li>
<li>Burada, dünya gezegeninde olmayı seviyorum ve henüz ayrılmak istemiyorum.</li>
<li>Bugün neye minnettarsınız?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">7c2b6e51-04b4-4d48-9db0-ba04105e9798</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 25 Jan 2024 14:46:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/3857015a-e13d-4966-be2c-fb938dd0a389/podcast-289-episode-53.mp3" length="4655232" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:51</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>53</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>53</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Minnettar olduğum her şeyi düşünüyordum.

Şikayet etmek istediğimde başkalarının acılarını düşünüyorum.

Sonra hayatımın aslında çok iyi olduğunu hatırlıyorum.

Şükredecek çok şeyim var.

Ailem beni seviyor ve birçok arkadaşım var.

Kendimi üzgün hissettiğimde bir arkadaşıma ulaşabildiğimi biliyorum.

Arkadaşlarım her zaman olaylara farklı bir açıdan bakmamda bana yardımcı olur.

Bazen olaylara farklı bir bakış açısıyla bakmak yardımcı olur.

O zaman dünyadaki tüm iyi şeyleri görebiliriz.

İnsanlar her zaman birbirlerine yardım etmeye çalışıyorlar.

Herkes elinden gelenin en iyisini yapıyor.

Sevdiklerimi düşündüğümde bir bağ duygusu hissediyorum.

Dünyadaki herkesle bağlantım var.

Nerede yaşarsak yaşayalım hepimiz aynıyız.

Kültür ve dil çeşitliliğine minnettarım.

Ancak kahkaha her dilde aynı sese sahiptir.

Hepimizin tek bir insan ailesi olduğumuzu bu şekilde biliyoruz.

Dışarıdan farklı olabiliriz ama içimizde hepimiz aynıyız.

Burada, dünya gezegeninde olmayı seviyorum ve henüz ayrılmak istemiyorum.

Bugün neye minnettarsınız?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6bbb1da9-d88d-4aa3-99b5-fff3d7345e03/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6bbb1da9-d88d-4aa3-99b5-fff3d7345e03/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Güzel Gezegenimiz</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Güzel Gezegenimiz</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/30a24343-38ba-4664-9746-484117a25b11/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya harika bir gezegendir.</li>
<li>Bu gezegende bir insan hayatına sahip olduğum için kendimi çok şanslı hissediyorum.</li>
<li>Burada, Dünya'da doğmanız için milyonda bir şansa sahip olmanız gerekiyordu.</li>
<li>Dünya üzerinde sizin DNA'nıza sahip başka bir insan asla olmadı ve olmayacak.</li>
<li>Siz ve Dünya'nın eşsiz bir ilişkisi var.</li>
<li>Güzelliğinin yanı sıra, Dünya son derece dayanıklı, karmaşık bir sistemdir.</li>
<li>Dünya dengeyi bulur.</li>
<li>Buradaki her yaşam formu çalışan, yaşayan bir niş buldu.</li>
<li>İnsanlar ne yaparsa yapsın Dünya'yı yok edemeyeceğimizi düşünmek güzel.</li>
<li>Kesinlikle Dünya'yı insanlar için mahvedebiliriz. Ama burada hayat devam edecek.</li>
<li>Tüm evrende yaşamın olduğu tek gezegen Dünya olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.</li>
<li>Ayrıca eğer orada yaşamı destekleyen başka gezegenler olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.</li>
<li>Yıldızların arasında farklı biyomlardan, farklı türlerden oluşan ve yine dengede olan bir gezegen.</li>
<li>O gezegen bizim için ne kadar ilginç olursa olsun, Dünya da öyle.</li>
<li>Dünya ziyaret edilecek kadar ilginç bir yer!</li>
<li>Gezegenimizi seviyorum!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/30a24343-38ba-4664-9746-484117a25b11/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya harika bir gezegendir.</li>
<li>Bu gezegende bir insan hayatına sahip olduğum için kendimi çok şanslı hissediyorum.</li>
<li>Burada, Dünya'da doğmanız için milyonda bir şansa sahip olmanız gerekiyordu.</li>
<li>Dünya üzerinde sizin DNA'nıza sahip başka bir insan asla olmadı ve olmayacak.</li>
<li>Siz ve Dünya'nın eşsiz bir ilişkisi var.</li>
<li>Güzelliğinin yanı sıra, Dünya son derece dayanıklı, karmaşık bir sistemdir.</li>
<li>Dünya dengeyi bulur.</li>
<li>Buradaki her yaşam formu çalışan, yaşayan bir niş buldu.</li>
<li>İnsanlar ne yaparsa yapsın Dünya'yı yok edemeyeceğimizi düşünmek güzel.</li>
<li>Kesinlikle Dünya'yı insanlar için mahvedebiliriz. Ama burada hayat devam edecek.</li>
<li>Tüm evrende yaşamın olduğu tek gezegen Dünya olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.</li>
<li>Ayrıca eğer orada yaşamı destekleyen başka gezegenler olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.</li>
<li>Yıldızların arasında farklı biyomlardan, farklı türlerden oluşan ve yine dengede olan bir gezegen.</li>
<li>O gezegen bizim için ne kadar ilginç olursa olsun, Dünya da öyle.</li>
<li>Dünya ziyaret edilecek kadar ilginç bir yer!</li>
<li>Gezegenimizi seviyorum!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">a7b064c7-aac9-4d4d-be27-08ff0340f7a3</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 15 Jan 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/49acc37c-b31e-4d39-aa3f-95c16d5d0fc4/podcast-289-episode-52.mp3" length="4214912" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:23</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>52</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>52</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Dünya harika bir gezegendir.

Bu gezegende bir insan hayatına sahip olduğum için kendimi çok şanslı hissediyorum.

Burada, Dünya&apos;da doğmanız için milyonda bir şansa sahip olmanız gerekiyordu.

Dünya üzerinde sizin DNA&apos;nıza sahip başka bir insan asla olmadı ve olmayacak.

Siz ve Dünya&apos;nın eşsiz bir ilişkisi var.

Güzelliğinin yanı sıra, Dünya son derece dayanıklı, karmaşık bir sistemdir.

Dünya dengeyi bulur.

Buradaki her yaşam formu çalışan, yaşayan bir niş buldu.

İnsanlar ne yaparsa yapsın Dünya&apos;yı yok edemeyeceğimizi düşünmek güzel.

Kesinlikle Dünya&apos;yı insanlar için mahvedebiliriz. Ama burada hayat devam edecek.

Tüm evrende yaşamın olduğu tek gezegen Dünya olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.

Ayrıca eğer orada yaşamı destekleyen başka gezegenler olsaydı ne kadar şaşırtıcı olurdu.

Yıldızların arasında farklı biyomlardan, farklı türlerden oluşan ve yine dengede olan bir gezegen.

O gezegen bizim için ne kadar ilginç olursa olsun, Dünya da öyle.

Dünya ziyaret edilecek kadar ilginç bir yer!

Gezegenimizi seviyorum!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/30a24343-38ba-4664-9746-484117a25b11/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/30a24343-38ba-4664-9746-484117a25b11/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Yeni Yıl</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Yeni Yıl</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/31a1a316-ac54-4d3e-9917-cfe6cab628fa/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya güneşin etrafında bir tur daha attı!</li>
<li>Yeni Yıl, dünyadaki herkesin birlikte kutlayabileceği bir bayramdır.</li>
<li>Her yıl daha fazla yer Yeni Yıl kutlamalarının videosunu yayınlıyor.</li>
<li>Dünyanın her şehrinde kutlamaları izlemek çok eğlenceli.</li>
<li>Bazı yerlerde, yılların geçiş anını işaretlemek için yere süslü bir top düşürüyorlar.</li>
<li>Bazı yerlerde vatandaşlar yeni yılı kutlamak için havai fişek atıyor.</li>
<li>Yeni Yıl hayata dair düşünmek için harika bir zamandır.</li>
<li>Pek çok insan, yeni yılda kendisinde geliştirmek istediği şeylerle ilgili yeni yıl kararları alıyor.</li>
<li>Yeni yıl kararınız var mı?</li>
<li>Neden bu kadar çok insan Yeni Yıl kararlarında başarısız oluyor?</li>
<li>Olumlu bir değişiklik yapmayı yeni yıla erteleyenler, olumlu değişiklikler yapmayı erteleyen insanlardır.</li>
<li>Yeni Yıl, o yıl yaptığımız tüm olumlu değişiklikleri kutlamak için harika bir zamandır.</li>
<li>Ve parti yapmak için iyi sebepleri göz ardı etmeyelim!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/31a1a316-ac54-4d3e-9917-cfe6cab628fa/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya güneşin etrafında bir tur daha attı!</li>
<li>Yeni Yıl, dünyadaki herkesin birlikte kutlayabileceği bir bayramdır.</li>
<li>Her yıl daha fazla yer Yeni Yıl kutlamalarının videosunu yayınlıyor.</li>
<li>Dünyanın her şehrinde kutlamaları izlemek çok eğlenceli.</li>
<li>Bazı yerlerde, yılların geçiş anını işaretlemek için yere süslü bir top düşürüyorlar.</li>
<li>Bazı yerlerde vatandaşlar yeni yılı kutlamak için havai fişek atıyor.</li>
<li>Yeni Yıl hayata dair düşünmek için harika bir zamandır.</li>
<li>Pek çok insan, yeni yılda kendisinde geliştirmek istediği şeylerle ilgili yeni yıl kararları alıyor.</li>
<li>Yeni yıl kararınız var mı?</li>
<li>Neden bu kadar çok insan Yeni Yıl kararlarında başarısız oluyor?</li>
<li>Olumlu bir değişiklik yapmayı yeni yıla erteleyenler, olumlu değişiklikler yapmayı erteleyen insanlardır.</li>
<li>Yeni Yıl, o yıl yaptığımız tüm olumlu değişiklikleri kutlamak için harika bir zamandır.</li>
<li>Ve parti yapmak için iyi sebepleri göz ardı etmeyelim!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">02c33562-6ad4-46d9-b399-e60f842be020</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 11 Jan 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b214f493-9db6-4259-a26d-112af8fd8bc1/podcast-289-episode-51.mp3" length="3696768" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:51</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>51</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>51</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Dünya güneşin etrafında bir tur daha attı!

Yeni Yıl, dünyadaki herkesin birlikte kutlayabileceği bir bayramdır.

Her yıl daha fazla yer Yeni Yıl kutlamalarının videosunu yayınlıyor.

Dünyanın her şehrinde kutlamaları izlemek çok eğlenceli.

Bazı yerlerde, yılların geçiş anını işaretlemek için yere süslü bir top düşürüyorlar.

Bazı yerlerde vatandaşlar yeni yılı kutlamak için havai fişek atıyor.

Yeni Yıl hayata dair düşünmek için harika bir zamandır.

Pek çok insan, yeni yılda kendisinde geliştirmek istediği şeylerle ilgili yeni yıl kararları alıyor.

Yeni yıl kararınız var mı?

Neden bu kadar çok insan Yeni Yıl kararlarında başarısız oluyor?

Olumlu bir değişiklik yapmayı yeni yıla erteleyenler, olumlu değişiklikler yapmayı erteleyen insanlardır.

Yeni Yıl, o yıl yaptığımız tüm olumlu değişiklikleri kutlamak için harika bir zamandır.

Ve parti yapmak için iyi sebepleri göz ardı etmeyelim!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/31a1a316-ac54-4d3e-9917-cfe6cab628fa/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/31a1a316-ac54-4d3e-9917-cfe6cab628fa/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Kahve Dükkanı</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Kahve Dükkanı</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/70382adc-bd9d-4ddd-9c1a-f74cb887d929/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir latte istiyorum.</li>
<li>Buzlu latte yapabilir misin?</li>
<li>Bunda kaç tane espresso shot var?</li>
<li>Kafeinsiz kahveniz var mı?</li>
<li>Yarısını kafeinli, yarısını kafeinsiz yapman mümkün mü?</li>
<li>Nakit ödeme yapabilir miyim?</li>
<li>Hata! Daha fazla param olduğunu sanıyordum. Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Telefonumu şarj edebileceğim bir yer var mı?</li>
<li>Buradaki Wifi şifresi nedir?</li>
<li>Hindi panini ve biraz cips sipariş etmek istiyorum.</li>
<li>Kahve harika, bunu benim için yaptığın için çok teşekkürler.</li>
<li>Birini bekliyorum, siyah saçlı, uzun boylu, yakışıklı bir adam.</li>
<li>Eğer içeri gelirse ona nerede oturduğumu söyler misiniz?</li>
<li>Bugün bir iş toplantısı yapıyoruz.</li>
<li>Burası ortak çalışma için mükemmel.</li>
<li>Çok teşekkürler, muhtemelen yarın tekrar görüşürüz!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/70382adc-bd9d-4ddd-9c1a-f74cb887d929/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir latte istiyorum.</li>
<li>Buzlu latte yapabilir misin?</li>
<li>Bunda kaç tane espresso shot var?</li>
<li>Kafeinsiz kahveniz var mı?</li>
<li>Yarısını kafeinli, yarısını kafeinsiz yapman mümkün mü?</li>
<li>Nakit ödeme yapabilir miyim?</li>
<li>Hata! Daha fazla param olduğunu sanıyordum. Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Telefonumu şarj edebileceğim bir yer var mı?</li>
<li>Buradaki Wifi şifresi nedir?</li>
<li>Hindi panini ve biraz cips sipariş etmek istiyorum.</li>
<li>Kahve harika, bunu benim için yaptığın için çok teşekkürler.</li>
<li>Birini bekliyorum, siyah saçlı, uzun boylu, yakışıklı bir adam.</li>
<li>Eğer içeri gelirse ona nerede oturduğumu söyler misiniz?</li>
<li>Bugün bir iş toplantısı yapıyoruz.</li>
<li>Burası ortak çalışma için mükemmel.</li>
<li>Çok teşekkürler, muhtemelen yarın tekrar görüşürüz!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">7d3d1489-7b1d-4fc8-8253-3c5b52190918</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 Jan 2024 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b8d64edf-93e7-4a76-961c-6c19b2378346/podcast-289-episode-50.mp3" length="3342464" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:29</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>50</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>50</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir latte istiyorum.

Buzlu latte yapabilir misin?

Bunda kaç tane espresso shot var?

Kafeinsiz kahveniz var mı?

Yarısını kafeinli, yarısını kafeinsiz yapman mümkün mü?

Nakit ödeme yapabilir miyim?

Hata! Daha fazla param olduğunu sanıyordum. Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

Telefonumu şarj edebileceğim bir yer var mı?

Buradaki Wifi şifresi nedir?

Hindi panini ve biraz cips sipariş etmek istiyorum.

Kahve harika, bunu benim için yaptığın için çok teşekkürler.

Birini bekliyorum, siyah saçlı, uzun boylu, yakışıklı bir adam.

Eğer içeri gelirse ona nerede oturduğumu söyler misiniz?

Bugün bir iş toplantısı yapıyoruz.

Burası ortak çalışma için mükemmel.

Çok teşekkürler, muhtemelen yarın tekrar görüşürüz!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/70382adc-bd9d-4ddd-9c1a-f74cb887d929/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/70382adc-bd9d-4ddd-9c1a-f74cb887d929/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Kıyafet Alışverişi 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Kıyafet Alışverişi 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ef5e98cc-2598-4367-af0d-1f652fdf18d9/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir partide giyecek bir elbise arıyorum.</li>
<li>Biraz gösterişli bir şeye ihtiyacım var.</li>
<li>Kız kardeşimin iş arkadaşlarıyla akşam yemeğine gideceğim.</li>
<li>Bu önemli bir olay ve herkes şık giyinecek.</li>
<li>Onunla çalışan tatlı bir adam var ve o da orada olacak.</li>
<li>Bu ne tür bir malzeme?</li>
<li>Uyumunu beğendim ama rengin bana uygun olduğunu düşünmüyorum.</li>
<li>Bu siyah olanın daha küçük olanı var mı?</li>
<li>Keşke düğme yerine fermuar olsaydı.</li>
<li>İyi bir terzi biliyor musun?</li>
<li>Tamam, sanırım bunu satın alacağım.</li>
<li>Şimdi ona uygun ayakkabı ve çanta bulmam gerekiyor.</li>
<li>Bence siyah topuklular elbiseye en çok yakışıyor.</li>
<li>Bu küçük çanta mükemmel.</li>
<li>Küçük olduğu için bütün akşam omzum ağrımadan giyebilirim.</li>
<li>Buradayken birkaç aksesuar almalıyım.</li>
<li>Bu güzel inci küpeleri beğendim. Uyumlu bir kolye var mı?</li>
<li>İşte kıyafetle iyi gidecek güzel bir bileklik.</li>
<li>Tamam, kontrole hazırım. Genel toplamı duymaktan korkuyorum!</li>
<li>İhtiyacım olan her şeyi tek bir mağazada bulduğum için mutluyum.</li>
<li>Şimdi saçlarımla ne yapacağımı bulmam gerekiyor!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ef5e98cc-2598-4367-af0d-1f652fdf18d9/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir partide giyecek bir elbise arıyorum.</li>
<li>Biraz gösterişli bir şeye ihtiyacım var.</li>
<li>Kız kardeşimin iş arkadaşlarıyla akşam yemeğine gideceğim.</li>
<li>Bu önemli bir olay ve herkes şık giyinecek.</li>
<li>Onunla çalışan tatlı bir adam var ve o da orada olacak.</li>
<li>Bu ne tür bir malzeme?</li>
<li>Uyumunu beğendim ama rengin bana uygun olduğunu düşünmüyorum.</li>
<li>Bu siyah olanın daha küçük olanı var mı?</li>
<li>Keşke düğme yerine fermuar olsaydı.</li>
<li>İyi bir terzi biliyor musun?</li>
<li>Tamam, sanırım bunu satın alacağım.</li>
<li>Şimdi ona uygun ayakkabı ve çanta bulmam gerekiyor.</li>
<li>Bence siyah topuklular elbiseye en çok yakışıyor.</li>
<li>Bu küçük çanta mükemmel.</li>
<li>Küçük olduğu için bütün akşam omzum ağrımadan giyebilirim.</li>
<li>Buradayken birkaç aksesuar almalıyım.</li>
<li>Bu güzel inci küpeleri beğendim. Uyumlu bir kolye var mı?</li>
<li>İşte kıyafetle iyi gidecek güzel bir bileklik.</li>
<li>Tamam, kontrole hazırım. Genel toplamı duymaktan korkuyorum!</li>
<li>İhtiyacım olan her şeyi tek bir mağazada bulduğum için mutluyum.</li>
<li>Şimdi saçlarımla ne yapacağımı bulmam gerekiyor!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">378ba95c-b34b-4cdb-a805-e94820129343</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 22 Dec 2023 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/eade4665-a69b-440e-9727-bbd62b23e8d0/podcast-289-episode-49.mp3" length="4737152" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:56</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>49</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>49</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir partide giyecek bir elbise arıyorum.

Biraz gösterişli bir şeye ihtiyacım var.

Kız kardeşimin iş arkadaşlarıyla akşam yemeğine gideceğim.

Bu önemli bir olay ve herkes şık giyinecek.

Onunla çalışan tatlı bir adam var ve o da orada olacak.

Bu ne tür bir malzeme?

Uyumunu beğendim ama rengin bana uygun olduğunu düşünmüyorum.

Bu siyah olanın daha küçük olanı var mı?

Keşke düğme yerine fermuar olsaydı.

İyi bir terzi biliyor musun?

Tamam, sanırım bunu satın alacağım.

Şimdi ona uygun ayakkabı ve çanta bulmam gerekiyor.

Bence siyah topuklular elbiseye en çok yakışıyor.

Bu küçük çanta mükemmel.

Küçük olduğu için bütün akşam omzum ağrımadan giyebilirim.

Buradayken birkaç aksesuar almalıyım.

Bu güzel inci küpeleri beğendim. Uyumlu bir kolye var mı?

İşte kıyafetle iyi gidecek güzel bir bileklik.

Tamam, kontrole hazırım. Genel toplamı duymaktan korkuyorum!

İhtiyacım olan her şeyi tek bir mağazada bulduğum için mutluyum.

Şimdi saçlarımla ne yapacağımı bulmam gerekiyor!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ef5e98cc-2598-4367-af0d-1f652fdf18d9/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ef5e98cc-2598-4367-af0d-1f652fdf18d9/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Restoranlar 3</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Restoranlar 3</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b33e88e1-cff6-4175-88fc-9b8e106c0f5e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Akşam yemeği için iki kişilik masa.</li>
<li>Ne kadar bekleyeceğiz?</li>
<li>İsmimizi bekleme listesine ekleyeceğiz.</li>
<li>Pencere kenarına oturabilir miyiz?</li>
<li>Aslında bunun yerine kabinde oturabilir miyiz?</li>
<li>İkimiz de buzsuz su isteriz.</li>
<li>Bira ve şarap listeniz var mı?</li>
<li>Muslukta hangi biralar var?</li>
<li>Bir bardak kırmızı şarap istiyorum.</li>
<li>Günün çorbası nedir?</li>
<li>Sezon özelini deneyeceğim.</li>
<li>Bu bir şey getiriyor mu?</li>
<li>Burgerler patates kızartmasıyla mı servis ediliyor?</li>
<li>Onun yerine tatlı patates kızartması alabilir miyim?</li>
<li>Bir daha düşününce, onun sahip olduğu şeyi ben de alacağım.</li>
<li>Yanında beyaz şarap tavsiye edebilir misin?</li>
<li>Bir kutu getirebilir misin?</li>
<li>Tasarıya hazırız.</li>
<li>Burada mı yoksa önden mi ödeme yapıyoruz?</li>
<li>Makbuzun bir kopyasını istiyorum.</li>
<li>Her şey mükemmeldi, ne kadar güzel bir yeriniz var!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b33e88e1-cff6-4175-88fc-9b8e106c0f5e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Akşam yemeği için iki kişilik masa.</li>
<li>Ne kadar bekleyeceğiz?</li>
<li>İsmimizi bekleme listesine ekleyeceğiz.</li>
<li>Pencere kenarına oturabilir miyiz?</li>
<li>Aslında bunun yerine kabinde oturabilir miyiz?</li>
<li>İkimiz de buzsuz su isteriz.</li>
<li>Bira ve şarap listeniz var mı?</li>
<li>Muslukta hangi biralar var?</li>
<li>Bir bardak kırmızı şarap istiyorum.</li>
<li>Günün çorbası nedir?</li>
<li>Sezon özelini deneyeceğim.</li>
<li>Bu bir şey getiriyor mu?</li>
<li>Burgerler patates kızartmasıyla mı servis ediliyor?</li>
<li>Onun yerine tatlı patates kızartması alabilir miyim?</li>
<li>Bir daha düşününce, onun sahip olduğu şeyi ben de alacağım.</li>
<li>Yanında beyaz şarap tavsiye edebilir misin?</li>
<li>Bir kutu getirebilir misin?</li>
<li>Tasarıya hazırız.</li>
<li>Burada mı yoksa önden mi ödeme yapıyoruz?</li>
<li>Makbuzun bir kopyasını istiyorum.</li>
<li>Her şey mükemmeldi, ne kadar güzel bir yeriniz var!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">6e0f94ad-a877-4e1f-a35c-34c7bd9fd4a0</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 07 Dec 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/89b0f9db-54ff-4af2-b7e0-f9a0fdc12b4a/podcast-289-episode-48.mp3" length="3805312" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:58</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>48</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>48</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Akşam yemeği için iki kişilik masa.

Ne kadar bekleyeceğiz?

İsmimizi bekleme listesine ekleyeceğiz.

Pencere kenarına oturabilir miyiz?

Aslında bunun yerine kabinde oturabilir miyiz?

İkimiz de buzsuz su isteriz.

Bira ve şarap listeniz var mı?

Muslukta hangi biralar var?

Bir bardak kırmızı şarap istiyorum.

Günün çorbası nedir?

Sezon özelini deneyeceğim.

Bu bir şey getiriyor mu?

Burgerler patates kızartmasıyla mı servis ediliyor?

Onun yerine tatlı patates kızartması alabilir miyim?

Bir daha düşününce, onun sahip olduğu şeyi ben de alacağım.

Yanında beyaz şarap tavsiye edebilir misin?

Bir kutu getirebilir misin?

Tasarıya hazırız.

Burada mı yoksa önden mi ödeme yapıyoruz?

Makbuzun bir kopyasını istiyorum.

Her şey mükemmeldi, ne kadar güzel bir yeriniz var!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b33e88e1-cff6-4175-88fc-9b8e106c0f5e/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b33e88e1-cff6-4175-88fc-9b8e106c0f5e/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Araba Gösterisi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Araba Gösterisi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cec014dd-94eb-4c74-8114-4af65cc6148a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne güzel bir araba!</li>
<li>Bu vücut stili çok benzersiz.</li>
<li>Orjinal boya mı bu?</li>
<li>Bu sizin restorasyon projeniz mi?</li>
<li>Bu kadar iyi durumda olan birini nasıl buldun?</li>
<li>Bunun üzerindeki krom kusursuz.</li>
<li>Deri iç mekanı seviyorum.</li>
<li>Şu motorun mırıltısını dinle.</li>
<li>Bu motor kulaklarıma müzik gibi geliyor.</li>
<li>Orijinal direksiyonu sakladınız mı?</li>
<li>Bu ızgara bir sanat eseridir.</li>
<li>Bu, çağına gerçek bir övgüdür.</li>
<li>Şu kova koltukları çok tatlı.</li>
<li>Şu çamurluğun kıvrımına bakın!</li>
<li>Onu çok iyi durumda tutmuşsun.</li>
<li>Bunun üzerindeki kıvrımlar muhteşem.</li>
<li>Bunlar benzersiz yan aynalardır.</li>
<li>Park halindeyken bile hızlı görünüyor.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cec014dd-94eb-4c74-8114-4af65cc6148a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne güzel bir araba!</li>
<li>Bu vücut stili çok benzersiz.</li>
<li>Orjinal boya mı bu?</li>
<li>Bu sizin restorasyon projeniz mi?</li>
<li>Bu kadar iyi durumda olan birini nasıl buldun?</li>
<li>Bunun üzerindeki krom kusursuz.</li>
<li>Deri iç mekanı seviyorum.</li>
<li>Şu motorun mırıltısını dinle.</li>
<li>Bu motor kulaklarıma müzik gibi geliyor.</li>
<li>Orijinal direksiyonu sakladınız mı?</li>
<li>Bu ızgara bir sanat eseridir.</li>
<li>Bu, çağına gerçek bir övgüdür.</li>
<li>Şu kova koltukları çok tatlı.</li>
<li>Şu çamurluğun kıvrımına bakın!</li>
<li>Onu çok iyi durumda tutmuşsun.</li>
<li>Bunun üzerindeki kıvrımlar muhteşem.</li>
<li>Bunlar benzersiz yan aynalardır.</li>
<li>Park halindeyken bile hızlı görünüyor.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">9e6998ab-fffc-40c3-acf3-c5d24befdc1f</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 04 Dec 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6a777d43-6bc3-4dfc-94cc-92508c2f29ad/podcast-289-episode-47.mp3" length="3104896" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:14</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>47</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>47</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Ne güzel bir araba!

Bu vücut stili çok benzersiz.

Orjinal boya mı bu?

Bu sizin restorasyon projeniz mi?

Bu kadar iyi durumda olan birini nasıl buldun?

Bunun üzerindeki krom kusursuz.

Deri iç mekanı seviyorum.

Şu motorun mırıltısını dinle.

Bu motor kulaklarıma müzik gibi geliyor.

Orijinal direksiyonu sakladınız mı?

Bu ızgara bir sanat eseridir.

Bu, çağına gerçek bir övgüdür.

Şu kova koltukları çok tatlı.

Şu çamurluğun kıvrımına bakın!

Onu çok iyi durumda tutmuşsun.

Bunun üzerindeki kıvrımlar muhteşem.

Bunlar benzersiz yan aynalardır.

Park halindeyken bile hızlı görünüyor.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cec014dd-94eb-4c74-8114-4af65cc6148a/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cec014dd-94eb-4c74-8114-4af65cc6148a/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Filipinceyi akıcı olarak konuşabiliyor musunuz?</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Filipinceyi akıcı olarak konuşabiliyor musunuz?</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/5fd76373-8c68-4c53-92b7-0c99dbeba47e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Filipince'yi çok iyi konuşuyorsun.</li>
<li>Sonunda Filipince konuşma konusunda kendimi rahat hissediyorum.</li>
<li>Filipince'de akıcı olmanın ne anlama geldiğinden bile emin değilim.</li>
<li>Filipince konuşma ve kendimi ifade etme konusunda kendimi rahat hissediyorum.</li>
<li>Ama her zaman anlamadığım şeyler oluyor.</li>
<li>Her zaman öğrenecek daha çok şeyin olduğunu düşünüyorum.</li>
<li>Sanırım her zaman tam olarak anlamadığım Filipince konuşanlar olacak.</li>
<li>Bu Türkçe için de geçerli olabilir!</li>
<li>Bazen Filipince'de Türkçe'den farklı biri olduğumu hissediyorum.</li>
<li>Her iki dilde de kim olduğumu seviyorum!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/5fd76373-8c68-4c53-92b7-0c99dbeba47e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Filipince'yi çok iyi konuşuyorsun.</li>
<li>Sonunda Filipince konuşma konusunda kendimi rahat hissediyorum.</li>
<li>Filipince'de akıcı olmanın ne anlama geldiğinden bile emin değilim.</li>
<li>Filipince konuşma ve kendimi ifade etme konusunda kendimi rahat hissediyorum.</li>
<li>Ama her zaman anlamadığım şeyler oluyor.</li>
<li>Her zaman öğrenecek daha çok şeyin olduğunu düşünüyorum.</li>
<li>Sanırım her zaman tam olarak anlamadığım Filipince konuşanlar olacak.</li>
<li>Bu Türkçe için de geçerli olabilir!</li>
<li>Bazen Filipince'de Türkçe'den farklı biri olduğumu hissediyorum.</li>
<li>Her iki dilde de kim olduğumu seviyorum!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">af7000c0-9210-4d3c-929d-d9ede8c7611b</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 30 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/2dcb72cd-b52c-4081-be8d-abca87343528/podcast-289-episode-46.mp3" length="2314368" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:25</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>46</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>46</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Filipince&apos;yi çok iyi konuşuyorsun.

Sonunda Filipince konuşma konusunda kendimi rahat hissediyorum.

Filipince&apos;de akıcı olmanın ne anlama geldiğinden bile emin değilim.

Filipince konuşma ve kendimi ifade etme konusunda kendimi rahat hissediyorum.

Ama her zaman anlamadığım şeyler oluyor.

Her zaman öğrenecek daha çok şeyin olduğunu düşünüyorum.

Sanırım her zaman tam olarak anlamadığım Filipince konuşanlar olacak.

Bu Türkçe için de geçerli olabilir!

Bazen Filipince&apos;de Türkçe&apos;den farklı biri olduğumu hissediyorum.

Her iki dilde de kim olduğumu seviyorum!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/5fd76373-8c68-4c53-92b7-0c99dbeba47e/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/5fd76373-8c68-4c53-92b7-0c99dbeba47e/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Geçmiş Hakkında Konuşmak 1</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Geçmiş Hakkında Konuşmak 1</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a93a68b-af27-4f74-a9cc-7c4146a7f13d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Çocukken çok maceracıydım.</li>
<li>Arkadaşlarım ve ben okulu asar ve video atari salonuna giderdik.</li>
<li>Ehliyetimi aldığımda sahip olduğum özgürlük duygusu eşsizdi.</li>
<li>Okula otobüsle gitmek en kötüsüydü.</li>
<li>Ben okuldayken öğretmenler bize cetvelle vururlardı.</li>
<li>Annem ve babam dini inançlarına çok önem verirlerdi.</li>
<li>Ailem her yıl bir araya gelirdi.</li>
<li>Çoğu pazar günü nehirde balık tutmaya giderdik.</li>
<li>Doğum günümde tüm geniş aile üyelerim gelirdi.</li>
<li>Hala çocukluğumun etkisinden kurtuluyorum.</li>
<li>Üniversitedeyken rock konserlerine gitmeyi severdim.</li>
<li>Yıllar geçtikçe müzik zevkim çok değişti.</li>
<li>15 farklı ülkeye seyahat ettim.</li>
<li>Okyanusu ilk gördüğüm anı hala hatırlıyorum.</li>
<li>Çocukluğuma dair özlediğim bazı özgürlükler var.</li>
<li>Çoğunlukla yetişkin olmayı seviyorum!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a93a68b-af27-4f74-a9cc-7c4146a7f13d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Çocukken çok maceracıydım.</li>
<li>Arkadaşlarım ve ben okulu asar ve video atari salonuna giderdik.</li>
<li>Ehliyetimi aldığımda sahip olduğum özgürlük duygusu eşsizdi.</li>
<li>Okula otobüsle gitmek en kötüsüydü.</li>
<li>Ben okuldayken öğretmenler bize cetvelle vururlardı.</li>
<li>Annem ve babam dini inançlarına çok önem verirlerdi.</li>
<li>Ailem her yıl bir araya gelirdi.</li>
<li>Çoğu pazar günü nehirde balık tutmaya giderdik.</li>
<li>Doğum günümde tüm geniş aile üyelerim gelirdi.</li>
<li>Hala çocukluğumun etkisinden kurtuluyorum.</li>
<li>Üniversitedeyken rock konserlerine gitmeyi severdim.</li>
<li>Yıllar geçtikçe müzik zevkim çok değişti.</li>
<li>15 farklı ülkeye seyahat ettim.</li>
<li>Okyanusu ilk gördüğüm anı hala hatırlıyorum.</li>
<li>Çocukluğuma dair özlediğim bazı özgürlükler var.</li>
<li>Çoğunlukla yetişkin olmayı seviyorum!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">211325a1-d825-47f2-9976-be03b61bbf49</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 27 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/a5a811af-71ff-44d6-b46f-591bc50ee2f8/podcast-289-episode-45.mp3" length="3645568" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:48</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>45</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>45</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Çocukken çok maceracıydım.

Arkadaşlarım ve ben okulu asar ve video atari salonuna giderdik.

Ehliyetimi aldığımda sahip olduğum özgürlük duygusu eşsizdi.

Okula otobüsle gitmek en kötüsüydü.

Ben okuldayken öğretmenler bize cetvelle vururlardı.

Annem ve babam dini inançlarına çok önem verirlerdi.

Ailem her yıl bir araya gelirdi.

Çoğu pazar günü nehirde balık tutmaya giderdik.

Doğum günümde tüm geniş aile üyelerim gelirdi.

Hala çocukluğumun etkisinden kurtuluyorum.

Üniversitedeyken rock konserlerine gitmeyi severdim.

Yıllar geçtikçe müzik zevkim çok değişti.

15 farklı ülkeye seyahat ettim.

Okyanusu ilk gördüğüm anı hala hatırlıyorum.

Çocukluğuma dair özlediğim bazı özgürlükler var.

Çoğunlukla yetişkin olmayı seviyorum!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a93a68b-af27-4f74-a9cc-7c4146a7f13d/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a93a68b-af27-4f74-a9cc-7c4146a7f13d/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Fikirler 3</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Fikirler 3</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c7d131d5-bbdd-461f-8e4c-276b7e74e7a2/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya her zamankinden daha hızlı değişiyor.</li>
<li>Şimdi dünyayı değiştirmenin mümkün olmayacağına dair varsayımları yeniden düşünmenin tam zamanı.</li>
<li>Dünyayı eleştirmeden önce kendi yatağımı yaparım.</li>
<li>Dünyanın coşkuya ihtiyacı var.</li>
<li>Herhangi bir şeyi seven herkes harikadır.</li>
<li>İyimserler başarılı olma eğilimindeyken, kötümserler haklı olma eğilimindedir.</li>
<li>İnsanlar daha az sorun yaşadıkça daha fazla tatmin olmuyoruz, yeni sorunlar aramaya başlıyoruz.</li>
<li>Herkes gibi benim de pek çok kusurum var, belki birkaç tane daha hariç.</li>
<li>Zor şeyleri yapmak isteyen diğer insanlarla zor şeyleri yapmayı seviyorum.</li>
<li>Hayatta pişmanlıklarımızı seçmeliyiz.</li>
<li>Her şeye sahip olabilirsiniz ama her şeye sahip olamazsınız.</li>
<li>İstediklerine odaklanan insanlar nadiren istediklerini elde ederler.</li>
<li>Sunabilecekleri şeye odaklanan insanlar istediklerini elde ederler.</li>
<li>Güzel seçimler yaparsan güzelsin.</li>
<li>Yazana kadar ne düşündüğünüzü gerçekten bilemezsiniz.</li>
<li>Yalnızca ölçülen şey optimize edilebilir.</li>
<li>Bir ölçü sonuç haline geldiğinde iyi bir ölçü olmaktan çıkar.</li>
<li>Nereye gittiğinizi bilmiyorsanız hangi yolu seçtiğinizin bir önemi yoktur.</li>
<li>Tutarlılık başarılı olacağınızı garanti etmez. Ancak tutarsızlık başarılı olmayacağınızı garanti edecektir.</li>
<li>Bazen cevaplara olan talep arzı aşıyor.</li>
<li>Bazen olaylar kimsenin istemesine gerek kalmadan gerçekleşir.</li>
<li>Bir arkadaşınız sizi istemediği halde, katılmak istediğinizi düşündüğü için sizi bir düğüne davet ediyor.</li>
<li>İstemeden de olsa düğüne katılıyorsun çünkü onun seni orada istediğini düşünüyorsun.</li>
<li>Herkesin kendisi hakkında inanması gereken bir cümle. Yeterliyim.</li>
<li>Yaşlanmayı ve ölmeyi seviyorum.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c7d131d5-bbdd-461f-8e4c-276b7e74e7a2/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dünya her zamankinden daha hızlı değişiyor.</li>
<li>Şimdi dünyayı değiştirmenin mümkün olmayacağına dair varsayımları yeniden düşünmenin tam zamanı.</li>
<li>Dünyayı eleştirmeden önce kendi yatağımı yaparım.</li>
<li>Dünyanın coşkuya ihtiyacı var.</li>
<li>Herhangi bir şeyi seven herkes harikadır.</li>
<li>İyimserler başarılı olma eğilimindeyken, kötümserler haklı olma eğilimindedir.</li>
<li>İnsanlar daha az sorun yaşadıkça daha fazla tatmin olmuyoruz, yeni sorunlar aramaya başlıyoruz.</li>
<li>Herkes gibi benim de pek çok kusurum var, belki birkaç tane daha hariç.</li>
<li>Zor şeyleri yapmak isteyen diğer insanlarla zor şeyleri yapmayı seviyorum.</li>
<li>Hayatta pişmanlıklarımızı seçmeliyiz.</li>
<li>Her şeye sahip olabilirsiniz ama her şeye sahip olamazsınız.</li>
<li>İstediklerine odaklanan insanlar nadiren istediklerini elde ederler.</li>
<li>Sunabilecekleri şeye odaklanan insanlar istediklerini elde ederler.</li>
<li>Güzel seçimler yaparsan güzelsin.</li>
<li>Yazana kadar ne düşündüğünüzü gerçekten bilemezsiniz.</li>
<li>Yalnızca ölçülen şey optimize edilebilir.</li>
<li>Bir ölçü sonuç haline geldiğinde iyi bir ölçü olmaktan çıkar.</li>
<li>Nereye gittiğinizi bilmiyorsanız hangi yolu seçtiğinizin bir önemi yoktur.</li>
<li>Tutarlılık başarılı olacağınızı garanti etmez. Ancak tutarsızlık başarılı olmayacağınızı garanti edecektir.</li>
<li>Bazen cevaplara olan talep arzı aşıyor.</li>
<li>Bazen olaylar kimsenin istemesine gerek kalmadan gerçekleşir.</li>
<li>Bir arkadaşınız sizi istemediği halde, katılmak istediğinizi düşündüğü için sizi bir düğüne davet ediyor.</li>
<li>İstemeden de olsa düğüne katılıyorsun çünkü onun seni orada istediğini düşünüyorsun.</li>
<li>Herkesin kendisi hakkında inanması gereken bir cümle. Yeterliyim.</li>
<li>Yaşlanmayı ve ölmeyi seviyorum.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">ebb7d234-2a80-4fd9-acb3-3eaac8a0b166</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 23 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9aa1442c-cd24-4f2b-a8eb-4a4768ebb257/podcast-289-episode-44.mp3" length="6779008" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>07:04</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>44</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>44</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Dünya her zamankinden daha hızlı değişiyor.

Şimdi dünyayı değiştirmenin mümkün olmayacağına dair varsayımları yeniden düşünmenin tam zamanı.

Dünyayı eleştirmeden önce kendi yatağımı yaparım.

Dünyanın coşkuya ihtiyacı var.

Herhangi bir şeyi seven herkes harikadır.

İyimserler başarılı olma eğilimindeyken, kötümserler haklı olma eğilimindedir.

İnsanlar daha az sorun yaşadıkça daha fazla tatmin olmuyoruz, yeni sorunlar aramaya başlıyoruz.

Herkes gibi benim de pek çok kusurum var, belki birkaç tane daha hariç.

Zor şeyleri yapmak isteyen diğer insanlarla zor şeyleri yapmayı seviyorum.

Hayatta pişmanlıklarımızı seçmeliyiz.

Her şeye sahip olabilirsiniz ama her şeye sahip olamazsınız.

İstediklerine odaklanan insanlar nadiren istediklerini elde ederler.

Sunabilecekleri şeye odaklanan insanlar istediklerini elde ederler.

Güzel seçimler yaparsan güzelsin.

Yazana kadar ne düşündüğünüzü gerçekten bilemezsiniz.

Yalnızca ölçülen şey optimize edilebilir.

Bir ölçü sonuç haline geldiğinde iyi bir ölçü olmaktan çıkar.

Nereye gittiğinizi bilmiyorsanız hangi yolu seçtiğinizin bir önemi yoktur.

Tutarlılık başarılı olacağınızı garanti etmez. Ancak tutarsızlık başarılı olmayacağınızı garanti edecektir.

Bazen cevaplara olan talep arzı aşıyor.

Bazen olaylar kimsenin istemesine gerek kalmadan gerçekleşir.

Bir arkadaşınız sizi istemediği halde, katılmak istediğinizi düşündüğü için sizi bir düğüne davet ediyor.

İstemeden de olsa düğüne katılıyorsun çünkü onun seni orada istediğini düşünüyorsun.

Herkesin kendisi hakkında inanması gereken bir cümle. Yeterliyim.

Yaşlanmayı ve ölmeyi seviyorum.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c7d131d5-bbdd-461f-8e4c-276b7e74e7a2/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c7d131d5-bbdd-461f-8e4c-276b7e74e7a2/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Dolaşmak</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Dolaşmak</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/2ddf31db-b145-4411-99ea-16dd613b3718/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Şimdi geldim. Döviz bozdurmak için nereye gidebilirim?</li>
<li>Buralarda ulaşım seçenekleri nelerdir?</li>
<li>Benim için bir taksi çağırabilir misin?</li>
<li>Otobüs ücretinin ne kadar olduğunu biliyor musun?</li>
<li>Tam bir değişiklik gerektiriyorlar mı?</li>
<li>Tüm gün otobüs bileti var mı?</li>
<li>Durağım yaklaştığında bana haber verebilir misin?</li>
<li>Yakınlarda eczane var mı?</li>
<li>Buradan müzeye nasıl giderim?</li>
<li>Oraya trenle gidebilir miyim?</li>
<li>Kayboldum! Bana yardım eder misiniz?</li>
<li>Kaleye ulaşmaya çalışıyorum.</li>
<li>Yakınlarda önerebileceğiniz bir pub veya restoran var mı?</li>
<li>Bira ya da şarap servisi yapan bir yere gitmek istiyoruz.</li>
<li>Buradaki barlar saat kaça kadar açık kalıyor?</li>
<li>Buraya park etmek için para ödemem gerekiyor mu?</li>
<li>Buradan havaalanına nasıl gidebilirim? Evde olmaya hazırım!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/2ddf31db-b145-4411-99ea-16dd613b3718/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Şimdi geldim. Döviz bozdurmak için nereye gidebilirim?</li>
<li>Buralarda ulaşım seçenekleri nelerdir?</li>
<li>Benim için bir taksi çağırabilir misin?</li>
<li>Otobüs ücretinin ne kadar olduğunu biliyor musun?</li>
<li>Tam bir değişiklik gerektiriyorlar mı?</li>
<li>Tüm gün otobüs bileti var mı?</li>
<li>Durağım yaklaştığında bana haber verebilir misin?</li>
<li>Yakınlarda eczane var mı?</li>
<li>Buradan müzeye nasıl giderim?</li>
<li>Oraya trenle gidebilir miyim?</li>
<li>Kayboldum! Bana yardım eder misiniz?</li>
<li>Kaleye ulaşmaya çalışıyorum.</li>
<li>Yakınlarda önerebileceğiniz bir pub veya restoran var mı?</li>
<li>Bira ya da şarap servisi yapan bir yere gitmek istiyoruz.</li>
<li>Buradaki barlar saat kaça kadar açık kalıyor?</li>
<li>Buraya park etmek için para ödemem gerekiyor mu?</li>
<li>Buradan havaalanına nasıl gidebilirim? Evde olmaya hazırım!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">9830a207-3dcd-4608-a908-dec29e443c34</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 20 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/815ffbd8-22e8-4788-9412-cad35737c77b/podcast-289-episode-43.mp3" length="3600512" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:45</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>43</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>43</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Şimdi geldim. Döviz bozdurmak için nereye gidebilirim?

Buralarda ulaşım seçenekleri nelerdir?

Benim için bir taksi çağırabilir misin?

Otobüs ücretinin ne kadar olduğunu biliyor musun?

Tam bir değişiklik gerektiriyorlar mı?

Tüm gün otobüs bileti var mı?

Durağım yaklaştığında bana haber verebilir misin?

Yakınlarda eczane var mı?

Buradan müzeye nasıl giderim?

Oraya trenle gidebilir miyim?

Kayboldum! Bana yardım eder misiniz?

Kaleye ulaşmaya çalışıyorum.

Yakınlarda önerebileceğiniz bir pub veya restoran var mı?

Bira ya da şarap servisi yapan bir yere gitmek istiyoruz.

Buradaki barlar saat kaça kadar açık kalıyor?

Buraya park etmek için para ödemem gerekiyor mu?

Buradan havaalanına nasıl gidebilirim? Evde olmaya hazırım!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/2ddf31db-b145-4411-99ea-16dd613b3718/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/2ddf31db-b145-4411-99ea-16dd613b3718/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Yaşam Yolculuğu</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Yaşam Yolculuğu</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/77b686d3-9a8e-4fec-a933-c5de15e316e1/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>sen bir insansın</li>
<li>Bir insan ömrünüz var.</li>
<li>Ne elde etmek istiyorsun?</li>
<li>Dünyada olumlu değişiklikler yapmak için bir ömür yeterlidir.</li>
<li>Çoğu insan aldığından çok daha fazla katkıda bulunur.</li>
<li>Bir insan olarak içinizde kötülük yapma kapasitesine sahip olduğunuzun farkına varın.</li>
<li>Lütfen iyilik yapmayı seçin.</li>
<li>İnsanlara gülümse. Gülümsemek bedava.</li>
<li>Genç insanlara iyi bir örnek olarak hizmet edin.</li>
<li>İhtiyaç duyarlarsa genç insanlara yardım edin.</li>
<li>İhtiyaç duyarlarsa yaşlı insanlara yardım edin.</li>
<li>Senin yaşında biri rekabet ediyor. Onları yok edin.</li>
<li>Aptal olmak. Dünyanın daha fazla aptallığa ihtiyacı var.</li>
<li>Sözlerinizi dikkatli kullanmayı öğrenin.</li>
<li>Vücudunuzu dikkatli kullanmayı öğrenin.</li>
<li>Aklını kullanmayı öğren.</li>
<li>Plan yapmayı öğrenin.</li>
<li>Kendi zamanınızın efendisi olun.</li>
<li>Neler başardığınızı görmek için hepimiz sabırsızlanıyoruz!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/77b686d3-9a8e-4fec-a933-c5de15e316e1/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>sen bir insansın</li>
<li>Bir insan ömrünüz var.</li>
<li>Ne elde etmek istiyorsun?</li>
<li>Dünyada olumlu değişiklikler yapmak için bir ömür yeterlidir.</li>
<li>Çoğu insan aldığından çok daha fazla katkıda bulunur.</li>
<li>Bir insan olarak içinizde kötülük yapma kapasitesine sahip olduğunuzun farkına varın.</li>
<li>Lütfen iyilik yapmayı seçin.</li>
<li>İnsanlara gülümse. Gülümsemek bedava.</li>
<li>Genç insanlara iyi bir örnek olarak hizmet edin.</li>
<li>İhtiyaç duyarlarsa genç insanlara yardım edin.</li>
<li>İhtiyaç duyarlarsa yaşlı insanlara yardım edin.</li>
<li>Senin yaşında biri rekabet ediyor. Onları yok edin.</li>
<li>Aptal olmak. Dünyanın daha fazla aptallığa ihtiyacı var.</li>
<li>Sözlerinizi dikkatli kullanmayı öğrenin.</li>
<li>Vücudunuzu dikkatli kullanmayı öğrenin.</li>
<li>Aklını kullanmayı öğren.</li>
<li>Plan yapmayı öğrenin.</li>
<li>Kendi zamanınızın efendisi olun.</li>
<li>Neler başardığınızı görmek için hepimiz sabırsızlanıyoruz!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">acc33589-e1d9-49c9-907e-43905e1da403</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 16 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/be7399c4-32e1-427a-b577-641d31533843/podcast-289-episode-42.mp3" length="3932288" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:06</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>42</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>42</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

sen bir insansın

Bir insan ömrünüz var.

Ne elde etmek istiyorsun?

Dünyada olumlu değişiklikler yapmak için bir ömür yeterlidir.

Çoğu insan aldığından çok daha fazla katkıda bulunur.

Bir insan olarak içinizde kötülük yapma kapasitesine sahip olduğunuzun farkına varın.

Lütfen iyilik yapmayı seçin.

İnsanlara gülümse. Gülümsemek bedava.

Genç insanlara iyi bir örnek olarak hizmet edin.

İhtiyaç duyarlarsa genç insanlara yardım edin.

İhtiyaç duyarlarsa yaşlı insanlara yardım edin.

Senin yaşında biri rekabet ediyor. Onları yok edin.

Aptal olmak. Dünyanın daha fazla aptallığa ihtiyacı var.

Sözlerinizi dikkatli kullanmayı öğrenin.

Vücudunuzu dikkatli kullanmayı öğrenin.

Aklını kullanmayı öğren.

Plan yapmayı öğrenin.

Kendi zamanınızın efendisi olun.

Neler başardığınızı görmek için hepimiz sabırsızlanıyoruz!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/77b686d3-9a8e-4fec-a933-c5de15e316e1/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/77b686d3-9a8e-4fec-a933-c5de15e316e1/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Market</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Market</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/624332be-4d30-4e9d-bf06-bcb2c6ab1007/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yakınlarda bir bakkal var mı?</li>
<li>Üretim bölümü nerede?</li>
<li>Şu anda hangi sebzeler mevsiminde?</li>
<li>Bu meyveler yerel olarak mı yetiştiriliyor?</li>
<li>Bunu tartmak için burada bir terazi var mı?</li>
<li>Bu fiyat kiloya göre mi yoksa adet başına mı?</li>
<li>Kuru otları toplu olarak mı satıyorsunuz?</li>
<li>Hangi koridorda makarna var?</li>
<li>Bana mandıranın nerede olduğunu söyleyebilir misin?</li>
<li>Tam yağlı süt arıyorum.</li>
<li>Organik yumurta var mı?</li>
<li>Bu peynirin bir örneğini deneyebilir miyim?</li>
<li>Tam taneli kahveniz mi var, yoksa sadece çekilmiş kahveniz mi?</li>
<li>Kafeinsiz kahve satıyor musunuz?</li>
<li>Bir kilo kıyma istiyorum.</li>
<li>Şu tavuk göğsünden üç tane istiyorum.</li>
<li>Bu hatta nakit ödeme yapabilir miyim?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/624332be-4d30-4e9d-bf06-bcb2c6ab1007/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yakınlarda bir bakkal var mı?</li>
<li>Üretim bölümü nerede?</li>
<li>Şu anda hangi sebzeler mevsiminde?</li>
<li>Bu meyveler yerel olarak mı yetiştiriliyor?</li>
<li>Bunu tartmak için burada bir terazi var mı?</li>
<li>Bu fiyat kiloya göre mi yoksa adet başına mı?</li>
<li>Kuru otları toplu olarak mı satıyorsunuz?</li>
<li>Hangi koridorda makarna var?</li>
<li>Bana mandıranın nerede olduğunu söyleyebilir misin?</li>
<li>Tam yağlı süt arıyorum.</li>
<li>Organik yumurta var mı?</li>
<li>Bu peynirin bir örneğini deneyebilir miyim?</li>
<li>Tam taneli kahveniz mi var, yoksa sadece çekilmiş kahveniz mi?</li>
<li>Kafeinsiz kahve satıyor musunuz?</li>
<li>Bir kilo kıyma istiyorum.</li>
<li>Şu tavuk göğsünden üç tane istiyorum.</li>
<li>Bu hatta nakit ödeme yapabilir miyim?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">d5a8ab5e-c05b-4205-93ab-41d03a12c288</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9c1d6b20-24e2-4f7c-b091-a129570cefaf/podcast-289-episode-41.mp3" length="3203200" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:20</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>41</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>41</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Yakınlarda bir bakkal var mı?

Üretim bölümü nerede?

Şu anda hangi sebzeler mevsiminde?

Bu meyveler yerel olarak mı yetiştiriliyor?

Bunu tartmak için burada bir terazi var mı?

Bu fiyat kiloya göre mi yoksa adet başına mı?

Kuru otları toplu olarak mı satıyorsunuz?

Hangi koridorda makarna var?

Bana mandıranın nerede olduğunu söyleyebilir misin?

Tam yağlı süt arıyorum.

Organik yumurta var mı?

Bu peynirin bir örneğini deneyebilir miyim?

Tam taneli kahveniz mi var, yoksa sadece çekilmiş kahveniz mi?

Kafeinsiz kahve satıyor musunuz?

Bir kilo kıyma istiyorum.

Şu tavuk göğsünden üç tane istiyorum.

Bu hatta nakit ödeme yapabilir miyim?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/624332be-4d30-4e9d-bf06-bcb2c6ab1007/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/624332be-4d30-4e9d-bf06-bcb2c6ab1007/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Turizm</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Turizm</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cbec07b8-92f5-4584-befe-12d8e9a0c065/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Burada yapılacak ne var?</li>
<li>Gezip görmek için buradayız.</li>
<li>Şehir içi otobüs turları var mı?</li>
<li>Turlar ne kadar sürüyor?</li>
<li>Şehirde sadece iki günümüz varsa hangi yerleri görmeliyiz?</li>
<li>En iyi tarihi yerler nereleridir?</li>
<li>Bir tur rehberi ayarlamamıza yardımcı olabilir misiniz?</li>
<li>Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyiz?</li>
<li>Öğle yemeği için rahat bir yere, akşam yemeği için de güzel bir yere gitmek istiyoruz.</li>
<li>Yakınlarda yürüyüş yapabileceğimiz parkurlar var mı?</li>
<li>Yol kolay mı yoksa yorucu mu?</li>
<li>Yolun haritası mevcut mu?</li>
<li>Ne tür yaban hayatı görebiliriz?</li>
<li>Yürüyüşte tehlikeli hayvanlar veya bitkiler var mı?</li>
<li>Burada ayı ya da puma gibi yırtıcı hayvanlar var mı?</li>
<li>Ayı spreyimizi getireceğiz!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cbec07b8-92f5-4584-befe-12d8e9a0c065/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Burada yapılacak ne var?</li>
<li>Gezip görmek için buradayız.</li>
<li>Şehir içi otobüs turları var mı?</li>
<li>Turlar ne kadar sürüyor?</li>
<li>Şehirde sadece iki günümüz varsa hangi yerleri görmeliyiz?</li>
<li>En iyi tarihi yerler nereleridir?</li>
<li>Bir tur rehberi ayarlamamıza yardımcı olabilir misiniz?</li>
<li>Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyiz?</li>
<li>Öğle yemeği için rahat bir yere, akşam yemeği için de güzel bir yere gitmek istiyoruz.</li>
<li>Yakınlarda yürüyüş yapabileceğimiz parkurlar var mı?</li>
<li>Yol kolay mı yoksa yorucu mu?</li>
<li>Yolun haritası mevcut mu?</li>
<li>Ne tür yaban hayatı görebiliriz?</li>
<li>Yürüyüşte tehlikeli hayvanlar veya bitkiler var mı?</li>
<li>Burada ayı ya da puma gibi yırtıcı hayvanlar var mı?</li>
<li>Ayı spreyimizi getireceğiz!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">27048e99-851f-45bb-b009-c4cef7db1c3c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 09 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/5cd68b16-f90e-4f4b-a836-adce63aa910a/podcast-289-episode-40.mp3" length="3369088" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:30</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>40</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>40</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Burada yapılacak ne var?

Gezip görmek için buradayız.

Şehir içi otobüs turları var mı?

Turlar ne kadar sürüyor?

Şehirde sadece iki günümüz varsa hangi yerleri görmeliyiz?

En iyi tarihi yerler nereleridir?

Bir tur rehberi ayarlamamıza yardımcı olabilir misiniz?

Kredi kartıyla ödeme yapabilir miyiz?

Öğle yemeği için rahat bir yere, akşam yemeği için de güzel bir yere gitmek istiyoruz.

Yakınlarda yürüyüş yapabileceğimiz parkurlar var mı?

Yol kolay mı yoksa yorucu mu?

Yolun haritası mevcut mu?

Ne tür yaban hayatı görebiliriz?

Yürüyüşte tehlikeli hayvanlar veya bitkiler var mı?

Burada ayı ya da puma gibi yırtıcı hayvanlar var mı?

Ayı spreyimizi getireceğiz!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cbec07b8-92f5-4584-befe-12d8e9a0c065/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cbec07b8-92f5-4584-befe-12d8e9a0c065/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Konaklama</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Konaklama</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b21391bc-3f65-4995-9c0d-031bd0088fe0/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yakınlarda bir pansiyon var mı?</li>
<li>Bir gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.</li>
<li>İki haftalığına bir oda ayırtmak istiyoruz.</li>
<li>Odamıza nasıl gideceğiz?</li>
<li>Ücretsiz kahvaltı sunuyor musunuz?</li>
<li>Burada yüzme havuzu var mı?</li>
<li>Oda servisi sunuyor musunuz?</li>
<li>Oda servisi menüsünü görebilir miyiz?</li>
<li>Bunu odamıza ödeyebilir misiniz?</li>
<li>Diş fırçamı unuttum. Elinizde mevcut mu?</li>
<li>Bugün odamızın temizlenmesine ihtiyacımız yok.</li>
<li>Oda anahtarımı kaybettim, başka bir tane var mı?</li>
<li>Sabah çıkış saati kaçta?</li>
<li>Kontrole hazırız.</li>
<li>Buradan havaalanına servis var mı?</li>
<li>Bana e-postayla bir makbuz gönderilmesini alabilir miyim?</li>
<li>Ziyaretimizden keyif aldık. Size iyi bir inceleme bırakacağız!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b21391bc-3f65-4995-9c0d-031bd0088fe0/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yakınlarda bir pansiyon var mı?</li>
<li>Bir gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.</li>
<li>İki haftalığına bir oda ayırtmak istiyoruz.</li>
<li>Odamıza nasıl gideceğiz?</li>
<li>Ücretsiz kahvaltı sunuyor musunuz?</li>
<li>Burada yüzme havuzu var mı?</li>
<li>Oda servisi sunuyor musunuz?</li>
<li>Oda servisi menüsünü görebilir miyiz?</li>
<li>Bunu odamıza ödeyebilir misiniz?</li>
<li>Diş fırçamı unuttum. Elinizde mevcut mu?</li>
<li>Bugün odamızın temizlenmesine ihtiyacımız yok.</li>
<li>Oda anahtarımı kaybettim, başka bir tane var mı?</li>
<li>Sabah çıkış saati kaçta?</li>
<li>Kontrole hazırız.</li>
<li>Buradan havaalanına servis var mı?</li>
<li>Bana e-postayla bir makbuz gönderilmesini alabilir miyim?</li>
<li>Ziyaretimizden keyif aldık. Size iyi bir inceleme bırakacağız!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">c54f76cb-10ce-481b-9bf3-e9a8774e6cd1</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 06 Nov 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7588c1a7-7610-4dd9-ae65-83983bf3ec17/podcast-289-episode-39.mp3" length="3297408" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:26</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>39</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>39</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Yakınlarda bir pansiyon var mı?

Bir gece kalacak bir yere ihtiyacımız var.

İki haftalığına bir oda ayırtmak istiyoruz.

Odamıza nasıl gideceğiz?

Ücretsiz kahvaltı sunuyor musunuz?

Burada yüzme havuzu var mı?

Oda servisi sunuyor musunuz?

Oda servisi menüsünü görebilir miyiz?

Bunu odamıza ödeyebilir misiniz?

Diş fırçamı unuttum. Elinizde mevcut mu?

Bugün odamızın temizlenmesine ihtiyacımız yok.

Oda anahtarımı kaybettim, başka bir tane var mı?

Sabah çıkış saati kaçta?

Kontrole hazırız.

Buradan havaalanına servis var mı?

Bana e-postayla bir makbuz gönderilmesini alabilir miyim?

Ziyaretimizden keyif aldık. Size iyi bir inceleme bırakacağız!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b21391bc-3f65-4995-9c0d-031bd0088fe0/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b21391bc-3f65-4995-9c0d-031bd0088fe0/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Kıyafet Alışverişi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Kıyafet Alışverişi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/71f494ef-22f0-4431-875d-bee29c6db80b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi giyim mağazasına gidelim.</li>
<li>Sadece göz atıyorum, teşekkürler.</li>
<li>Belirli bir şey arıyorum.</li>
<li>Bu elbisenin daha büyük bedeni var mı?</li>
<li>Bu gömleği deneyebilir miyim?</li>
<li>Bu pantolonun başka renkleri mevcut mu?</li>
<li>Bu ceketlerden başka var mı elinizde?</li>
<li>Bunlar bana uymuyor.</li>
<li>Burada şapka mı satıyorsunuz?</li>
<li>Nasıl göründüğünü görebilmem için bir ayna var mı?</li>
<li>Ne düşünüyorsun? Çok mu küçük?</li>
<li>Sahile gidiyorum! Güneş gözlüğü satıyor musunuz?</li>
<li>Bu küpelerin fiyatı ne kadar?</li>
<li>Bu kıyafetleri kendin mi yapıyorsun?</li>
<li>Bu kolyelerden iki tane alacağım lütfen. Biri hediye!</li>
<li>Bunu benim için özetleyebilir misin?</li>
<li>Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Yakınlarda tadilat dükkanı var mı?</li>
<li>Kesinlikle geri döneceğim!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/71f494ef-22f0-4431-875d-bee29c6db80b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi giyim mağazasına gidelim.</li>
<li>Sadece göz atıyorum, teşekkürler.</li>
<li>Belirli bir şey arıyorum.</li>
<li>Bu elbisenin daha büyük bedeni var mı?</li>
<li>Bu gömleği deneyebilir miyim?</li>
<li>Bu pantolonun başka renkleri mevcut mu?</li>
<li>Bu ceketlerden başka var mı elinizde?</li>
<li>Bunlar bana uymuyor.</li>
<li>Burada şapka mı satıyorsunuz?</li>
<li>Nasıl göründüğünü görebilmem için bir ayna var mı?</li>
<li>Ne düşünüyorsun? Çok mu küçük?</li>
<li>Sahile gidiyorum! Güneş gözlüğü satıyor musunuz?</li>
<li>Bu küpelerin fiyatı ne kadar?</li>
<li>Bu kıyafetleri kendin mi yapıyorsun?</li>
<li>Bu kolyelerden iki tane alacağım lütfen. Biri hediye!</li>
<li>Bunu benim için özetleyebilir misin?</li>
<li>Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Yakınlarda tadilat dükkanı var mı?</li>
<li>Kesinlikle geri döneceğim!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">234c700b-8ad9-46aa-9a2a-531283bfdf68</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 20 Oct 2023 08:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/75c7c2bb-f7d5-440d-be40-5b1ce792a1ae/podcast-289-episode-38.mp3" length="3518592" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:40</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>38</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>38</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hadi giyim mağazasına gidelim.

Sadece göz atıyorum, teşekkürler.

Belirli bir şey arıyorum.

Bu elbisenin daha büyük bedeni var mı?

Bu gömleği deneyebilir miyim?

Bu pantolonun başka renkleri mevcut mu?

Bu ceketlerden başka var mı elinizde?

Bunlar bana uymuyor.

Burada şapka mı satıyorsunuz?

Nasıl göründüğünü görebilmem için bir ayna var mı?

Ne düşünüyorsun? Çok mu küçük?

Sahile gidiyorum! Güneş gözlüğü satıyor musunuz?

Bu küpelerin fiyatı ne kadar?

Bu kıyafetleri kendin mi yapıyorsun?

Bu kolyelerden iki tane alacağım lütfen. Biri hediye!

Bunu benim için özetleyebilir misin?

Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

Yakınlarda tadilat dükkanı var mı?

Kesinlikle geri döneceğim!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/71f494ef-22f0-4431-875d-bee29c6db80b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/71f494ef-22f0-4431-875d-bee29c6db80b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Fikirler 2</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Fikirler 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/832ae32a-1c21-4145-b172-8d0ff9581f9c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bana kendinden bahset.</li>
<li>Hayatı oyuncak mağazam gibi görüyorum.</li>
<li>Affetmek yerine izin istemek daha iyidir.</li>
<li>Sadece hata yaparak öğreniriz.</li>
<li>Ve gözlem yoluyla. Hata ve gözlem. Daha fazlasını gözlemleyin!</li>
<li>Artık sadece af dileyebilirim.</li>
<li>Bir şey hakkında ne hissettiğimiz genellikle o konuda kendimize anlattığımız hikayeyle belirlenir.</li>
<li>İnsanların bize kendileri hakkında anlattıkları hikaye, onların kim oldukları hakkında çok az şey söylerken, kim olduklarına inanmamızı istedikleri hakkında çok şey anlatır.</li>
<li>Hazzı erteleme yeteneği, yaşamdaki başarının bir göstergesidir.</li>
<li>Gelecekteki beni şimdiki beni sevdirmek için lezzetli bir şeyin son lokmasını bırakıyorum.</li>
<li>Aşırı derecede gecikmiş tatmin, tatmin değildir.</li>
<li>Bir kahveyle mutlu olamazsan yatla da mutlu olamazsın.</li>
<li>Oyunu kazanmanın ilk kuralı kale direklerini hareket ettirmeyi bırakmaktır</li>
<li>Her şey mümkün olduğu kadar basitleştirilmeli, ancak daha basit olmamalıdır.</li>
<li>Sorgulanamayacak cevaplara sahip olmaktansa cevaplanamayacak soruları tercih ederim.</li>
<li>Aklım bir fil ve bir biniciden oluşuyor.</li>
<li>Yalnızca filin hoşlanmadığı şeyleri yaparak binicinin kontrolün elinde olup olmadığını anlarım.</li>
<li>Her sıcak duşu 1 dakika soğuk su ile sonlandırıyorum.</li>
<li>Fil bunu asla yapmak istemez; binicisi her zaman yapar.</li>
<li>Disiplin, kendinize güvenebileceğinizi kendinize kanıtlama eylemidir.</li>
<li>Disiplin özgürlüktür.</li>
<li>Disiplin küçük ve büyük şekillerde uygulanmalıdır.</li>
<li>Benlik saygısı boya katmanlarından oluşan bir dağdır.</li>
<li>Her şeyin bu kadar ciddi olması gerekmiyor.</li>
<li>Eğlenceyi getirdiğinizde dünya bunu takdir ediyor.</li>
<li>Balıklar çığlık atabilseydi okyanusun ne kadar korkutucu olacağını hiç düşündünüz mü?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/832ae32a-1c21-4145-b172-8d0ff9581f9c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bana kendinden bahset.</li>
<li>Hayatı oyuncak mağazam gibi görüyorum.</li>
<li>Affetmek yerine izin istemek daha iyidir.</li>
<li>Sadece hata yaparak öğreniriz.</li>
<li>Ve gözlem yoluyla. Hata ve gözlem. Daha fazlasını gözlemleyin!</li>
<li>Artık sadece af dileyebilirim.</li>
<li>Bir şey hakkında ne hissettiğimiz genellikle o konuda kendimize anlattığımız hikayeyle belirlenir.</li>
<li>İnsanların bize kendileri hakkında anlattıkları hikaye, onların kim oldukları hakkında çok az şey söylerken, kim olduklarına inanmamızı istedikleri hakkında çok şey anlatır.</li>
<li>Hazzı erteleme yeteneği, yaşamdaki başarının bir göstergesidir.</li>
<li>Gelecekteki beni şimdiki beni sevdirmek için lezzetli bir şeyin son lokmasını bırakıyorum.</li>
<li>Aşırı derecede gecikmiş tatmin, tatmin değildir.</li>
<li>Bir kahveyle mutlu olamazsan yatla da mutlu olamazsın.</li>
<li>Oyunu kazanmanın ilk kuralı kale direklerini hareket ettirmeyi bırakmaktır</li>
<li>Her şey mümkün olduğu kadar basitleştirilmeli, ancak daha basit olmamalıdır.</li>
<li>Sorgulanamayacak cevaplara sahip olmaktansa cevaplanamayacak soruları tercih ederim.</li>
<li>Aklım bir fil ve bir biniciden oluşuyor.</li>
<li>Yalnızca filin hoşlanmadığı şeyleri yaparak binicinin kontrolün elinde olup olmadığını anlarım.</li>
<li>Her sıcak duşu 1 dakika soğuk su ile sonlandırıyorum.</li>
<li>Fil bunu asla yapmak istemez; binicisi her zaman yapar.</li>
<li>Disiplin, kendinize güvenebileceğinizi kendinize kanıtlama eylemidir.</li>
<li>Disiplin özgürlüktür.</li>
<li>Disiplin küçük ve büyük şekillerde uygulanmalıdır.</li>
<li>Benlik saygısı boya katmanlarından oluşan bir dağdır.</li>
<li>Her şeyin bu kadar ciddi olması gerekmiyor.</li>
<li>Eğlenceyi getirdiğinizde dünya bunu takdir ediyor.</li>
<li>Balıklar çığlık atabilseydi okyanusun ne kadar korkutucu olacağını hiç düşündünüz mü?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e489b8a2-94d6-4f83-a1d0-1efe34ee1d0f</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 03 Oct 2023 10:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/a5b9e6a0-e23d-48a4-86d5-7ae008dcfd6b/podcast-289-episode-37.mp3" length="6834304" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>07:07</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>37</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>37</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bana kendinden bahset.

Hayatı oyuncak mağazam gibi görüyorum.

Affetmek yerine izin istemek daha iyidir.

Sadece hata yaparak öğreniriz.

Ve gözlem yoluyla. Hata ve gözlem. Daha fazlasını gözlemleyin!

Artık sadece af dileyebilirim.

Bir şey hakkında ne hissettiğimiz genellikle o konuda kendimize anlattığımız hikayeyle belirlenir.

İnsanların bize kendileri hakkında anlattıkları hikaye, onların kim oldukları hakkında çok az şey söylerken, kim olduklarına inanmamızı istedikleri hakkında çok şey anlatır.

Hazzı erteleme yeteneği, yaşamdaki başarının bir göstergesidir.

Gelecekteki beni şimdiki beni sevdirmek için lezzetli bir şeyin son lokmasını bırakıyorum.

Aşırı derecede gecikmiş tatmin, tatmin değildir.

Bir kahveyle mutlu olamazsan yatla da mutlu olamazsın.

Oyunu kazanmanın ilk kuralı kale direklerini hareket ettirmeyi bırakmaktır

Her şey mümkün olduğu kadar basitleştirilmeli, ancak daha basit olmamalıdır.

Sorgulanamayacak cevaplara sahip olmaktansa cevaplanamayacak soruları tercih ederim.

Aklım bir fil ve bir biniciden oluşuyor.

Yalnızca filin hoşlanmadığı şeyleri yaparak binicinin kontrolün elinde olup olmadığını anlarım.

Her sıcak duşu 1 dakika soğuk su ile sonlandırıyorum.

Fil bunu asla yapmak istemez; binicisi her zaman yapar.

Disiplin, kendinize güvenebileceğinizi kendinize kanıtlama eylemidir.

Disiplin özgürlüktür.

Disiplin küçük ve büyük şekillerde uygulanmalıdır.

Benlik saygısı boya katmanlarından oluşan bir dağdır.

Her şeyin bu kadar ciddi olması gerekmiyor.

Eğlenceyi getirdiğinizde dünya bunu takdir ediyor.

Balıklar çığlık atabilseydi okyanusun ne kadar korkutucu olacağını hiç düşündünüz mü?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/832ae32a-1c21-4145-b172-8d0ff9581f9c/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/832ae32a-1c21-4145-b172-8d0ff9581f9c/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Dişçi Muayenehanesi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Dişçi Muayenehanesi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d5d973bf-fff9-4514-ab6d-f30a504a10db/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dişlerimle ilgili işler oldukça iyi gidiyor!</li>
<li>Bugün dişçiyle çözmem gereken birkaç sorun var.</li>
<li>Her gün diş ipi kullanmıyorum ama günde iki kez dişlerimi fırçalıyorum!</li>
<li>Bugün röntgen çekecek miyiz?</li>
<li>Dişlerimde bir miktar hassasiyet oluştu.</li>
<li>Soğuk bir şey yediğimde veya içtiğimde dişlerim ağrıyor.</li>
<li>Sadece bu nokta acıyor.</li>
<li>Diş etlerim biraz ağrıyor. Acı çekiyorlar.</li>
<li>Dilimde tuhaf bir nokta var.</li>
<li>Sanırım bende aft var.</li>
<li>Yemeğimi ısırdığımda canım acıyor.</li>
<li>Bugün herhangi bir çürüğüm var mı?</li>
<li>Tatlıyı azaltmaya çalışıyorum.</li>
<li>Bununla ne demek istediğini bana söyleyebilir misin?</li>
<li>Kayak yaparken dişimi bir şeye çarptım!</li>
<li>Çatalımla dişimi kırdığıma inanamıyorum!</li>
<li>Çok kanıyordu ama sonunda durdu.</li>
<li>Lütfen bana kanal tedavisine ihtiyacım olmadığını söyle!</li>
<li>Gülme gazınız var mı?</li>
<li>Buradaki hijyenistler her zaman çok naziktir.</li>
<li>Ah, herhangi bir sorunum olmadığına çok sevindim, biraz endişelendim!</li>
<li>Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d5d973bf-fff9-4514-ab6d-f30a504a10db/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Dişlerimle ilgili işler oldukça iyi gidiyor!</li>
<li>Bugün dişçiyle çözmem gereken birkaç sorun var.</li>
<li>Her gün diş ipi kullanmıyorum ama günde iki kez dişlerimi fırçalıyorum!</li>
<li>Bugün röntgen çekecek miyiz?</li>
<li>Dişlerimde bir miktar hassasiyet oluştu.</li>
<li>Soğuk bir şey yediğimde veya içtiğimde dişlerim ağrıyor.</li>
<li>Sadece bu nokta acıyor.</li>
<li>Diş etlerim biraz ağrıyor. Acı çekiyorlar.</li>
<li>Dilimde tuhaf bir nokta var.</li>
<li>Sanırım bende aft var.</li>
<li>Yemeğimi ısırdığımda canım acıyor.</li>
<li>Bugün herhangi bir çürüğüm var mı?</li>
<li>Tatlıyı azaltmaya çalışıyorum.</li>
<li>Bununla ne demek istediğini bana söyleyebilir misin?</li>
<li>Kayak yaparken dişimi bir şeye çarptım!</li>
<li>Çatalımla dişimi kırdığıma inanamıyorum!</li>
<li>Çok kanıyordu ama sonunda durdu.</li>
<li>Lütfen bana kanal tedavisine ihtiyacım olmadığını söyle!</li>
<li>Gülme gazınız var mı?</li>
<li>Buradaki hijyenistler her zaman çok naziktir.</li>
<li>Ah, herhangi bir sorunum olmadığına çok sevindim, biraz endişelendim!</li>
<li>Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">16b9a34a-caae-4ee7-894d-1bf72a7c6265</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 18 Sep 2023 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/2636b5de-24fb-4253-b046-2f64f9726fa5/podcast-289-episode-36.mp3" length="4448384" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:38</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>36</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>36</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Dişlerimle ilgili işler oldukça iyi gidiyor!

Bugün dişçiyle çözmem gereken birkaç sorun var.

Her gün diş ipi kullanmıyorum ama günde iki kez dişlerimi fırçalıyorum!

Bugün röntgen çekecek miyiz?

Dişlerimde bir miktar hassasiyet oluştu.

Soğuk bir şey yediğimde veya içtiğimde dişlerim ağrıyor.

Sadece bu nokta acıyor.

Diş etlerim biraz ağrıyor. Acı çekiyorlar.

Dilimde tuhaf bir nokta var.

Sanırım bende aft var.

Yemeğimi ısırdığımda canım acıyor.

Bugün herhangi bir çürüğüm var mı?

Tatlıyı azaltmaya çalışıyorum.

Bununla ne demek istediğini bana söyleyebilir misin?

Kayak yaparken dişimi bir şeye çarptım!

Çatalımla dişimi kırdığıma inanamıyorum!

Çok kanıyordu ama sonunda durdu.

Lütfen bana kanal tedavisine ihtiyacım olmadığını söyle!

Gülme gazınız var mı?

Buradaki hijyenistler her zaman çok naziktir.

Ah, herhangi bir sorunum olmadığına çok sevindim, biraz endişelendim!

Bana yardım ettiğin için çok teşekkür ederim!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d5d973bf-fff9-4514-ab6d-f30a504a10db/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d5d973bf-fff9-4514-ab6d-f30a504a10db/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Doktor Muayenehanesi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Doktor Muayenehanesi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cedbc2c2-69b4-49fb-9a01-795b7c0f4071/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir doktora görünmem gerek.</li>
<li>Hastaneye nasıl giderim?</li>
<li>Karnım ağrıyor.</li>
<li>Göğüs ağrım var.</li>
<li>Ateşim var.</li>
<li>Başım ağrıyor.</li>
<li>Başım dönüyordu.</li>
<li>Bir tür cilt enfeksiyonum var.</li>
<li>Boğazım ağrıyor.</li>
<li>Yutkunduğumda acıyor.</li>
<li>Bir hayvan tarafından ısırıldım.</li>
<li>Kolum çok ağrıyor.</li>
<li>Bir araba kazası geçirdim.</li>
<li>Sanırım bir kemiğim kırılmış olabilir.</li>
<li>Zor bir gün geçirdim.</li>
<li>Latekse alerjim var.</li>
<li>Bunu eczaneden satın alabilir miyim?</li>
<li>En yakın eczane nerede?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cedbc2c2-69b4-49fb-9a01-795b7c0f4071/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir doktora görünmem gerek.</li>
<li>Hastaneye nasıl giderim?</li>
<li>Karnım ağrıyor.</li>
<li>Göğüs ağrım var.</li>
<li>Ateşim var.</li>
<li>Başım ağrıyor.</li>
<li>Başım dönüyordu.</li>
<li>Bir tür cilt enfeksiyonum var.</li>
<li>Boğazım ağrıyor.</li>
<li>Yutkunduğumda acıyor.</li>
<li>Bir hayvan tarafından ısırıldım.</li>
<li>Kolum çok ağrıyor.</li>
<li>Bir araba kazası geçirdim.</li>
<li>Sanırım bir kemiğim kırılmış olabilir.</li>
<li>Zor bir gün geçirdim.</li>
<li>Latekse alerjim var.</li>
<li>Bunu eczaneden satın alabilir miyim?</li>
<li>En yakın eczane nerede?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">69632af2-a475-4c51-9c90-aad28df9349c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 12 Sep 2023 15:19:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b49d8028-3654-4099-b67d-e3b8b9255183/podcast-289-episode-35.mp3" length="2642048" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:45</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>35</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>35</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir doktora görünmem gerek.

Hastaneye nasıl giderim?

Karnım ağrıyor.

Göğüs ağrım var.

Ateşim var.

Başım ağrıyor.

Başım dönüyordu.

Bir tür cilt enfeksiyonum var.

Boğazım ağrıyor.

Yutkunduğumda acıyor.

Bir hayvan tarafından ısırıldım.

Kolum çok ağrıyor.

Bir araba kazası geçirdim.

Sanırım bir kemiğim kırılmış olabilir.

Zor bir gün geçirdim.

Latekse alerjim var.

Bunu eczaneden satın alabilir miyim?

En yakın eczane nerede?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cedbc2c2-69b4-49fb-9a01-795b7c0f4071/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cedbc2c2-69b4-49fb-9a01-795b7c0f4071/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/37feede9-7377-4d60-a0c1-afd6b2c67290/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sana söyleyecek güzel şeylerim var.</li>
<li>Sen çok ilginç bir insansın.</li>
<li>Beni gerçekten şaşırtıyorsun.</li>
<li>Bence çok güzelsin.</li>
<li>Aklına aşık hissediyorum.</li>
<li>Dünyada çok fazla iyilik yapıyorsun.</li>
<li>Dünya, içinde sen varken daha güzel bir yer.</li>
<li>Birçok insan için hayatı daha iyi hale getiriyorsunuz!</li>
<li>Hiç kimseden daha fazla etkilenmemiştim.</li>
<li>Orada yaptıklarını beğendim.</li>
<li>Bunu nasıl hallettiğine saygı duyuyorum!</li>
<li>Sana hayranım.</li>
<li>Ne zaman aptal, ne zaman ciddi olacağını biliyorsun.</li>
<li>İyi bir dinleyicisin.</li>
<li>Bir şeyleri entegre etmek için sadece bir kez duymanız yeterlidir.</li>
<li>İltifatları kabul ederken çok naziksin!</li>
<li>Sen benim için bir ilham kaynağısın.</li>
<li>Benim için çok iyisin!</li>
<li>Kendimin daha iyi bir versiyonu olmam için bana ilham veriyorsun.</li>
<li>Seninle tanışmanın tesadüf olmadığına inanıyorum.</li>
<li>Öğrenmelerini teknoloji ile hızlandıran insanlar akıllıdır.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/37feede9-7377-4d60-a0c1-afd6b2c67290/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sana söyleyecek güzel şeylerim var.</li>
<li>Sen çok ilginç bir insansın.</li>
<li>Beni gerçekten şaşırtıyorsun.</li>
<li>Bence çok güzelsin.</li>
<li>Aklına aşık hissediyorum.</li>
<li>Dünyada çok fazla iyilik yapıyorsun.</li>
<li>Dünya, içinde sen varken daha güzel bir yer.</li>
<li>Birçok insan için hayatı daha iyi hale getiriyorsunuz!</li>
<li>Hiç kimseden daha fazla etkilenmemiştim.</li>
<li>Orada yaptıklarını beğendim.</li>
<li>Bunu nasıl hallettiğine saygı duyuyorum!</li>
<li>Sana hayranım.</li>
<li>Ne zaman aptal, ne zaman ciddi olacağını biliyorsun.</li>
<li>İyi bir dinleyicisin.</li>
<li>Bir şeyleri entegre etmek için sadece bir kez duymanız yeterlidir.</li>
<li>İltifatları kabul ederken çok naziksin!</li>
<li>Sen benim için bir ilham kaynağısın.</li>
<li>Benim için çok iyisin!</li>
<li>Kendimin daha iyi bir versiyonu olmam için bana ilham veriyorsun.</li>
<li>Seninle tanışmanın tesadüf olmadığına inanıyorum.</li>
<li>Öğrenmelerini teknoloji ile hızlandıran insanlar akıllıdır.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">c5995fef-8924-45a0-93e7-898c5315a99c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sat, 09 Sep 2023 15:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/98dbfe7b-7a86-43ae-8da9-c6e95af22754/podcast-289-episode-34.mp3" length="4233344" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:24</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>34</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>34</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Sana söyleyecek güzel şeylerim var.

Sen çok ilginç bir insansın.

Beni gerçekten şaşırtıyorsun.

Bence çok güzelsin.

Aklına aşık hissediyorum.

Dünyada çok fazla iyilik yapıyorsun.

Dünya, içinde sen varken daha güzel bir yer.

Birçok insan için hayatı daha iyi hale getiriyorsunuz!

Hiç kimseden daha fazla etkilenmemiştim.

Orada yaptıklarını beğendim.

Bunu nasıl hallettiğine saygı duyuyorum!

Sana hayranım.

Ne zaman aptal, ne zaman ciddi olacağını biliyorsun.

İyi bir dinleyicisin.

Bir şeyleri entegre etmek için sadece bir kez duymanız yeterlidir.

İltifatları kabul ederken çok naziksin!

Sen benim için bir ilham kaynağısın.

Benim için çok iyisin!

Kendimin daha iyi bir versiyonu olmam için bana ilham veriyorsun.

Seninle tanışmanın tesadüf olmadığına inanıyorum.

Öğrenmelerini teknoloji ile hızlandıran insanlar akıllıdır.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/37feede9-7377-4d60-a0c1-afd6b2c67290/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/37feede9-7377-4d60-a0c1-afd6b2c67290/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Elveda demek</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Elveda demek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/63322904-986c-4932-a805-609194e1c3e0/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Korkarım şimdi gitmeliyim!</li>
<li>Dışarı çıkıyorum.</li>
<li>Gitme zamanım geldi!</li>
<li>Seyahatlerime devam ediyorum.</li>
<li>Yakında Manila'ya gidiyorum.</li>
<li>Otobüs terminaline gidiyorum.</li>
<li>Uçağım 2 saat sonra kalkıyor.</li>
<li>Veda etmek istedim.</li>
<li>Bu bir zevkti.</li>
<li>Her şey için çok teşekkür ederim.</li>
<li>Seninle tanışmak harikaydı.</li>
<li>Bundan sonra nereye gidiyorsun?</li>
<li>İyi yolculuklar.</li>
<li>Güvenli seyahat!</li>
<li>Mutlu yolculuklar!</li>
<li>Yollarımızın kesişmesine çok sevindim.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/63322904-986c-4932-a805-609194e1c3e0/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Korkarım şimdi gitmeliyim!</li>
<li>Dışarı çıkıyorum.</li>
<li>Gitme zamanım geldi!</li>
<li>Seyahatlerime devam ediyorum.</li>
<li>Yakında Manila'ya gidiyorum.</li>
<li>Otobüs terminaline gidiyorum.</li>
<li>Uçağım 2 saat sonra kalkıyor.</li>
<li>Veda etmek istedim.</li>
<li>Bu bir zevkti.</li>
<li>Her şey için çok teşekkür ederim.</li>
<li>Seninle tanışmak harikaydı.</li>
<li>Bundan sonra nereye gidiyorsun?</li>
<li>İyi yolculuklar.</li>
<li>Güvenli seyahat!</li>
<li>Mutlu yolculuklar!</li>
<li>Yollarımızın kesişmesine çok sevindim.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e3b77e44-16db-49fd-91a1-553283999cd5</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 05 Sep 2023 22:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/cf50bcc5-cf16-4eb8-986b-17105cb6a059/podcast-289-episode-33.mp3" length="2363520" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:28</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>33</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>33</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Korkarım şimdi gitmeliyim!

Dışarı çıkıyorum.

Gitme zamanım geldi!

Seyahatlerime devam ediyorum.

Yakında Manila&apos;ya gidiyorum.

Otobüs terminaline gidiyorum.

Uçağım 2 saat sonra kalkıyor.

Veda etmek istedim.

Bu bir zevkti.

Her şey için çok teşekkür ederim.

Seninle tanışmak harikaydı.

Bundan sonra nereye gidiyorsun?

İyi yolculuklar.

Güvenli seyahat!

Mutlu yolculuklar!

Yollarımızın kesişmesine çok sevindim.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/63322904-986c-4932-a805-609194e1c3e0/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/63322904-986c-4932-a805-609194e1c3e0/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Restoranlar 2</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Restoranlar 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cd3c43b8-04bb-40d8-ba7e-194d51c2376d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Seni akşam yemeğine çıkarmak isterim.</li>
<li>Bu gece yeni bir restoran deneyelim.</li>
<li>Bu masaya seninle oturabilir miyim?</li>
<li>Bu masaya oturabilirsiniz.</li>
<li>Sipariş vermek için hazır mısınız?</li>
<li>Sipariş vermeye hazırız.</li>
<li>Zaten sipariş verdik.</li>
<li>Buzsuz su alabilir miyim?</li>
<li>Şişelenmiş suyu hala kapalı tutabilir miyim?</li>
<li>Bir soda alabilir miyim? Şaka yapıyorum, şeker zehirlidir.</li>
<li>Ne tür biranız var?</li>
<li>Fazladan bir bardak alabilir miyim lütfen?</li>
<li>Bu hardal şişesi tıkalı, bir tane daha alabilir miyim?</li>
<li>Bu biraz az pişmiş.</li>
<li>Bu biraz daha pişirilebilir mi?</li>
<li>Ne kadar eşsiz bir lezzet kombinasyonu!</li>
<li>Yemek berbattı ama şirket bunu telafi etti.</li>
<li>Bu yemek benim ikramım!</li>
<li>Ben ödeyeceğim.</li>
<li>O kişinin faturasını da ödemek isterim.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cd3c43b8-04bb-40d8-ba7e-194d51c2376d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Seni akşam yemeğine çıkarmak isterim.</li>
<li>Bu gece yeni bir restoran deneyelim.</li>
<li>Bu masaya seninle oturabilir miyim?</li>
<li>Bu masaya oturabilirsiniz.</li>
<li>Sipariş vermek için hazır mısınız?</li>
<li>Sipariş vermeye hazırız.</li>
<li>Zaten sipariş verdik.</li>
<li>Buzsuz su alabilir miyim?</li>
<li>Şişelenmiş suyu hala kapalı tutabilir miyim?</li>
<li>Bir soda alabilir miyim? Şaka yapıyorum, şeker zehirlidir.</li>
<li>Ne tür biranız var?</li>
<li>Fazladan bir bardak alabilir miyim lütfen?</li>
<li>Bu hardal şişesi tıkalı, bir tane daha alabilir miyim?</li>
<li>Bu biraz az pişmiş.</li>
<li>Bu biraz daha pişirilebilir mi?</li>
<li>Ne kadar eşsiz bir lezzet kombinasyonu!</li>
<li>Yemek berbattı ama şirket bunu telafi etti.</li>
<li>Bu yemek benim ikramım!</li>
<li>Ben ödeyeceğim.</li>
<li>O kişinin faturasını da ödemek isterim.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">b579db87-e09d-4817-901f-7eeb800c0a42</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sat, 02 Sep 2023 22:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/70dd8a54-f684-4923-aff0-bff0189dd9fc/podcast-289-episode-32.mp3" length="3704960" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:51</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>32</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>32</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Seni akşam yemeğine çıkarmak isterim.

Bu gece yeni bir restoran deneyelim.

Bu masaya seninle oturabilir miyim?

Bu masaya oturabilirsiniz.

Sipariş vermek için hazır mısınız?

Sipariş vermeye hazırız.

Zaten sipariş verdik.

Buzsuz su alabilir miyim?

Şişelenmiş suyu hala kapalı tutabilir miyim?

Bir soda alabilir miyim? Şaka yapıyorum, şeker zehirlidir.

Ne tür biranız var?

Fazladan bir bardak alabilir miyim lütfen?

Bu hardal şişesi tıkalı, bir tane daha alabilir miyim?

Bu biraz az pişmiş.

Bu biraz daha pişirilebilir mi?

Ne kadar eşsiz bir lezzet kombinasyonu!

Yemek berbattı ama şirket bunu telafi etti.

Bu yemek benim ikramım!

Ben ödeyeceğim.

O kişinin faturasını da ödemek isterim.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cd3c43b8-04bb-40d8-ba7e-194d51c2376d/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cd3c43b8-04bb-40d8-ba7e-194d51c2376d/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Arkadaşlarla Mangal Yapmak</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Arkadaşlarla Mangal Yapmak</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c6e4485e-9142-4a31-befa-0eb9934bf2f3/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Burada ne kadar rahat bir düzen var.</li>
<li>Izgaranın aroması ağız sulandırıyor!</li>
<li>Bu buzlu çay inanılmaz derecede canlandırıcı.</li>
<li>Çocuklarınız çok eğlenceli.</li>
<li>Evcil hayvanınız kesinlikle ilgiyi seviyor.</li>
<li>Tam bir haftasonu yürüyüşçüsü olduğunuzu duydum.</li>
<li>Herhangi bir konuda yardım edebilir miyim?</li>
<li>Demek ailenin yeşil başparmağısın!</li>
<li>Çimler iyi bakımlı görünüyor.</li>
<li>Bu leziz şişlerin arkasındaki şef kim?</li>
<li>Garnitürleriniz çok başarılı.</li>
<li>Açık havada yemek yemenin anlamı budur.</li>
<li>Bu marine tarifini nereden aldın?</li>
<li>Bu salata kendi bahçenizden mi?</li>
<li>Bu sarımsaklı ekmek harika.</li>
<li>Bu sosta özel malzemeler var mı?</li>
<li>Izgara izleri kusursuz.</li>
<li>Hiçbir şey mükemmel ızgara biftekle karşılaştırılamaz.</li>
<li>Daha iyi ızgara havası isteyemezdim.</li>
<li>Temizliğe nasıl yardımcı olabileceğimi bana bildirin.</li>
<li>Ne güzel bir akşam!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c6e4485e-9142-4a31-befa-0eb9934bf2f3/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Burada ne kadar rahat bir düzen var.</li>
<li>Izgaranın aroması ağız sulandırıyor!</li>
<li>Bu buzlu çay inanılmaz derecede canlandırıcı.</li>
<li>Çocuklarınız çok eğlenceli.</li>
<li>Evcil hayvanınız kesinlikle ilgiyi seviyor.</li>
<li>Tam bir haftasonu yürüyüşçüsü olduğunuzu duydum.</li>
<li>Herhangi bir konuda yardım edebilir miyim?</li>
<li>Demek ailenin yeşil başparmağısın!</li>
<li>Çimler iyi bakımlı görünüyor.</li>
<li>Bu leziz şişlerin arkasındaki şef kim?</li>
<li>Garnitürleriniz çok başarılı.</li>
<li>Açık havada yemek yemenin anlamı budur.</li>
<li>Bu marine tarifini nereden aldın?</li>
<li>Bu salata kendi bahçenizden mi?</li>
<li>Bu sarımsaklı ekmek harika.</li>
<li>Bu sosta özel malzemeler var mı?</li>
<li>Izgara izleri kusursuz.</li>
<li>Hiçbir şey mükemmel ızgara biftekle karşılaştırılamaz.</li>
<li>Daha iyi ızgara havası isteyemezdim.</li>
<li>Temizliğe nasıl yardımcı olabileceğimi bana bildirin.</li>
<li>Ne güzel bir akşam!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">95071174-9ad0-48ae-b695-9a89d84e41d3</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Wed, 30 Aug 2023 22:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/95e985dc-ef53-4918-859c-ce988719d4f3/podcast-289-episode-31.mp3" length="4014208" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:11</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>31</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>31</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Burada ne kadar rahat bir düzen var.

Izgaranın aroması ağız sulandırıyor!

Bu buzlu çay inanılmaz derecede canlandırıcı.

Çocuklarınız çok eğlenceli.

Evcil hayvanınız kesinlikle ilgiyi seviyor.

Tam bir haftasonu yürüyüşçüsü olduğunuzu duydum.

Herhangi bir konuda yardım edebilir miyim?

Demek ailenin yeşil başparmağısın!

Çimler iyi bakımlı görünüyor.

Bu leziz şişlerin arkasındaki şef kim?

Garnitürleriniz çok başarılı.

Açık havada yemek yemenin anlamı budur.

Bu marine tarifini nereden aldın?

Bu salata kendi bahçenizden mi?

Bu sarımsaklı ekmek harika.

Bu sosta özel malzemeler var mı?

Izgara izleri kusursuz.

Hiçbir şey mükemmel ızgara biftekle karşılaştırılamaz.

Daha iyi ızgara havası isteyemezdim.

Temizliğe nasıl yardımcı olabileceğimi bana bildirin.

Ne güzel bir akşam!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c6e4485e-9142-4a31-befa-0eb9934bf2f3/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c6e4485e-9142-4a31-befa-0eb9934bf2f3/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Kötü Bir Filmi Eleştirmek</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Kötü Bir Filmi Eleştirmek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/80b51615-47f2-42f9-b4ac-c73c7b783189/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sembolizm olay örgüsünü boğduğunda.</li>
<li>Arketipler haydut oldu.</li>
<li>Bir felsefe öğrencisinin günlüğünden diyaloglar.</li>
<li>Bu bir anlatı Möbius şeridi; sonsuz kafa karıştırıcı.</li>
<li>Bu olay örgüsü hangi boyuttan geldi?</li>
<li>Geçmişe dönüşler mi? Şimdiki zamanı zar zor takip edebiliyorum!</li>
<li>Mecazlar ve klişelerden oluşan bir kaleydoskop.</li>
<li>Çok fazla mermi, çok az mantık.</li>
<li>Ah, karakter gelişimi olarak patlamalar!</li>
<li>Neden fısıldıyorlar? Az önce bir binayı havaya uçurdular!</li>
<li>Bu adam bu kadar helikopteri nereden buluyor?</li>
<li>Mantığın suratına yumruk attılar!</li>
<li>Yani şimdi fiziği görmezden mi geliyoruz?</li>
<li>Yani artık uzaylılarla mı arkadaş olduk?</li>
<li>Yani bunu burada mı bitireceğiz?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/80b51615-47f2-42f9-b4ac-c73c7b783189/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Sembolizm olay örgüsünü boğduğunda.</li>
<li>Arketipler haydut oldu.</li>
<li>Bir felsefe öğrencisinin günlüğünden diyaloglar.</li>
<li>Bu bir anlatı Möbius şeridi; sonsuz kafa karıştırıcı.</li>
<li>Bu olay örgüsü hangi boyuttan geldi?</li>
<li>Geçmişe dönüşler mi? Şimdiki zamanı zar zor takip edebiliyorum!</li>
<li>Mecazlar ve klişelerden oluşan bir kaleydoskop.</li>
<li>Çok fazla mermi, çok az mantık.</li>
<li>Ah, karakter gelişimi olarak patlamalar!</li>
<li>Neden fısıldıyorlar? Az önce bir binayı havaya uçurdular!</li>
<li>Bu adam bu kadar helikopteri nereden buluyor?</li>
<li>Mantığın suratına yumruk attılar!</li>
<li>Yani şimdi fiziği görmezden mi geliyoruz?</li>
<li>Yani artık uzaylılarla mı arkadaş olduk?</li>
<li>Yani bunu burada mı bitireceğiz?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e571ead9-3514-4d5f-b64d-e174eedba02c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 27 Aug 2023 22:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/26bdfe62-9d79-431a-8911-33001b29af7c/podcast-289-episode-30.mp3" length="3108992" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:14</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>30</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>30</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Sembolizm olay örgüsünü boğduğunda.

Arketipler haydut oldu.

Bir felsefe öğrencisinin günlüğünden diyaloglar.

Bu bir anlatı Möbius şeridi; sonsuz kafa karıştırıcı.

Bu olay örgüsü hangi boyuttan geldi?

Geçmişe dönüşler mi? Şimdiki zamanı zar zor takip edebiliyorum!

Mecazlar ve klişelerden oluşan bir kaleydoskop.

Çok fazla mermi, çok az mantık.

Ah, karakter gelişimi olarak patlamalar!

Neden fısıldıyorlar? Az önce bir binayı havaya uçurdular!

Bu adam bu kadar helikopteri nereden buluyor?

Mantığın suratına yumruk attılar!

Yani şimdi fiziği görmezden mi geliyoruz?

Yani artık uzaylılarla mı arkadaş olduk?

Yani bunu burada mı bitireceğiz?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/80b51615-47f2-42f9-b4ac-c73c7b783189/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/80b51615-47f2-42f9-b4ac-c73c7b783189/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışmak 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışmak 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/5f8dcbb9-9560-464f-844a-2146ac5ac748/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>İş için ne yapıyorsun?</li>
<li>Tipik bir iş gününüz nasıl geçiyor?</li>
<li>Para sorun olmasaydı ne yapardın?</li>
<li>Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?</li>
<li>hiç çocuğun var mı?</li>
<li>Buralı mısın?</li>
<li>Nerede büyüdün?</li>
<li>Bundan önce nerede yaşıyordun?</li>
<li>Planladığınız bir sonraki seyahat nedir?</li>
<li>Herhangi bir yere ücretsiz uçabilseydin, nereye giderdin?</li>
<li>Hiç Manila'ya gittin mi?</li>
<li>Manila gezim için tavsiyelerin var mı?</li>
<li>Şu sıralar güzel kitaplar okuyor musun?</li>
<li>Seni ağlatan en son film hangisi?</li>
<li>Telefonunuzda onsuz yaşayamayacağınız uygulamalar var mı?</li>
<li>Hayatının geri kalanında tek bir şey yiyecek olsaydın, bu ne olurdu?</li>
<li>Kesinlikle yemem dediğiniz yiyecekler var mı?</li>
<li>Şimdiye kadar aldığınız en iyi tavsiye nedir?</li>
<li>Başınıza gelen en inanılmaz şey nedir?</li>
<li>Sahip olduğun en önemli akıl hocası kim?</li>
<li>Aldığınız en garip iltifat nedir?</li>
<li>Herhangi bir konuda bir üniversite dersi verebilecek olsaydınız, bu ne olurdu?</li>
<li>Yaptığınız en karakter dışı şey nedir?</li>
<li>Herhangi bir podcast dinliyor musun?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/5f8dcbb9-9560-464f-844a-2146ac5ac748/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>İş için ne yapıyorsun?</li>
<li>Tipik bir iş gününüz nasıl geçiyor?</li>
<li>Para sorun olmasaydı ne yapardın?</li>
<li>Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?</li>
<li>hiç çocuğun var mı?</li>
<li>Buralı mısın?</li>
<li>Nerede büyüdün?</li>
<li>Bundan önce nerede yaşıyordun?</li>
<li>Planladığınız bir sonraki seyahat nedir?</li>
<li>Herhangi bir yere ücretsiz uçabilseydin, nereye giderdin?</li>
<li>Hiç Manila'ya gittin mi?</li>
<li>Manila gezim için tavsiyelerin var mı?</li>
<li>Şu sıralar güzel kitaplar okuyor musun?</li>
<li>Seni ağlatan en son film hangisi?</li>
<li>Telefonunuzda onsuz yaşayamayacağınız uygulamalar var mı?</li>
<li>Hayatının geri kalanında tek bir şey yiyecek olsaydın, bu ne olurdu?</li>
<li>Kesinlikle yemem dediğiniz yiyecekler var mı?</li>
<li>Şimdiye kadar aldığınız en iyi tavsiye nedir?</li>
<li>Başınıza gelen en inanılmaz şey nedir?</li>
<li>Sahip olduğun en önemli akıl hocası kim?</li>
<li>Aldığınız en garip iltifat nedir?</li>
<li>Herhangi bir konuda bir üniversite dersi verebilecek olsaydınız, bu ne olurdu?</li>
<li>Yaptığınız en karakter dışı şey nedir?</li>
<li>Herhangi bir podcast dinliyor musun?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">09525faf-0c05-462a-9d55-10a359fe60b5</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 20 Aug 2023 15:17:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7aa164a4-1c70-4b80-aca7-74b987dffa62/podcast-289-episode-29.mp3" length="4612224" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:48</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>29</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>29</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

İş için ne yapıyorsun?

Tipik bir iş gününüz nasıl geçiyor?

Para sorun olmasaydı ne yapardın?

Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?

hiç çocuğun var mı?

Buralı mısın?

Nerede büyüdün?

Bundan önce nerede yaşıyordun?

Planladığınız bir sonraki seyahat nedir?

Herhangi bir yere ücretsiz uçabilseydin, nereye giderdin?

Hiç Manila&apos;ya gittin mi?

Manila gezim için tavsiyelerin var mı?

Şu sıralar güzel kitaplar okuyor musun?

Seni ağlatan en son film hangisi?

Telefonunuzda onsuz yaşayamayacağınız uygulamalar var mı?

Hayatının geri kalanında tek bir şey yiyecek olsaydın, bu ne olurdu?

Kesinlikle yemem dediğiniz yiyecekler var mı?

Şimdiye kadar aldığınız en iyi tavsiye nedir?

Başınıza gelen en inanılmaz şey nedir?

Sahip olduğun en önemli akıl hocası kim?

Aldığınız en garip iltifat nedir?

Herhangi bir konuda bir üniversite dersi verebilecek olsaydınız, bu ne olurdu?

Yaptığınız en karakter dışı şey nedir?

Herhangi bir podcast dinliyor musun?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/5f8dcbb9-9560-464f-844a-2146ac5ac748/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/5f8dcbb9-9560-464f-844a-2146ac5ac748/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Elektrik</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Elektrik</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/8b5b71b6-5f6d-472f-ac6b-fef8ef6ba75a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu beni elektrikle idam mı edecek?</li>
<li>Bunu bağlayabileceğim bir yer var mı?</li>
<li>Bunu fişe takabilir misin?</li>
<li>Bunun bağlantısını kesebilir misin?</li>
<li>Bu tür bir fiş için bir adaptörünüz var mı?</li>
<li>Bu çıkış dolu.</li>
<li>Bir cihazı fişe takmadan önce, prizin voltajına dayanabileceğinden emin olun.</li>
<li>Bunun için çalışacak bir adaptörünüz var mı?</li>
<li>Filipinler'deki prizler hangi voltajdadır?</li>
<li>Elektrik kablosunu prizden çekerken kablodan değil terminalinden çekin!</li>
<li>Elektrik arkları çok sıcaktır ve fişe zarar verebilir.</li>
<li>Cihazları fişe takmadan veya fişten çekmeden önce kapatarak elektrik arklarından kaçının.</li>
<li>Volt çarpı amper watt'a eşittir.</li>
<li>Elektrik, elektronların hareketinden kaynaklanan bir enerji şeklidir.</li>
<li>Elektronlar, maddeyi oluşturan atomların içinde bulunan negatif yüklü parçacıklardır.</li>
<li>Elektrik akımları, elektronların tel gibi bir iletkenden akışıdır.</li>
<li>Metaller gibi elektrik iletkenleri elektriğin kolayca akmasını sağlar.</li>
<li>Plastik gibi elektrik yalıtkanları akımların akışına karşı koyar.</li>
<li>Elektrik devreleri, elektriğin bir güç kaynağından bir cihaza ve geri hareket etmesine izin veren yollardır.</li>
<li>Yıldırım, atmosferde biriken elektrik enerjisinin boşalmasıyla oluşan elektriğin doğal bir örneğidir.</li>
<li>Elektrik, hayatı daha iyi hale getirmek için kullandığımız doğal bir olgudur.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/8b5b71b6-5f6d-472f-ac6b-fef8ef6ba75a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu beni elektrikle idam mı edecek?</li>
<li>Bunu bağlayabileceğim bir yer var mı?</li>
<li>Bunu fişe takabilir misin?</li>
<li>Bunun bağlantısını kesebilir misin?</li>
<li>Bu tür bir fiş için bir adaptörünüz var mı?</li>
<li>Bu çıkış dolu.</li>
<li>Bir cihazı fişe takmadan önce, prizin voltajına dayanabileceğinden emin olun.</li>
<li>Bunun için çalışacak bir adaptörünüz var mı?</li>
<li>Filipinler'deki prizler hangi voltajdadır?</li>
<li>Elektrik kablosunu prizden çekerken kablodan değil terminalinden çekin!</li>
<li>Elektrik arkları çok sıcaktır ve fişe zarar verebilir.</li>
<li>Cihazları fişe takmadan veya fişten çekmeden önce kapatarak elektrik arklarından kaçının.</li>
<li>Volt çarpı amper watt'a eşittir.</li>
<li>Elektrik, elektronların hareketinden kaynaklanan bir enerji şeklidir.</li>
<li>Elektronlar, maddeyi oluşturan atomların içinde bulunan negatif yüklü parçacıklardır.</li>
<li>Elektrik akımları, elektronların tel gibi bir iletkenden akışıdır.</li>
<li>Metaller gibi elektrik iletkenleri elektriğin kolayca akmasını sağlar.</li>
<li>Plastik gibi elektrik yalıtkanları akımların akışına karşı koyar.</li>
<li>Elektrik devreleri, elektriğin bir güç kaynağından bir cihaza ve geri hareket etmesine izin veren yollardır.</li>
<li>Yıldırım, atmosferde biriken elektrik enerjisinin boşalmasıyla oluşan elektriğin doğal bir örneğidir.</li>
<li>Elektrik, hayatı daha iyi hale getirmek için kullandığımız doğal bir olgudur.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">11d4bd73-f0c9-430a-b2a0-bc1772680af4</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Wed, 16 Aug 2023 08:54:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/059000fc-6bc6-4c4c-bc98-bb62286bb014/podcast-289-episode-28.mp3" length="5410944" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>05:38</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>28</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>28</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bu beni elektrikle idam mı edecek?

Bunu bağlayabileceğim bir yer var mı?

Bunu fişe takabilir misin?

Bunun bağlantısını kesebilir misin?

Bu tür bir fiş için bir adaptörünüz var mı?

Bu çıkış dolu.

Bir cihazı fişe takmadan önce, prizin voltajına dayanabileceğinden emin olun.

Bunun için çalışacak bir adaptörünüz var mı?

Filipinler&apos;deki prizler hangi voltajdadır?

Elektrik kablosunu prizden çekerken kablodan değil terminalinden çekin!

Elektrik arkları çok sıcaktır ve fişe zarar verebilir.

Cihazları fişe takmadan veya fişten çekmeden önce kapatarak elektrik arklarından kaçının.

Volt çarpı amper watt&apos;a eşittir.

Elektrik, elektronların hareketinden kaynaklanan bir enerji şeklidir.

Elektronlar, maddeyi oluşturan atomların içinde bulunan negatif yüklü parçacıklardır.

Elektrik akımları, elektronların tel gibi bir iletkenden akışıdır.

Metaller gibi elektrik iletkenleri elektriğin kolayca akmasını sağlar.

Plastik gibi elektrik yalıtkanları akımların akışına karşı koyar.

Elektrik devreleri, elektriğin bir güç kaynağından bir cihaza ve geri hareket etmesine izin veren yollardır.

Yıldırım, atmosferde biriken elektrik enerjisinin boşalmasıyla oluşan elektriğin doğal bir örneğidir.

Elektrik, hayatı daha iyi hale getirmek için kullandığımız doğal bir olgudur.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/8b5b71b6-5f6d-472f-ac6b-fef8ef6ba75a/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/8b5b71b6-5f6d-472f-ac6b-fef8ef6ba75a/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Mevcut Olmak</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Mevcut Olmak</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/bec09866-8889-497b-b5e7-96e702fcc55c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne kadar sessiz olursanız, o kadar çok duyabilirsiniz.</li>
<li>Düşünce yok. Hiçbir eylem. Hareket yok. Tam bir sessizlik.</li>
<li>Konuşmayı bırak, düşünmeyi bırak ve anlamadığın hiçbir şey yok.</li>
<li>Yol, bilmek ya da bilmemek meselesi değildir.</li>
<li>Yol asla doldurulmayan boş bir kaptır.</li>
<li>Yeterince olduğunu bilen, her zaman yeterli olacaktır.</li>
<li>Şimdi buradasın.</li>
<li>Hemen burada ol.</li>
<li>Zaten sahip olduklarınızı aramayın.</li>
<li>Asla kaybolmayan şey asla bulunamaz.</li>
<li>Neredeyim? Burada. Saat kaç? Şimdi.</li>
<li>Bazen yolunu bulmak için gözlerini kapatmalı ve karanlıkta yürümelisin.</li>
<li>Mesajı alınca telefonu kapat.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/bec09866-8889-497b-b5e7-96e702fcc55c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ne kadar sessiz olursanız, o kadar çok duyabilirsiniz.</li>
<li>Düşünce yok. Hiçbir eylem. Hareket yok. Tam bir sessizlik.</li>
<li>Konuşmayı bırak, düşünmeyi bırak ve anlamadığın hiçbir şey yok.</li>
<li>Yol, bilmek ya da bilmemek meselesi değildir.</li>
<li>Yol asla doldurulmayan boş bir kaptır.</li>
<li>Yeterince olduğunu bilen, her zaman yeterli olacaktır.</li>
<li>Şimdi buradasın.</li>
<li>Hemen burada ol.</li>
<li>Zaten sahip olduklarınızı aramayın.</li>
<li>Asla kaybolmayan şey asla bulunamaz.</li>
<li>Neredeyim? Burada. Saat kaç? Şimdi.</li>
<li>Bazen yolunu bulmak için gözlerini kapatmalı ve karanlıkta yürümelisin.</li>
<li>Mesajı alınca telefonu kapat.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">9936ae14-fd36-43c6-9717-8ff0294aeb44</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 13 Aug 2023 17:01:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c563ec4c-b8e2-4288-8d6f-954a1c2783c5/podcast-289-episode-27.mp3" length="2869376" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:59</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>27</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>27</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Ne kadar sessiz olursanız, o kadar çok duyabilirsiniz.

Düşünce yok. Hiçbir eylem. Hareket yok. Tam bir sessizlik.

Konuşmayı bırak, düşünmeyi bırak ve anlamadığın hiçbir şey yok.

Yol, bilmek ya da bilmemek meselesi değildir.

Yol asla doldurulmayan boş bir kaptır.

Yeterince olduğunu bilen, her zaman yeterli olacaktır.

Şimdi buradasın.

Hemen burada ol.

Zaten sahip olduklarınızı aramayın.

Asla kaybolmayan şey asla bulunamaz.

Neredeyim? Burada. Saat kaç? Şimdi.

Bazen yolunu bulmak için gözlerini kapatmalı ve karanlıkta yürümelisin.

Mesajı alınca telefonu kapat.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/bec09866-8889-497b-b5e7-96e702fcc55c/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/bec09866-8889-497b-b5e7-96e702fcc55c/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Dil Ortağı 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Dil Ortağı 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cfbdb5e6-31d8-49e6-b3ea-01991076e97f/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Projeleriniz nasıl gidiyor?</li>
<li>Sabah insanı mısınız yoksa gece kuşu mu?</li>
<li>Hiç evcil hayvanın oldu mu?</li>
<li>Başka dil ortaklarınız var mı?</li>
<li>Neden Türkçe öğrenmek istiyorsun?</li>
<li>Türkçeyi nasıl öğrendin?</li>
<li>Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?</li>
<li>Senin Türkçen benim Filipinlimden çok daha iyi.</li>
<li>Türkçeniz oldukça iyiye gidiyor.</li>
<li>Türkçe telaffuzunuz gelişiyor.</li>
<li>Türk aksanınızın biraz çalışmaya ihtiyacı var.</li>
<li>Ne tür seyahat etmeyi seversin?</li>
<li>nereye seyahat ettin?</li>
<li>Bundan 10 yıl sonra kendinizi nerede hayal ediyorsunuz?</li>
<li>Sırada ne var?</li>
<li>Dinlediğim bu podcast'i denemelisin.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/cfbdb5e6-31d8-49e6-b3ea-01991076e97f/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Projeleriniz nasıl gidiyor?</li>
<li>Sabah insanı mısınız yoksa gece kuşu mu?</li>
<li>Hiç evcil hayvanın oldu mu?</li>
<li>Başka dil ortaklarınız var mı?</li>
<li>Neden Türkçe öğrenmek istiyorsun?</li>
<li>Türkçeyi nasıl öğrendin?</li>
<li>Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?</li>
<li>Senin Türkçen benim Filipinlimden çok daha iyi.</li>
<li>Türkçeniz oldukça iyiye gidiyor.</li>
<li>Türkçe telaffuzunuz gelişiyor.</li>
<li>Türk aksanınızın biraz çalışmaya ihtiyacı var.</li>
<li>Ne tür seyahat etmeyi seversin?</li>
<li>nereye seyahat ettin?</li>
<li>Bundan 10 yıl sonra kendinizi nerede hayal ediyorsunuz?</li>
<li>Sırada ne var?</li>
<li>Dinlediğim bu podcast'i denemelisin.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">d002f7ac-7f74-4a2d-895e-083cbf25f071</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 10 Aug 2023 10:49:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/fa566220-6a9f-42ef-8b81-b7e0995a1c63/podcast-289-episode-26.mp3" length="2908288" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:02</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>26</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>26</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Projeleriniz nasıl gidiyor?

Sabah insanı mısınız yoksa gece kuşu mu?

Hiç evcil hayvanın oldu mu?

Başka dil ortaklarınız var mı?

Neden Türkçe öğrenmek istiyorsun?

Türkçeyi nasıl öğrendin?

Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?

Senin Türkçen benim Filipinlimden çok daha iyi.

Türkçeniz oldukça iyiye gidiyor.

Türkçe telaffuzunuz gelişiyor.

Türk aksanınızın biraz çalışmaya ihtiyacı var.

Ne tür seyahat etmeyi seversin?

nereye seyahat ettin?

Bundan 10 yıl sonra kendinizi nerede hayal ediyorsunuz?

Sırada ne var?

Dinlediğim bu podcast&apos;i denemelisin.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cfbdb5e6-31d8-49e6-b3ea-01991076e97f/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/cfbdb5e6-31d8-49e6-b3ea-01991076e97f/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 1</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İltifat Etmek 1</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c57f3669-c952-4a2a-b7cc-b0a6385da88d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hey.</li>
<li>Sana bir şey söylemek istiyorum.</li>
<li>Sen güzel bir insansın.</li>
<li>Çok kibarsın.</li>
<li>Sen çok havalısın.</li>
<li>Seninle zaman geçirmeyi seviyorum.</li>
<li>Sen iyi bir arkadaşsın.</li>
<li>Keşke dünyadaki daha çok insan senin gibi olsa.</li>
<li>Fikirlerinizi duymaktan gerçekten zevk alıyorum.</li>
<li>Bu gerçekten güzel bir iltifattı.</li>
<li>Yaptığın işte çok iyisin!</li>
<li>Seninle saatlerce konuşabilirim.</li>
<li>Kendin olmakta çok iyisin!</li>
<li>Sen çok komiksin!</li>
<li>İnsanlarla harikasın.</li>
<li>Sana güvenmek kolaydır.</li>
<li>Çok dürüst ve açık sözlü görünüyorsun.</li>
<li>Pek çok iltifat ederek popüler olacaksın.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/c57f3669-c952-4a2a-b7cc-b0a6385da88d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hey.</li>
<li>Sana bir şey söylemek istiyorum.</li>
<li>Sen güzel bir insansın.</li>
<li>Çok kibarsın.</li>
<li>Sen çok havalısın.</li>
<li>Seninle zaman geçirmeyi seviyorum.</li>
<li>Sen iyi bir arkadaşsın.</li>
<li>Keşke dünyadaki daha çok insan senin gibi olsa.</li>
<li>Fikirlerinizi duymaktan gerçekten zevk alıyorum.</li>
<li>Bu gerçekten güzel bir iltifattı.</li>
<li>Yaptığın işte çok iyisin!</li>
<li>Seninle saatlerce konuşabilirim.</li>
<li>Kendin olmakta çok iyisin!</li>
<li>Sen çok komiksin!</li>
<li>İnsanlarla harikasın.</li>
<li>Sana güvenmek kolaydır.</li>
<li>Çok dürüst ve açık sözlü görünüyorsun.</li>
<li>Pek çok iltifat ederek popüler olacaksın.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">76d694ce-49cb-44c7-9f17-d2fc258fcc67</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 07 Aug 2023 05:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/d870972e-b1c1-4b26-b7d7-d43f5a850cee/podcast-289-episode-25.mp3" length="2838656" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:57</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>25</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>25</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hey.

Sana bir şey söylemek istiyorum.

Sen güzel bir insansın.

Çok kibarsın.

Sen çok havalısın.

Seninle zaman geçirmeyi seviyorum.

Sen iyi bir arkadaşsın.

Keşke dünyadaki daha çok insan senin gibi olsa.

Fikirlerinizi duymaktan gerçekten zevk alıyorum.

Bu gerçekten güzel bir iltifattı.

Yaptığın işte çok iyisin!

Seninle saatlerce konuşabilirim.

Kendin olmakta çok iyisin!

Sen çok komiksin!

İnsanlarla harikasın.

Sana güvenmek kolaydır.

Çok dürüst ve açık sözlü görünüyorsun.

Pek çok iltifat ederek popüler olacaksın.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c57f3669-c952-4a2a-b7cc-b0a6385da88d/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/c57f3669-c952-4a2a-b7cc-b0a6385da88d/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Bahçecilik</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Bahçecilik</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6418f97c-a6b7-4694-b44e-58bd5863c234/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Elimizi toprağa sokalım!</li>
<li>Bahçecilik rahatlamama ve gevşememe yardımcı oluyor.</li>
<li>Tohum ekmek bir iyimserlik eylemidir.</li>
<li>Soğan dikerken malamı delik kazmak için kullanırım.</li>
<li>Bir bitkiyi tohumdan beslemek tatmin edicidir.</li>
<li>Bahçıvanlık bir sabır egzersizidir.</li>
<li>Her yeni tomurcuk bir başarı işaretidir.</li>
<li>Bir bitkinin büyümesini izlemek ödüllendiricidir.</li>
<li>Her yeni yaprakla bitki daha da güçlenir.</li>
<li>Açan her çiçek bir başarıdır.</li>
<li>Bahçem her gün biraz daha farklı görünüyor.</li>
<li>Bitkilere bakmak bana sorumluluğu öğretiyor.</li>
<li>Her bitkinin kendine özgü ihtiyaçları vardır.</li>
<li>Bir bitkinin ihtiyaçlarını anlamak zor olabilir.</li>
<li>Güneş ışığı bir bitkinin büyümesi için hayati önem taşır.</li>
<li>Bitkilerimi sulamak günlük bir ritüeldir.</li>
<li>Toprak hissi beni doğaya bağlıyor.</li>
<li>Budama, bir bitkinin tam potansiyeline ulaşmasına yardımcı olur.</li>
<li>Toprağın aroması canlandırıcıdır.</li>
<li>Ev bitkileri iç mekanlara biraz doğa getirir.</li>
<li>Bitkiler rahatlatıcı bir atmosfere katkıda bulunur.</li>
<li>İç mekan bitkileri bir evi daha çok ev gibi hissettirir.</li>
<li>İç mekan bitkilerim hava kalitesini artırıyor.</li>
<li>İç mekan bitkilerinin bakımı kolaydır.</li>
<li>Her bitki yeşil bir dokunuş ekler.</li>
<li>Bitki bakımı tatmin edici bir hobidir.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6418f97c-a6b7-4694-b44e-58bd5863c234/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Elimizi toprağa sokalım!</li>
<li>Bahçecilik rahatlamama ve gevşememe yardımcı oluyor.</li>
<li>Tohum ekmek bir iyimserlik eylemidir.</li>
<li>Soğan dikerken malamı delik kazmak için kullanırım.</li>
<li>Bir bitkiyi tohumdan beslemek tatmin edicidir.</li>
<li>Bahçıvanlık bir sabır egzersizidir.</li>
<li>Her yeni tomurcuk bir başarı işaretidir.</li>
<li>Bir bitkinin büyümesini izlemek ödüllendiricidir.</li>
<li>Her yeni yaprakla bitki daha da güçlenir.</li>
<li>Açan her çiçek bir başarıdır.</li>
<li>Bahçem her gün biraz daha farklı görünüyor.</li>
<li>Bitkilere bakmak bana sorumluluğu öğretiyor.</li>
<li>Her bitkinin kendine özgü ihtiyaçları vardır.</li>
<li>Bir bitkinin ihtiyaçlarını anlamak zor olabilir.</li>
<li>Güneş ışığı bir bitkinin büyümesi için hayati önem taşır.</li>
<li>Bitkilerimi sulamak günlük bir ritüeldir.</li>
<li>Toprak hissi beni doğaya bağlıyor.</li>
<li>Budama, bir bitkinin tam potansiyeline ulaşmasına yardımcı olur.</li>
<li>Toprağın aroması canlandırıcıdır.</li>
<li>Ev bitkileri iç mekanlara biraz doğa getirir.</li>
<li>Bitkiler rahatlatıcı bir atmosfere katkıda bulunur.</li>
<li>İç mekan bitkileri bir evi daha çok ev gibi hissettirir.</li>
<li>İç mekan bitkilerim hava kalitesini artırıyor.</li>
<li>İç mekan bitkilerinin bakımı kolaydır.</li>
<li>Her bitki yeşil bir dokunuş ekler.</li>
<li>Bitki bakımı tatmin edici bir hobidir.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">89f53be0-33b0-4084-9bb7-874f109c30e6</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 Aug 2023 16:17:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/41c6b6b9-3f17-4b28-b834-5b50a371bb13/podcast-289-episode-24.mp3" length="6041728" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>06:17</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>24</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>24</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Elimizi toprağa sokalım!

Bahçecilik rahatlamama ve gevşememe yardımcı oluyor.

Tohum ekmek bir iyimserlik eylemidir.

Soğan dikerken malamı delik kazmak için kullanırım.

Bir bitkiyi tohumdan beslemek tatmin edicidir.

Bahçıvanlık bir sabır egzersizidir.

Her yeni tomurcuk bir başarı işaretidir.

Bir bitkinin büyümesini izlemek ödüllendiricidir.

Her yeni yaprakla bitki daha da güçlenir.

Açan her çiçek bir başarıdır.

Bahçem her gün biraz daha farklı görünüyor.

Bitkilere bakmak bana sorumluluğu öğretiyor.

Her bitkinin kendine özgü ihtiyaçları vardır.

Bir bitkinin ihtiyaçlarını anlamak zor olabilir.

Güneş ışığı bir bitkinin büyümesi için hayati önem taşır.

Bitkilerimi sulamak günlük bir ritüeldir.

Toprak hissi beni doğaya bağlıyor.

Budama, bir bitkinin tam potansiyeline ulaşmasına yardımcı olur.

Toprağın aroması canlandırıcıdır.

Ev bitkileri iç mekanlara biraz doğa getirir.

Bitkiler rahatlatıcı bir atmosfere katkıda bulunur.

İç mekan bitkileri bir evi daha çok ev gibi hissettirir.

İç mekan bitkilerim hava kalitesini artırıyor.

İç mekan bitkilerinin bakımı kolaydır.

Her bitki yeşil bir dokunuş ekler.

Bitki bakımı tatmin edici bir hobidir.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6418f97c-a6b7-4694-b44e-58bd5863c234/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6418f97c-a6b7-4694-b44e-58bd5863c234/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Taksi Yolculuğu</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Taksi Yolculuğu</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/94a918fb-e35e-415b-9d77-ab37bea941ee/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi taksiyle gidelim!</li>
<li>Bana bir taksi çağırır mısın?</li>
<li>Lütfen sayacı açar mısınız?</li>
<li>Şehir merkezine gidiyorum.</li>
<li>İşte adres. Bunu biliyor musun?</li>
<li>Bana Filipinler halkı hakkında bir şeyler söyle.</li>
<li>Buradaki en iyi manzara nerede?</li>
<li>Bu şehirde ne önerirsiniz?</li>
<li>Buradaki en iyi gece hayatı nerede?</li>
<li>Müziğin sesini kısabilir misin?</li>
<li>Müziğin sesini açar mısın?</li>
<li>Bu ne tür bir müzik?</li>
<li>Lütfen biraz yavaşlayın, acelem yok!</li>
<li>Lütfen çabuk ol! Geç kalıyorum!</li>
<li>İşte orada, ileride solda.</li>
<li>Buradan sağa dönün. Orada.</li>
<li>İleride bir sonraki blokta.</li>
<li>Burası iyi, lütfen kenara çekin.</li>
<li>Burada bekleyebilir misin, hemen dönerim?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/94a918fb-e35e-415b-9d77-ab37bea941ee/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi taksiyle gidelim!</li>
<li>Bana bir taksi çağırır mısın?</li>
<li>Lütfen sayacı açar mısınız?</li>
<li>Şehir merkezine gidiyorum.</li>
<li>İşte adres. Bunu biliyor musun?</li>
<li>Bana Filipinler halkı hakkında bir şeyler söyle.</li>
<li>Buradaki en iyi manzara nerede?</li>
<li>Bu şehirde ne önerirsiniz?</li>
<li>Buradaki en iyi gece hayatı nerede?</li>
<li>Müziğin sesini kısabilir misin?</li>
<li>Müziğin sesini açar mısın?</li>
<li>Bu ne tür bir müzik?</li>
<li>Lütfen biraz yavaşlayın, acelem yok!</li>
<li>Lütfen çabuk ol! Geç kalıyorum!</li>
<li>İşte orada, ileride solda.</li>
<li>Buradan sağa dönün. Orada.</li>
<li>İleride bir sonraki blokta.</li>
<li>Burası iyi, lütfen kenara çekin.</li>
<li>Burada bekleyebilir misin, hemen dönerim?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e2e42325-bffb-4e9a-89e6-bc9c5da895f6</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Wed, 02 Aug 2023 14:38:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/581e65a4-59b0-404e-b51b-7d099d6d4edd/podcast-289-episode-23.mp3" length="3252352" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:23</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>23</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>23</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hadi taksiyle gidelim!

Bana bir taksi çağırır mısın?

Lütfen sayacı açar mısınız?

Şehir merkezine gidiyorum.

İşte adres. Bunu biliyor musun?

Bana Filipinler halkı hakkında bir şeyler söyle.

Buradaki en iyi manzara nerede?

Bu şehirde ne önerirsiniz?

Buradaki en iyi gece hayatı nerede?

Müziğin sesini kısabilir misin?

Müziğin sesini açar mısın?

Bu ne tür bir müzik?

Lütfen biraz yavaşlayın, acelem yok!

Lütfen çabuk ol! Geç kalıyorum!

İşte orada, ileride solda.

Buradan sağa dönün. Orada.

İleride bir sonraki blokta.

Burası iyi, lütfen kenara çekin.

Burada bekleyebilir misin, hemen dönerim?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/94a918fb-e35e-415b-9d77-ab37bea941ee/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/94a918fb-e35e-415b-9d77-ab37bea941ee/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Özür Dilemek</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Özür Dilemek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b2a0118c-d99c-4d09-a888-b946cbc0536b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Üzgünüm.</li>
<li>Rahatsız ettiğim için özür dilerim.</li>
<li>Bunu sana söylemek zorunda olduğum için üzgünüm.</li>
<li>Çok üzgünüm.</li>
<li>Karışıklık için özür dilerim.</li>
<li>Bunu yaptığım için üzgünüm!</li>
<li>Hepimiz hata yaparız.</li>
<li>Sana bir özür borçluyum.</li>
<li>Partiye gelemediğim için üzgünüm.</li>
<li>Üzgünüm, tamamen unutmuşum!</li>
<li>Üzgünüm, bunu yapmak istemedim.</li>
<li>Üzgünüm, bu benim hatamdı.</li>
<li>Üzgünüm, bu benim hatamdı!</li>
<li>Davranışlarım için çok üzgünüm.</li>
<li>Keşke bunu yapmasaydım!</li>
<li>Seni incitmek istemedim.</li>
<li>Seni gücendirmek istemedim.</li>
<li>Bir daha yapmayacağım.</li>
<li>Beni affedebilir misin?</li>
<li>Umarım beni affedebilirsin.</li>
<li>Bunu sana nasıl telafi edebilirim?</li>
<li>İşleri düzeltmek için her şeyi yapacağım. Herhangi bir şey.</li>
<li>Bunu duyduğuma çok üzüldüm.</li>
<li>Kaybın için çok üzgünüm.</li>
<li>Başına gelenler için çok üzgünüm.</li>
<li>Tüm bunları atlattığına sevindim.</li>
<li>Seni affediyorum.</li>
<li>Bu konuşmayı yaptığımıza sevindim.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/b2a0118c-d99c-4d09-a888-b946cbc0536b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Üzgünüm.</li>
<li>Rahatsız ettiğim için özür dilerim.</li>
<li>Bunu sana söylemek zorunda olduğum için üzgünüm.</li>
<li>Çok üzgünüm.</li>
<li>Karışıklık için özür dilerim.</li>
<li>Bunu yaptığım için üzgünüm!</li>
<li>Hepimiz hata yaparız.</li>
<li>Sana bir özür borçluyum.</li>
<li>Partiye gelemediğim için üzgünüm.</li>
<li>Üzgünüm, tamamen unutmuşum!</li>
<li>Üzgünüm, bunu yapmak istemedim.</li>
<li>Üzgünüm, bu benim hatamdı.</li>
<li>Üzgünüm, bu benim hatamdı!</li>
<li>Davranışlarım için çok üzgünüm.</li>
<li>Keşke bunu yapmasaydım!</li>
<li>Seni incitmek istemedim.</li>
<li>Seni gücendirmek istemedim.</li>
<li>Bir daha yapmayacağım.</li>
<li>Beni affedebilir misin?</li>
<li>Umarım beni affedebilirsin.</li>
<li>Bunu sana nasıl telafi edebilirim?</li>
<li>İşleri düzeltmek için her şeyi yapacağım. Herhangi bir şey.</li>
<li>Bunu duyduğuma çok üzüldüm.</li>
<li>Kaybın için çok üzgünüm.</li>
<li>Başına gelenler için çok üzgünüm.</li>
<li>Tüm bunları atlattığına sevindim.</li>
<li>Seni affediyorum.</li>
<li>Bu konuşmayı yaptığımıza sevindim.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">cf60405e-cdeb-4cd4-bf8d-8b6e01708f41</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 31 Jul 2023 03:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6afd0836-f932-443b-aabb-5d1eb81a3f69/podcast-289-episode-22.mp3" length="4489344" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:40</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>22</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>22</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Üzgünüm.

Rahatsız ettiğim için özür dilerim.

Bunu sana söylemek zorunda olduğum için üzgünüm.

Çok üzgünüm.

Karışıklık için özür dilerim.

Bunu yaptığım için üzgünüm!

Hepimiz hata yaparız.

Sana bir özür borçluyum.

Partiye gelemediğim için üzgünüm.

Üzgünüm, tamamen unutmuşum!

Üzgünüm, bunu yapmak istemedim.

Üzgünüm, bu benim hatamdı.

Üzgünüm, bu benim hatamdı!

Davranışlarım için çok üzgünüm.

Keşke bunu yapmasaydım!

Seni incitmek istemedim.

Seni gücendirmek istemedim.

Bir daha yapmayacağım.

Beni affedebilir misin?

Umarım beni affedebilirsin.

Bunu sana nasıl telafi edebilirim?

İşleri düzeltmek için her şeyi yapacağım. Herhangi bir şey.

Bunu duyduğuma çok üzüldüm.

Kaybın için çok üzgünüm.

Başına gelenler için çok üzgünüm.

Tüm bunları atlattığına sevindim.

Seni affediyorum.

Bu konuşmayı yaptığımıza sevindim.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b2a0118c-d99c-4d09-a888-b946cbc0536b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/b2a0118c-d99c-4d09-a888-b946cbc0536b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Ormanda Bir Yürüyüş</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Ormanda Bir Yürüyüş</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ed4a890-51e9-45ff-bbe5-0647919a254a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ormanda yürüyüşe çıkalım.</li>
<li>Ormanda yürümeyi seviyorum.</li>
<li>Hava taze ve canlandırıcı kokuyor.</li>
<li>Yaprakların hafif hışırtısı insanı rahatlatıyor.</li>
<li>Serin esinti canlandırıcı hissediyor.</li>
<li>Çam iğnelerinin kokusu zengin ve dünyevidir.</li>
<li>Bu yükselen ağaçlar görkemli.</li>
<li>Buradaki bitki çeşitliliği beni büyülüyor.</li>
<li>Çiçeklerin renkleri canlı ve neşelidir.</li>
<li>Burada doğayla bağlantı kurduğumu hissediyorum.</li>
<li>Bu yosun kaplı kayalar karakter dolu.</li>
<li>Yaprakların hafif hışırtısı huzur verici değil mi?</li>
<li>Ormanın içinden geçen patika bir maceradır.</li>
<li>Ağaçların arasından süzülen sıcak güneş ışınları hoş bir his veriyor.</li>
<li>Bu orman hayat dolu.</li>
<li>Kuşların cıvıltısı çok güzel bir melodi.</li>
<li>Gölde ördekleri izlemek insanı rahatlatıyor.</li>
<li>Bu kelebeğin üzerindeki desenler karmaşık ve güzel.</li>
<li>Bu sincapların kaçışmasını izlemek çok hoş değil mi?</li>
<li>Gevezelik eden derenin sesi tedavi edicidir.</li>
<li>Bu tepenin panoraması nefes kesici.</li>
<li>Neredeyse göldeyiz.</li>
<li>Bu sakin göl, çevresindeki güzelliği yansıtıyor.</li>
<li>Suyun üzerinde parıldayan güneş ışığı büyüleyici.</li>
<li>Burada sonsuza kadar kalabilirdim.</li>
<li>Akşam olmadan geri dönelim.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ed4a890-51e9-45ff-bbe5-0647919a254a/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Ormanda yürüyüşe çıkalım.</li>
<li>Ormanda yürümeyi seviyorum.</li>
<li>Hava taze ve canlandırıcı kokuyor.</li>
<li>Yaprakların hafif hışırtısı insanı rahatlatıyor.</li>
<li>Serin esinti canlandırıcı hissediyor.</li>
<li>Çam iğnelerinin kokusu zengin ve dünyevidir.</li>
<li>Bu yükselen ağaçlar görkemli.</li>
<li>Buradaki bitki çeşitliliği beni büyülüyor.</li>
<li>Çiçeklerin renkleri canlı ve neşelidir.</li>
<li>Burada doğayla bağlantı kurduğumu hissediyorum.</li>
<li>Bu yosun kaplı kayalar karakter dolu.</li>
<li>Yaprakların hafif hışırtısı huzur verici değil mi?</li>
<li>Ormanın içinden geçen patika bir maceradır.</li>
<li>Ağaçların arasından süzülen sıcak güneş ışınları hoş bir his veriyor.</li>
<li>Bu orman hayat dolu.</li>
<li>Kuşların cıvıltısı çok güzel bir melodi.</li>
<li>Gölde ördekleri izlemek insanı rahatlatıyor.</li>
<li>Bu kelebeğin üzerindeki desenler karmaşık ve güzel.</li>
<li>Bu sincapların kaçışmasını izlemek çok hoş değil mi?</li>
<li>Gevezelik eden derenin sesi tedavi edicidir.</li>
<li>Bu tepenin panoraması nefes kesici.</li>
<li>Neredeyse göldeyiz.</li>
<li>Bu sakin göl, çevresindeki güzelliği yansıtıyor.</li>
<li>Suyun üzerinde parıldayan güneş ışığı büyüleyici.</li>
<li>Burada sonsuza kadar kalabilirdim.</li>
<li>Akşam olmadan geri dönelim.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">e5041d12-e3ba-40ff-a038-9bd71e80b375</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 25 Jul 2023 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/1c720a06-5fdc-42be-9ec0-74e28d827786/podcast-289-episode-21.mp3" length="5482624" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>05:43</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>21</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>21</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Ormanda yürüyüşe çıkalım.

Ormanda yürümeyi seviyorum.

Hava taze ve canlandırıcı kokuyor.

Yaprakların hafif hışırtısı insanı rahatlatıyor.

Serin esinti canlandırıcı hissediyor.

Çam iğnelerinin kokusu zengin ve dünyevidir.

Bu yükselen ağaçlar görkemli.

Buradaki bitki çeşitliliği beni büyülüyor.

Çiçeklerin renkleri canlı ve neşelidir.

Burada doğayla bağlantı kurduğumu hissediyorum.

Bu yosun kaplı kayalar karakter dolu.

Yaprakların hafif hışırtısı huzur verici değil mi?

Ormanın içinden geçen patika bir maceradır.

Ağaçların arasından süzülen sıcak güneş ışınları hoş bir his veriyor.

Bu orman hayat dolu.

Kuşların cıvıltısı çok güzel bir melodi.

Gölde ördekleri izlemek insanı rahatlatıyor.

Bu kelebeğin üzerindeki desenler karmaşık ve güzel.

Bu sincapların kaçışmasını izlemek çok hoş değil mi?

Gevezelik eden derenin sesi tedavi edicidir.

Bu tepenin panoraması nefes kesici.

Neredeyse göldeyiz.

Bu sakin göl, çevresindeki güzelliği yansıtıyor.

Suyun üzerinde parıldayan güneş ışığı büyüleyici.

Burada sonsuza kadar kalabilirdim.

Akşam olmadan geri dönelim.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ed4a890-51e9-45ff-bbe5-0647919a254a/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ed4a890-51e9-45ff-bbe5-0647919a254a/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Emir Vermek</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Emir Vermek</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a60a631-62fc-4d21-9518-e42587767da6/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Benimle otur.</li>
<li>Benimle konuş.</li>
<li>Beni dinle.</li>
<li>Benimle gel.</li>
<li>Buraya gel!</li>
<li>Kenara çekilin!</li>
<li>Denesene!</li>
<li>Buna dokunma!</li>
<li>bana dokunma!</li>
<li>beni takip etme</li>
<li>Çekip gitmek!</li>
<li>Beni yalnız bırakın!</li>
<li>Geri gelmek!</li>
<li>Lütfen benimle Filipince konuşun!</li>
<li>Bu podcast'i tekrar dinleyin!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a60a631-62fc-4d21-9518-e42587767da6/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Benimle otur.</li>
<li>Benimle konuş.</li>
<li>Beni dinle.</li>
<li>Benimle gel.</li>
<li>Buraya gel!</li>
<li>Kenara çekilin!</li>
<li>Denesene!</li>
<li>Buna dokunma!</li>
<li>bana dokunma!</li>
<li>beni takip etme</li>
<li>Çekip gitmek!</li>
<li>Beni yalnız bırakın!</li>
<li>Geri gelmek!</li>
<li>Lütfen benimle Filipince konuşun!</li>
<li>Bu podcast'i tekrar dinleyin!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">4d2c7a72-eaf8-4c1a-be62-768764e335c1</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sat, 22 Jul 2023 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7b4039b1-3b95-4c41-bafc-2cf5ea58a40a/podcast-289-episode-20.mp3" length="1769600" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>01:50</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>20</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>20</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Benimle otur.

Benimle konuş.

Beni dinle.

Benimle gel.

Buraya gel!

Kenara çekilin!

Denesene!

Buna dokunma!

bana dokunma!

beni takip etme

Çekip gitmek!

Beni yalnız bırakın!

Geri gelmek!

Lütfen benimle Filipince konuşun!

Bu podcast&apos;i tekrar dinleyin!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a60a631-62fc-4d21-9518-e42587767da6/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/1a60a631-62fc-4d21-9518-e42587767da6/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Sinema Gezisi</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Sinema Gezisi</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/52046e1c-a926-4aa0-a76f-15de5d62030b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi bir filme gidelim!</li>
<li>Patlamış mısır kokusu dayanılmaz.</li>
<li>En iyi koltukları aldık, değil mi?</li>
<li>Bu filmdeki sinematografi nefes kesici.</li>
<li>Yönetmenin özgün bakış açısını seviyorum.</li>
<li>Film müziği hikayeyi güzel bir şekilde tamamlıyor.</li>
<li>Diyalog zekice yazılmıştı.</li>
<li>O film tam bir akıl almazdı, değil mi?</li>
<li>Bu kamera hücresi harika bir sürprizdi!</li>
<li>Başrol oyuncusu gerçekten bunu başarmış.</li>
<li>O film bir duygu treniydi.</li>
<li>Müzik notası tüylerimi diken diken etti!</li>
<li>Filmin mesajı bende yankılanıyor.</li>
<li>Özel efektler bu dünyanın dışındaydı.</li>
<li>Kesinlikle bazı iyi tek gömlekleri vardı.</li>
<li>O oyuncunun performansı inanılmazdı.</li>
<li>Unutamayacağınız türden bir film.</li>
<li>Artık yeni bir favori karakterim var.</li>
<li>Bu ince öngörüyü yakaladınız mı?</li>
<li>Film beklentilerinizi de aştı mı?</li>
<li>O bükülmenin geldiğini görmedim! yaptın mı</li>
<li>Bunu kesinlikle tekrar izlerdim.</li>
<li>Bir dahaki sefere birkaç arkadaş daha getirelim.</li>
<li>Bir dahaki sefere filmi seçebilirsin!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/52046e1c-a926-4aa0-a76f-15de5d62030b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi bir filme gidelim!</li>
<li>Patlamış mısır kokusu dayanılmaz.</li>
<li>En iyi koltukları aldık, değil mi?</li>
<li>Bu filmdeki sinematografi nefes kesici.</li>
<li>Yönetmenin özgün bakış açısını seviyorum.</li>
<li>Film müziği hikayeyi güzel bir şekilde tamamlıyor.</li>
<li>Diyalog zekice yazılmıştı.</li>
<li>O film tam bir akıl almazdı, değil mi?</li>
<li>Bu kamera hücresi harika bir sürprizdi!</li>
<li>Başrol oyuncusu gerçekten bunu başarmış.</li>
<li>O film bir duygu treniydi.</li>
<li>Müzik notası tüylerimi diken diken etti!</li>
<li>Filmin mesajı bende yankılanıyor.</li>
<li>Özel efektler bu dünyanın dışındaydı.</li>
<li>Kesinlikle bazı iyi tek gömlekleri vardı.</li>
<li>O oyuncunun performansı inanılmazdı.</li>
<li>Unutamayacağınız türden bir film.</li>
<li>Artık yeni bir favori karakterim var.</li>
<li>Bu ince öngörüyü yakaladınız mı?</li>
<li>Film beklentilerinizi de aştı mı?</li>
<li>O bükülmenin geldiğini görmedim! yaptın mı</li>
<li>Bunu kesinlikle tekrar izlerdim.</li>
<li>Bir dahaki sefere birkaç arkadaş daha getirelim.</li>
<li>Bir dahaki sefere filmi seçebilirsin!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">f9172dff-8856-498b-900d-6f075db82a74</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 20 Jul 2023 00:00:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/d6c1f525-7695-4fb6-8fe3-6b7e280f73e3/podcast-289-episode-19.mp3" length="4739200" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:56</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>19</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>19</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hadi bir filme gidelim!

Patlamış mısır kokusu dayanılmaz.

En iyi koltukları aldık, değil mi?

Bu filmdeki sinematografi nefes kesici.

Yönetmenin özgün bakış açısını seviyorum.

Film müziği hikayeyi güzel bir şekilde tamamlıyor.

Diyalog zekice yazılmıştı.

O film tam bir akıl almazdı, değil mi?

Bu kamera hücresi harika bir sürprizdi!

Başrol oyuncusu gerçekten bunu başarmış.

O film bir duygu treniydi.

Müzik notası tüylerimi diken diken etti!

Filmin mesajı bende yankılanıyor.

Özel efektler bu dünyanın dışındaydı.

Kesinlikle bazı iyi tek gömlekleri vardı.

O oyuncunun performansı inanılmazdı.

Unutamayacağınız türden bir film.

Artık yeni bir favori karakterim var.

Bu ince öngörüyü yakaladınız mı?

Film beklentilerinizi de aştı mı?

O bükülmenin geldiğini görmedim! yaptın mı

Bunu kesinlikle tekrar izlerdim.

Bir dahaki sefere birkaç arkadaş daha getirelim.

Bir dahaki sefere filmi seçebilirsin!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/52046e1c-a926-4aa0-a76f-15de5d62030b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/52046e1c-a926-4aa0-a76f-15de5d62030b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Dil Ortağı 1</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Dil Ortağı 1</itunes:title><description><![CDATA[<p>Birini sizinle dil paylaşmaya davet edin! Onları konuşturun!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/2fac46a1-db86-463e-bceb-d0893fc80f28/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi pratik yapalım!</li>
<li>Dilleri paylaşmak ister misiniz?</li>
<li>Hadi bir kahve içelim, Türk ve Filipinliyi paylaşalım!</li>
<li>Dillerimizi birlikte pratik yapmak ister misiniz?</li>
<li>Lütfen benimle Filipince konuşun.</li>
<li>Benimle Türkçe konuşmaya ne dersin?</li>
<li>ve seninle Filipince konuşacağım.</li>
<li>Sırayla alacağız.</li>
<li>Ben Türkçe konuşacağım, sen de Filipince konuş.</li>
<li>Birkaç dakika konuşacağız, sonra geçiş yapacağız.</li>
<li>Bunlar nasıl?</li>
<li>Son zamanlarda ne hakkında heyecanlanıyorsun?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Birini sizinle dil paylaşmaya davet edin! Onları konuşturun!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/2fac46a1-db86-463e-bceb-d0893fc80f28/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Hadi pratik yapalım!</li>
<li>Dilleri paylaşmak ister misiniz?</li>
<li>Hadi bir kahve içelim, Türk ve Filipinliyi paylaşalım!</li>
<li>Dillerimizi birlikte pratik yapmak ister misiniz?</li>
<li>Lütfen benimle Filipince konuşun.</li>
<li>Benimle Türkçe konuşmaya ne dersin?</li>
<li>ve seninle Filipince konuşacağım.</li>
<li>Sırayla alacağız.</li>
<li>Ben Türkçe konuşacağım, sen de Filipince konuş.</li>
<li>Birkaç dakika konuşacağız, sonra geçiş yapacağız.</li>
<li>Bunlar nasıl?</li>
<li>Son zamanlarda ne hakkında heyecanlanıyorsun?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">12b67acb-a32c-4767-bd47-96e80d3860a6</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 13 Jul 2023 23:59:54 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6cc3ff3a-5fb9-436a-be2b-abafb1808719/podcast-289-episode-18.mp3" length="2195584" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:17</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>18</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>18</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Birini sizinle dil paylaşmaya davet edin! Onları konuşturun!

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Hadi pratik yapalım!

Dilleri paylaşmak ister misiniz?

Hadi bir kahve içelim, Türk ve Filipinliyi paylaşalım!

Dillerimizi birlikte pratik yapmak ister misiniz?

Lütfen benimle Filipince konuşun.

Benimle Türkçe konuşmaya ne dersin?

ve seninle Filipince konuşacağım.

Sırayla alacağız.

Ben Türkçe konuşacağım, sen de Filipince konuş.

Birkaç dakika konuşacağız, sonra geçiş yapacağız.

Bunlar nasıl?

Son zamanlarda ne hakkında heyecanlanıyorsun?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/2fac46a1-db86-463e-bceb-d0893fc80f28/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/2fac46a1-db86-463e-bceb-d0893fc80f28/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Steve Jobs&apos;un Kendisine Mektup</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Steve Jobs&apos;un Kendisine Mektup</itunes:title><description><![CDATA[<p>İşte Steve Jobs'un ölümünden bir ay önce kendisine yazdığı bir mektuptan hayatına dair düşünceler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ccf0df91-23de-424f-a268-2232972141cd/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yediğim yemekten biraz büyüyorum</li>
<li>ve yetiştirdiğim çok az şeyden, tohumları çoğaltmadım veya mükemmelleştirmedim.</li>
<li>Hiçbir kıyafetimi kendim dikmiyorum.</li>
<li>İcat etmediğim veya geliştirmediğim bir dil konuşuyorum</li>
<li>Kullandığım matematiği keşfetmedim.</li>
<li>Hayal bile edemediğim özgürlükler ve yasalar tarafından korunuyorum.</li>
<li>ve kanun çıkarmadı</li>
<li>ve zorlamayın veya yargılamayın</li>
<li>Kendim yaratmadığım müzikten etkileniyorum.</li>
<li>Tıbbi yardıma ihtiyacım olduğunda, hayatta kalmama yardım etmek için çaresizdim.</li>
<li>transistörü ben icat etmedim</li>
<li>mikroişlemci</li>
<li>nesne yönelimli programlama</li>
<li>veya birlikte çalıştığım teknolojinin çoğu</li>
<li>Canlı ve ölü türümü seviyorum ve hayranım</li>
<li>Hayatım ve iyiliğim için tamamen onlara bağımlıyım.</li>
<li>Steve Jobs, 2 Eylül 2010</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>İşte Steve Jobs'un ölümünden bir ay önce kendisine yazdığı bir mektuptan hayatına dair düşünceler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ccf0df91-23de-424f-a268-2232972141cd/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Yediğim yemekten biraz büyüyorum</li>
<li>ve yetiştirdiğim çok az şeyden, tohumları çoğaltmadım veya mükemmelleştirmedim.</li>
<li>Hiçbir kıyafetimi kendim dikmiyorum.</li>
<li>İcat etmediğim veya geliştirmediğim bir dil konuşuyorum</li>
<li>Kullandığım matematiği keşfetmedim.</li>
<li>Hayal bile edemediğim özgürlükler ve yasalar tarafından korunuyorum.</li>
<li>ve kanun çıkarmadı</li>
<li>ve zorlamayın veya yargılamayın</li>
<li>Kendim yaratmadığım müzikten etkileniyorum.</li>
<li>Tıbbi yardıma ihtiyacım olduğunda, hayatta kalmama yardım etmek için çaresizdim.</li>
<li>transistörü ben icat etmedim</li>
<li>mikroişlemci</li>
<li>nesne yönelimli programlama</li>
<li>veya birlikte çalıştığım teknolojinin çoğu</li>
<li>Canlı ve ölü türümü seviyorum ve hayranım</li>
<li>Hayatım ve iyiliğim için tamamen onlara bağımlıyım.</li>
<li>Steve Jobs, 2 Eylül 2010</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">9e06754f-29b4-49bc-aa68-7d20ee80b149</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 11 Jul 2023 23:59:44 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/6a9f1c22-4618-4483-9ce7-d3e02dbe1d57/podcast-289-episode-17.mp3" length="3561600" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:42</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>17</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>17</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>İşte Steve Jobs&apos;un ölümünden bir ay önce kendisine yazdığı bir mektuptan hayatına dair düşünceler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Yediğim yemekten biraz büyüyorum

ve yetiştirdiğim çok az şeyden, tohumları çoğaltmadım veya mükemmelleştirmedim.

Hiçbir kıyafetimi kendim dikmiyorum.

İcat etmediğim veya geliştirmediğim bir dil konuşuyorum

Kullandığım matematiği keşfetmedim.

Hayal bile edemediğim özgürlükler ve yasalar tarafından korunuyorum.

ve kanun çıkarmadı

ve zorlamayın veya yargılamayın

Kendim yaratmadığım müzikten etkileniyorum.

Tıbbi yardıma ihtiyacım olduğunda, hayatta kalmama yardım etmek için çaresizdim.

transistörü ben icat etmedim

mikroişlemci

nesne yönelimli programlama

veya birlikte çalıştığım teknolojinin çoğu

Canlı ve ölü türümü seviyorum ve hayranım

Hayatım ve iyiliğim için tamamen onlara bağımlıyım.

Steve Jobs, 2 Eylül 2010
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ccf0df91-23de-424f-a268-2232972141cd/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ccf0df91-23de-424f-a268-2232972141cd/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Fikirler</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Fikirler</itunes:title><description><![CDATA[<p>Düşünmeye değer bazı fikirlerle Filipince pratiği yapalım.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d60c3d72-359c-40ec-8238-14d0aa79fe0c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>bir hata sadece daha önce yaptıysam hatadır</li>
<li>geçmişini görmek için şimdi vücuduna bak.</li>
<li>geleceğini görmek için şimdi aklına bak.</li>
<li>gençken tohum ekmek, yaşlıyken biçmek için</li>
<li>yönümü ben belirlemezsem, başkası ayarlıyor</li>
<li>hayat genellikle aynı anda bir korku ya da komedi olabilir</li>
<li>korkularımın çoğu dişsiz köpek balıkları gibi</li>
<li>Milyonlarca kavga ettim, çoğu kafamın içinde</li>
<li>konfor bölgenizin dışına attığınız her adım, konfor bölgenizi genişletir</li>
<li>evet dediğimizde macera başlar!</li>
<li>Ben neysem oyum çünkü hepimiz neysek oyuz</li>
<li>birbirimize çok benzesek de aynı değiliz</li>
<li>yasal olan her şey adil değildir</li>
<li>yasadışı olan her şey adaletsiz değildir</li>
<li>Dünyada iki büyük kötülük varsa bunlar merkezileşme ve karmaşıklıktır.</li>
<li>bu dünyada çok soru ve az cevap var</li>
<li>bir ömür dünyayı değiştirmeye yeter</li>
<li>Bu dünyada çok insan var ama senin gibisi yok</li>
<li>sen bu dünyaya gelmedin, çıktın</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Düşünmeye değer bazı fikirlerle Filipince pratiği yapalım.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d60c3d72-359c-40ec-8238-14d0aa79fe0c/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>bir hata sadece daha önce yaptıysam hatadır</li>
<li>geçmişini görmek için şimdi vücuduna bak.</li>
<li>geleceğini görmek için şimdi aklına bak.</li>
<li>gençken tohum ekmek, yaşlıyken biçmek için</li>
<li>yönümü ben belirlemezsem, başkası ayarlıyor</li>
<li>hayat genellikle aynı anda bir korku ya da komedi olabilir</li>
<li>korkularımın çoğu dişsiz köpek balıkları gibi</li>
<li>Milyonlarca kavga ettim, çoğu kafamın içinde</li>
<li>konfor bölgenizin dışına attığınız her adım, konfor bölgenizi genişletir</li>
<li>evet dediğimizde macera başlar!</li>
<li>Ben neysem oyum çünkü hepimiz neysek oyuz</li>
<li>birbirimize çok benzesek de aynı değiliz</li>
<li>yasal olan her şey adil değildir</li>
<li>yasadışı olan her şey adaletsiz değildir</li>
<li>Dünyada iki büyük kötülük varsa bunlar merkezileşme ve karmaşıklıktır.</li>
<li>bu dünyada çok soru ve az cevap var</li>
<li>bir ömür dünyayı değiştirmeye yeter</li>
<li>Bu dünyada çok insan var ama senin gibisi yok</li>
<li>sen bu dünyaya gelmedin, çıktın</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">856c89d4-4d03-4b9e-a428-29050fd1fec8</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 09 Jul 2023 23:59:36 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7fb17c1f-69c9-418c-8729-0cac0a0e334e/podcast-289-episode-16.mp3" length="4601984" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:47</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>16</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>16</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Düşünmeye değer bazı fikirlerle Filipince pratiği yapalım.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

bir hata sadece daha önce yaptıysam hatadır

geçmişini görmek için şimdi vücuduna bak.

geleceğini görmek için şimdi aklına bak.

gençken tohum ekmek, yaşlıyken biçmek için

yönümü ben belirlemezsem, başkası ayarlıyor

hayat genellikle aynı anda bir korku ya da komedi olabilir

korkularımın çoğu dişsiz köpek balıkları gibi

Milyonlarca kavga ettim, çoğu kafamın içinde

konfor bölgenizin dışına attığınız her adım, konfor bölgenizi genişletir

evet dediğimizde macera başlar!

Ben neysem oyum çünkü hepimiz neysek oyuz

birbirimize çok benzesek de aynı değiliz

yasal olan her şey adil değildir

yasadışı olan her şey adaletsiz değildir

Dünyada iki büyük kötülük varsa bunlar merkezileşme ve karmaşıklıktır.

bu dünyada çok soru ve az cevap var

bir ömür dünyayı değiştirmeye yeter

Bu dünyada çok insan var ama senin gibisi yok

sen bu dünyaya gelmedin, çıktın
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d60c3d72-359c-40ec-8238-14d0aa79fe0c/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d60c3d72-359c-40ec-8238-14d0aa79fe0c/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Sayılar</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Sayılar</itunes:title><description><![CDATA[<p>Bazı sayıların nasıl söyleneceğini öğrenelim.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d1d69ec2-5c62-43e8-bd1b-5c6eb8944b1b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>1</li>
<li>2</li>
<li>3</li>
<li>4</li>
<li>5</li>
<li>6</li>
<li>7</li>
<li>8</li>
<li>9</li>
<li>10</li>
<li>1, 2, 3, 4, 5</li>
<li>6, 7, 8, 9, 10</li>
<li>11</li>
<li>12</li>
<li>13</li>
<li>14</li>
<li>15</li>
<li>16</li>
<li>17</li>
<li>18</li>
<li>19</li>
<li>20</li>
<li>25</li>
<li>30</li>
<li>40</li>
<li>50</li>
<li>60</li>
<li>70</li>
<li>80</li>
<li>90</li>
<li>100</li>
<li>1.000</li>
<li>10.000</li>
<li>100.000</li>
<li>1.000.000</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Bazı sayıların nasıl söyleneceğini öğrenelim.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/d1d69ec2-5c62-43e8-bd1b-5c6eb8944b1b/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>1</li>
<li>2</li>
<li>3</li>
<li>4</li>
<li>5</li>
<li>6</li>
<li>7</li>
<li>8</li>
<li>9</li>
<li>10</li>
<li>1, 2, 3, 4, 5</li>
<li>6, 7, 8, 9, 10</li>
<li>11</li>
<li>12</li>
<li>13</li>
<li>14</li>
<li>15</li>
<li>16</li>
<li>17</li>
<li>18</li>
<li>19</li>
<li>20</li>
<li>25</li>
<li>30</li>
<li>40</li>
<li>50</li>
<li>60</li>
<li>70</li>
<li>80</li>
<li>90</li>
<li>100</li>
<li>1.000</li>
<li>10.000</li>
<li>100.000</li>
<li>1.000.000</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">3bdc0294-12e5-4534-80b0-14252b40b2e8</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 07 Jul 2023 23:59:32 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/afa22452-8b71-4094-9b38-323fd9f7f218/podcast-289-episode-15.mp3" length="3182720" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:19</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>15</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>15</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Bazı sayıların nasıl söyleneceğini öğrenelim.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1, 2, 3, 4, 5

6, 7, 8, 9, 10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

25

30

40

50

60

70

80

90

100

1.000

10.000

100.000

1.000.000
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d1d69ec2-5c62-43e8-bd1b-5c6eb8944b1b/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/d1d69ec2-5c62-43e8-bd1b-5c6eb8944b1b/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Meslekler</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Meslekler</itunes:title><description><![CDATA[<p>Ortak meslekleri açıklayan ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/df8ead6a-6c98-42fa-a729-7e8e408f56ca/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir muhasebeci mali durumu analiz eder ve tavsiyelerde bulunur.</li>
<li>Bir aktör, oyunlarda, filmlerde veya televizyon programlarında karakterleri canlandırır.</li>
<li>Bir mimar, binaları estetik ve işlevsellik için tasarlar.</li>
<li>Bir sanatçı, fikirleri ve duyguları ifade etmek için sanat yaratır.</li>
<li>Bir fırıncı, bir fırında ekmek ve tatlılar pişirir.</li>
<li>Bir bankacı finansal işlemleri yönetir ve yatırım tavsiyeleri sunar.</li>
<li>Bir barista, bir kafede kahve ve diğer içecekleri servis eder.</li>
<li>Bir şef, bir restoranda yemeklerin hazırlanmasını ve pişirilmesini denetler ve menüler tasarlar.</li>
<li>Bir diş hekimi diş ve ağız sağlığı sorunlarını teşhis eder ve tedavi eder.</li>
<li>Bir doktor hastaları muayene eder, sorunları teşhis eder ve tedavileri reçete eder.</li>
<li>Bir elektrikçi, elektrik sistemlerini kurar, bakımını yapar ve onarır.</li>
<li>Bir mühendis yapıları, sistemleri ve ürünleri tasarlamak ve geliştirmek için bilim ve matematiği kullanır.</li>
<li>Bir çiftçi mahsul yetiştirir, hayvan yetiştirir ve bir çiftliği yönetir.</li>
<li>Bir itfaiyeci yangınları söndürür ve diğer acil durumlarla ilgilenir.</li>
<li>Bir uçuş görevlisi, yolcu güvenliğini sağlar ve havayolu uçuşları sırasında müşteri hizmetleri sağlar.</li>
<li>Bir kuaför berberde saç keser ve şekillendirir.</li>
<li>Bir gazeteci güncel olayları araştırır ve haber yapar.</li>
<li>Bir avukat yasal tavsiye sağlar ve yasal konularda müvekkillerini temsil eder.</li>
<li>Bir kütüphaneci, kütüphane kaynaklarını organize eder ve kullanıcıların bilgi bulmasına yardımcı olur.</li>
<li>Bir tamirci, araçları ve makineleri onarır ve bakımını yapar.</li>
<li>Bir hemşire hastalarla ilgilenir ve doktorlara yardımcı olur.</li>
<li>Bir eczacı ilaçları dağıtır ve hastalara doğru kullanım konusunda danışmanlık yapar.</li>
<li>Bir fotoğrafçı, görsel sanat yaratmak için kameraları kullanarak görüntüler yakalar.</li>
<li>Bir pilot, yolcu veya kargo taşıyan uçağı işletir.</li>
<li>Bir polis memuru yasaları uygular ve acil durumlara müdahale eder.</li>
<li>Bir resepsiyon görevlisi ziyaretçileri karşılar, telefon aramalarını yanıtlar ve idari destek sağlar.</li>
<li>Bir satış elemanı, ürün veya hizmet satar ve müşteri ilişkileri kurar.</li>
<li>Bir bilim adamı bilgiyi genişletmek için araştırma yapar, deneyler yapar ve verileri analiz eder.</li>
<li>Bir sekreter, bir kuruluşun sorunsuz işleyişini destekleyen idari görevlerde yardımcı olur.</li>
<li>Bir programcı, yazılım uygulamaları geliştirmek için kod yazar ve test eder.</li>
<li>Bir öğretmen öğrencilere talimat verir, ders planları geliştirir ve çeşitli konularda veya disiplinlerde ilerlemelerini değerlendirir.</li>
<li>Bir taksi şoförü, yolcuları istedikleri yerlere ulaştırır.</li>
<li>Bir garson siparişleri alır ve yiyecek ve içecekleri masaya getirir.</li>
<li>Bir web geliştiricisi, web siteleri tasarlar ve geliştirir.</li>
<li>Bir yazar, fikirleri kelimelerle aktaran kitaplar, makaleler veya hikayeler yaratır.</li>
<li>Bir veteriner, hastalıklarını veya yaralanmalarını teşhis ederek ve tedavi ederek hayvanlarla ilgilenir.</li>
<li>Bir...]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Ortak meslekleri açıklayan ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/df8ead6a-6c98-42fa-a729-7e8e408f56ca/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir muhasebeci mali durumu analiz eder ve tavsiyelerde bulunur.</li>
<li>Bir aktör, oyunlarda, filmlerde veya televizyon programlarında karakterleri canlandırır.</li>
<li>Bir mimar, binaları estetik ve işlevsellik için tasarlar.</li>
<li>Bir sanatçı, fikirleri ve duyguları ifade etmek için sanat yaratır.</li>
<li>Bir fırıncı, bir fırında ekmek ve tatlılar pişirir.</li>
<li>Bir bankacı finansal işlemleri yönetir ve yatırım tavsiyeleri sunar.</li>
<li>Bir barista, bir kafede kahve ve diğer içecekleri servis eder.</li>
<li>Bir şef, bir restoranda yemeklerin hazırlanmasını ve pişirilmesini denetler ve menüler tasarlar.</li>
<li>Bir diş hekimi diş ve ağız sağlığı sorunlarını teşhis eder ve tedavi eder.</li>
<li>Bir doktor hastaları muayene eder, sorunları teşhis eder ve tedavileri reçete eder.</li>
<li>Bir elektrikçi, elektrik sistemlerini kurar, bakımını yapar ve onarır.</li>
<li>Bir mühendis yapıları, sistemleri ve ürünleri tasarlamak ve geliştirmek için bilim ve matematiği kullanır.</li>
<li>Bir çiftçi mahsul yetiştirir, hayvan yetiştirir ve bir çiftliği yönetir.</li>
<li>Bir itfaiyeci yangınları söndürür ve diğer acil durumlarla ilgilenir.</li>
<li>Bir uçuş görevlisi, yolcu güvenliğini sağlar ve havayolu uçuşları sırasında müşteri hizmetleri sağlar.</li>
<li>Bir kuaför berberde saç keser ve şekillendirir.</li>
<li>Bir gazeteci güncel olayları araştırır ve haber yapar.</li>
<li>Bir avukat yasal tavsiye sağlar ve yasal konularda müvekkillerini temsil eder.</li>
<li>Bir kütüphaneci, kütüphane kaynaklarını organize eder ve kullanıcıların bilgi bulmasına yardımcı olur.</li>
<li>Bir tamirci, araçları ve makineleri onarır ve bakımını yapar.</li>
<li>Bir hemşire hastalarla ilgilenir ve doktorlara yardımcı olur.</li>
<li>Bir eczacı ilaçları dağıtır ve hastalara doğru kullanım konusunda danışmanlık yapar.</li>
<li>Bir fotoğrafçı, görsel sanat yaratmak için kameraları kullanarak görüntüler yakalar.</li>
<li>Bir pilot, yolcu veya kargo taşıyan uçağı işletir.</li>
<li>Bir polis memuru yasaları uygular ve acil durumlara müdahale eder.</li>
<li>Bir resepsiyon görevlisi ziyaretçileri karşılar, telefon aramalarını yanıtlar ve idari destek sağlar.</li>
<li>Bir satış elemanı, ürün veya hizmet satar ve müşteri ilişkileri kurar.</li>
<li>Bir bilim adamı bilgiyi genişletmek için araştırma yapar, deneyler yapar ve verileri analiz eder.</li>
<li>Bir sekreter, bir kuruluşun sorunsuz işleyişini destekleyen idari görevlerde yardımcı olur.</li>
<li>Bir programcı, yazılım uygulamaları geliştirmek için kod yazar ve test eder.</li>
<li>Bir öğretmen öğrencilere talimat verir, ders planları geliştirir ve çeşitli konularda veya disiplinlerde ilerlemelerini değerlendirir.</li>
<li>Bir taksi şoförü, yolcuları istedikleri yerlere ulaştırır.</li>
<li>Bir garson siparişleri alır ve yiyecek ve içecekleri masaya getirir.</li>
<li>Bir web geliştiricisi, web siteleri tasarlar ve geliştirir.</li>
<li>Bir yazar, fikirleri kelimelerle aktaran kitaplar, makaleler veya hikayeler yaratır.</li>
<li>Bir veteriner, hastalıklarını veya yaralanmalarını teşhis ederek ve tedavi ederek hayvanlarla ilgilenir.</li>
<li>Bir marangoz, ahşaptan yapılmış yapılar inşa eder ve onarır.</li>
<li>Bir tesisatçı, sıhhi tesisat sistemlerini kurar, onarır ve bakımını yapar.</li>
<li>Bir girişimci, risk alarak ve yenilik için fırsatlar bularak ticari girişimlere başlar.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">4b344992-4144-409f-8ff0-bd292a14600b</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Wed, 05 Jul 2023 23:59:26 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/036e1b71-3b14-4c11-bf95-f041d0cc83df/podcast-289-episode-14.mp3" length="12273792" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>12:47</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>14</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>14</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Ortak meslekleri açıklayan ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir muhasebeci mali durumu analiz eder ve tavsiyelerde bulunur.

Bir aktör, oyunlarda, filmlerde veya televizyon programlarında karakterleri canlandırır.

Bir mimar, binaları estetik ve işlevsellik için tasarlar.

Bir sanatçı, fikirleri ve duyguları ifade etmek için sanat yaratır.

Bir fırıncı, bir fırında ekmek ve tatlılar pişirir.

Bir bankacı finansal işlemleri yönetir ve yatırım tavsiyeleri sunar.

Bir barista, bir kafede kahve ve diğer içecekleri servis eder.

Bir şef, bir restoranda yemeklerin hazırlanmasını ve pişirilmesini denetler ve menüler tasarlar.

Bir diş hekimi diş ve ağız sağlığı sorunlarını teşhis eder ve tedavi eder.

Bir doktor hastaları muayene eder, sorunları teşhis eder ve tedavileri reçete eder.

Bir elektrikçi, elektrik sistemlerini kurar, bakımını yapar ve onarır.

Bir mühendis yapıları, sistemleri ve ürünleri tasarlamak ve geliştirmek için bilim ve matematiği kullanır.

Bir çiftçi mahsul yetiştirir, hayvan yetiştirir ve bir çiftliği yönetir.

Bir itfaiyeci yangınları söndürür ve diğer acil durumlarla ilgilenir.

Bir uçuş görevlisi, yolcu güvenliğini sağlar ve havayolu uçuşları sırasında müşteri hizmetleri sağlar.

Bir kuaför berberde saç keser ve şekillendirir.

Bir gazeteci güncel olayları araştırır ve haber yapar.

Bir avukat yasal tavsiye sağlar ve yasal konularda müvekkillerini temsil eder.

Bir kütüphaneci, kütüphane kaynaklarını organize eder ve kullanıcıların bilgi bulmasına yardımcı olur.

Bir tamirci, araçları ve makineleri onarır ve bakımını yapar.

Bir hemşire hastalarla ilgilenir ve doktorlara yardımcı olur.

Bir eczacı ilaçları dağıtır ve hastalara doğru kullanım konusunda danışmanlık yapar.

Bir fotoğrafçı, görsel sanat yaratmak için kameraları kullanarak görüntüler yakalar.

Bir pilot, yolcu veya kargo taşıyan uçağı işletir.

Bir polis memuru yasaları uygular ve acil durumlara müdahale eder.

Bir resepsiyon görevlisi ziyaretçileri karşılar, telefon aramalarını yanıtlar ve idari destek sağlar.

Bir satış elemanı, ürün veya hizmet satar ve müşteri ilişkileri kurar.

Bir bilim adamı bilgiyi genişletmek için araştırma yapar, deneyler yapar ve verileri analiz eder.

Bir sekreter, bir kuruluşun sorunsuz işleyişini destekleyen idari görevlerde yardımcı olur.

Bir programcı, yazılım uygulamaları geliştirmek için kod yazar ve test eder.

Bir öğretmen öğrencilere talimat verir, ders planları geliştirir ve çeşitli konularda veya disiplinlerde ilerlemelerini değerlendirir.

Bir taksi şoförü, yolcuları istedikleri yerlere ulaştırır.

Bir garson siparişleri alır ve yiyecek ve içecekleri masaya getirir.

Bir web geliştiricisi, web siteleri tasarlar ve geliştirir.

Bir yazar, fikirleri kelimelerle aktaran kitaplar, makaleler veya hikayeler yaratır.

Bir veteriner, hastalıklarını veya yaralanmalarını teşhis ederek ve tedavi ederek hayvanlarla ilgilenir.

Bir marangoz, ahşaptan yapılmış yapılar inşa eder ve onarır.

Bir tesisatçı, sıhhi tesisat sistemlerini kurar, onarır ve bakımını yapar.

Bir girişimci, risk alarak ve yenilik için fırsatlar bularak ticari girişimlere başlar.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/df8ead6a-6c98-42fa-a729-7e8e408f56ca/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/df8ead6a-6c98-42fa-a729-7e8e408f56ca/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Kelime Bilgisi: Günler, Aylar ve Mevsimler</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Kelime Bilgisi: Günler, Aylar ve Mevsimler</itunes:title><description><![CDATA[<p>Günleri, ayları ve mevsimleri adlandıran özel bir kelime bölümü.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/3c5278f0-7552-41bf-95db-1145e89da93d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Haftanın günleri</li>
<li>Pazartesi</li>
<li>Salı</li>
<li>Çarşamba</li>
<li>Perşembe</li>
<li>Cuma</li>
<li>Cumartesi</li>
<li>Pazar</li>
<li>Yılın ayları</li>
<li>Ocak Şubat Mart</li>
<li>Nisan Mayıs Haziran</li>
<li>Temmuz, Ağustos, Eylül</li>
<li>Ekim Kasım Aralık</li>
<li>Yılın mevsimleri</li>
<li>İlkbahar, Yaz, Sonbahar ve Kış</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Günleri, ayları ve mevsimleri adlandıran özel bir kelime bölümü.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/3c5278f0-7552-41bf-95db-1145e89da93d/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Haftanın günleri</li>
<li>Pazartesi</li>
<li>Salı</li>
<li>Çarşamba</li>
<li>Perşembe</li>
<li>Cuma</li>
<li>Cumartesi</li>
<li>Pazar</li>
<li>Yılın ayları</li>
<li>Ocak Şubat Mart</li>
<li>Nisan Mayıs Haziran</li>
<li>Temmuz, Ağustos, Eylül</li>
<li>Ekim Kasım Aralık</li>
<li>Yılın mevsimleri</li>
<li>İlkbahar, Yaz, Sonbahar ve Kış</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">fd7218c4-1938-4b5e-8aca-757a1d45a3f5</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Mon, 26 Jun 2023 23:58:58 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/c344019a-2784-4adf-924d-869f61cf25d4/podcast-289-episode-13.mp3" length="1980544" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:04</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>13</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>13</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Günleri, ayları ve mevsimleri adlandıran özel bir kelime bölümü.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Haftanın günleri

Pazartesi

Salı

Çarşamba

Perşembe

Cuma

Cumartesi

Pazar

Yılın ayları

Ocak Şubat Mart

Nisan Mayıs Haziran

Temmuz, Ağustos, Eylül

Ekim Kasım Aralık

Yılın mevsimleri

İlkbahar, Yaz, Sonbahar ve Kış
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/3c5278f0-7552-41bf-95db-1145e89da93d/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/3c5278f0-7552-41bf-95db-1145e89da93d/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Hava Durumu</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Hava Durumu</itunes:title><description><![CDATA[<p>Hava durumu hakkında soru sormak ve hava durumunu açıklamak için faydalı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ce870999-4d5f-414d-a91b-4a7caf404fd1/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bugün hava nasıl?</li>
<li>Güneş parlıyor ve gökyüzü açık.</li>
<li>Mavi gökyüzü ve hafif bir esinti ile güzel bir gün.</li>
<li>Bulutlar toplanıyor ve yakında yağmur yağacak gibi görünüyor.</li>
<li>Soğuk bir gün ve rüzgar sert esiyor.</li>
<li>Hava sisli ve görüş mesafesi oldukça düşük.</li>
<li>Bölgede yer yer gök gürültülü sağanak yağış var.</li>
<li>şiddetli yağmur ve şimşek için hazırlıklı olun.</li>
<li>Yağmur yağıyor.</li>
<li>Dışarı çıkmadan önce yağmurun durmasını bekleyelim.</li>
<li>Havalar soğuyor ve bu gece kar yağabilir.</li>
<li>Büyük bir fırtına geliyor.</li>
<li>Dışarıda kar fırtınası var!</li>
<li>İçeride kalıp kucaklaşalım.</li>
<li>Yarın hava nasıl?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Hava durumu hakkında soru sormak ve hava durumunu açıklamak için faydalı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/ce870999-4d5f-414d-a91b-4a7caf404fd1/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bugün hava nasıl?</li>
<li>Güneş parlıyor ve gökyüzü açık.</li>
<li>Mavi gökyüzü ve hafif bir esinti ile güzel bir gün.</li>
<li>Bulutlar toplanıyor ve yakında yağmur yağacak gibi görünüyor.</li>
<li>Soğuk bir gün ve rüzgar sert esiyor.</li>
<li>Hava sisli ve görüş mesafesi oldukça düşük.</li>
<li>Bölgede yer yer gök gürültülü sağanak yağış var.</li>
<li>şiddetli yağmur ve şimşek için hazırlıklı olun.</li>
<li>Yağmur yağıyor.</li>
<li>Dışarı çıkmadan önce yağmurun durmasını bekleyelim.</li>
<li>Havalar soğuyor ve bu gece kar yağabilir.</li>
<li>Büyük bir fırtına geliyor.</li>
<li>Dışarıda kar fırtınası var!</li>
<li>İçeride kalıp kucaklaşalım.</li>
<li>Yarın hava nasıl?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">ad2c11f8-685b-4ee5-aa79-770fe0781858</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sat, 24 Jun 2023 23:58:54 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/111dbc4b-1c2b-4b09-b53d-92f97e7268c7/podcast-289-episode-12.mp3" length="2943104" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:04</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>12</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>12</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Hava durumu hakkında soru sormak ve hava durumunu açıklamak için faydalı ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bugün hava nasıl?

Güneş parlıyor ve gökyüzü açık.

Mavi gökyüzü ve hafif bir esinti ile güzel bir gün.

Bulutlar toplanıyor ve yakında yağmur yağacak gibi görünüyor.

Soğuk bir gün ve rüzgar sert esiyor.

Hava sisli ve görüş mesafesi oldukça düşük.

Bölgede yer yer gök gürültülü sağanak yağış var.

şiddetli yağmur ve şimşek için hazırlıklı olun.

Yağmur yağıyor.

Dışarı çıkmadan önce yağmurun durmasını bekleyelim.

Havalar soğuyor ve bu gece kar yağabilir.

Büyük bir fırtına geliyor.

Dışarıda kar fırtınası var!

İçeride kalıp kucaklaşalım.

Yarın hava nasıl?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ce870999-4d5f-414d-a91b-4a7caf404fd1/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/ce870999-4d5f-414d-a91b-4a7caf404fd1/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışma 1</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: İnsanlarla Tanışma 1</itunes:title><description><![CDATA[<p>Yeni insanlarla tanışmak ve sohbet başlatmak için faydalı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ac4e4c3-b506-4407-af0c-9ff7ae605491/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Üzgünüm, adını duyamadım.</li>
<li>Nerelisin</li>
<li>Ben Türkiyeliyim.</li>
<li>Bu benim Filipinler'e ilk gelişim.</li>
<li>Kaç yaşındasın?</li>
<li>25 yaşındayım.</li>
<li>Hiç kardeşin var mı?</li>
<li>2 erkek ve 1 kız kardeşim var.</li>
<li>Hiç kardeşim yok.</li>
<li>bazen yalan söylerim</li>
<li>Nereye gidiyoruz?</li>
<li>Nerede yaşıyorsun</li>
<li>Ne kadar zamandır burada yaşıyorsun?</li>
<li>İş için ne yapıyorsun?</li>
<li>Herhangi bir spor yapıyor musun?</li>
<li>Futbol oynamayı seviyorum ama bir takımda değil.</li>
<li>Hobilerin nelerdir?</li>
<li>Bana bunu nasıl yapacağımı öğretebilir misin?</li>
<li>Bu günlerde seni ne heyecanlandırıyor?</li>
<li>Projeleriniz nelerdir?</li>
<li>Son zamanlarda ne tür müzikten keyif alıyorsunuz?</li>
<li>Herhangi bir TV programını takip ediyor musun?</li>
<li>Son zamanlarda iyi bir film izledin mi?</li>
<li>En sevdiğin mevsim hangisi?</li>
<li>En sevdiğin yiyecekler nelerdir?</li>
<li>Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?</li>
<li>E?</li>
<li>Telefon numaranızı alabilir miyim?</li>
<li>Bu akşam benimle yemek yemek ister misin?</li>
<li>Bu gece meşgulüm, bu hafta sonuna ne dersin?</li>
<li>Cuma günü akşam yemeği için bana katılır mısın?</li>
<li>meşgulüm o zaman Bunun yerine Cumartesi nasıl olur?</li>
<li>Cumartesi benim için çalışıyor. Bu bir plan!</li>
<li>Geç kalıyorum, yakında orada olacağım!</li>
<li>Her zaman günümü aydınlatıyorsun.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Yeni insanlarla tanışmak ve sohbet başlatmak için faydalı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ac4e4c3-b506-4407-af0c-9ff7ae605491/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Üzgünüm, adını duyamadım.</li>
<li>Nerelisin</li>
<li>Ben Türkiyeliyim.</li>
<li>Bu benim Filipinler'e ilk gelişim.</li>
<li>Kaç yaşındasın?</li>
<li>25 yaşındayım.</li>
<li>Hiç kardeşin var mı?</li>
<li>2 erkek ve 1 kız kardeşim var.</li>
<li>Hiç kardeşim yok.</li>
<li>bazen yalan söylerim</li>
<li>Nereye gidiyoruz?</li>
<li>Nerede yaşıyorsun</li>
<li>Ne kadar zamandır burada yaşıyorsun?</li>
<li>İş için ne yapıyorsun?</li>
<li>Herhangi bir spor yapıyor musun?</li>
<li>Futbol oynamayı seviyorum ama bir takımda değil.</li>
<li>Hobilerin nelerdir?</li>
<li>Bana bunu nasıl yapacağımı öğretebilir misin?</li>
<li>Bu günlerde seni ne heyecanlandırıyor?</li>
<li>Projeleriniz nelerdir?</li>
<li>Son zamanlarda ne tür müzikten keyif alıyorsunuz?</li>
<li>Herhangi bir TV programını takip ediyor musun?</li>
<li>Son zamanlarda iyi bir film izledin mi?</li>
<li>En sevdiğin mevsim hangisi?</li>
<li>En sevdiğin yiyecekler nelerdir?</li>
<li>Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?</li>
<li>E?</li>
<li>Telefon numaranızı alabilir miyim?</li>
<li>Bu akşam benimle yemek yemek ister misin?</li>
<li>Bu gece meşgulüm, bu hafta sonuna ne dersin?</li>
<li>Cuma günü akşam yemeği için bana katılır mısın?</li>
<li>meşgulüm o zaman Bunun yerine Cumartesi nasıl olur?</li>
<li>Cumartesi benim için çalışıyor. Bu bir plan!</li>
<li>Geç kalıyorum, yakında orada olacağım!</li>
<li>Her zaman günümü aydınlatıyorsun.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">39415547-e4d4-438e-9943-254660a98f58</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 22 Jun 2023 23:58:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/43d48ba6-0ce1-4808-9fe1-227347dfb8c5/podcast-289-episode-11.mp3" length="6086784" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>06:20</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>11</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>11</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Yeni insanlarla tanışmak ve sohbet başlatmak için faydalı ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Üzgünüm, adını duyamadım.

Nerelisin

Ben Türkiyeliyim.

Bu benim Filipinler&apos;e ilk gelişim.

Kaç yaşındasın?

25 yaşındayım.

Hiç kardeşin var mı?

2 erkek ve 1 kız kardeşim var.

Hiç kardeşim yok.

bazen yalan söylerim

Nereye gidiyoruz?

Nerede yaşıyorsun

Ne kadar zamandır burada yaşıyorsun?

İş için ne yapıyorsun?

Herhangi bir spor yapıyor musun?

Futbol oynamayı seviyorum ama bir takımda değil.

Hobilerin nelerdir?

Bana bunu nasıl yapacağımı öğretebilir misin?

Bu günlerde seni ne heyecanlandırıyor?

Projeleriniz nelerdir?

Son zamanlarda ne tür müzikten keyif alıyorsunuz?

Herhangi bir TV programını takip ediyor musun?

Son zamanlarda iyi bir film izledin mi?

En sevdiğin mevsim hangisi?

En sevdiğin yiyecekler nelerdir?

Ne kadar zamandır Türkçe öğreniyorsun?

E?

Telefon numaranızı alabilir miyim?

Bu akşam benimle yemek yemek ister misin?

Bu gece meşgulüm, bu hafta sonuna ne dersin?

Cuma günü akşam yemeği için bana katılır mısın?

meşgulüm o zaman Bunun yerine Cumartesi nasıl olur?

Cumartesi benim için çalışıyor. Bu bir plan!

Geç kalıyorum, yakında orada olacağım!

Her zaman günümü aydınlatıyorsun.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ac4e4c3-b506-4407-af0c-9ff7ae605491/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0ac4e4c3-b506-4407-af0c-9ff7ae605491/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Duygular ve Duygular</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Duygular ve Duygular</itunes:title><description><![CDATA[<p>Nasıl yaptığınızı ifade etmek için ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/684f7e3e-145d-428d-8df5-0a4b949360fc/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Heyecanlıyım. Bu çok havalı!</li>
<li>Yorgunum.</li>
<li>Meşgulüm.</li>
<li>Korkuyorum. Hadi gidelim.</li>
<li>Üzgün ​​hissediyorum.</li>
<li>Bazen depresif hissediyor musun?</li>
<li>Bugün çok mutlu hissediyorum!</li>
<li>Geleceğe umutla bakmamı sağlıyorsun.</li>
<li>Kafam çok karıştı!</li>
<li>Benim için yaptığın her şey için çok minnettar hissediyorum.</li>
<li>Sen yokken kendimi yalnız hissediyorum.</li>
<li>Bu çok sinir bozucu.</li>
<li>Nasıl iğrenç!</li>
<li>Bu çok rahatsız edici.</li>
<li>Bunun nasıl sonuçlanacağı konusunda endişeliyim.</li>
<li>Bunalmış hissediyorum.</li>
<li>midem bulanıyor</li>
<li>Kızımla gurur duyuyorum.</li>
<li>midem bulanıyor kusabilirim.</li>
<li>Ah çok rahatladım!</li>
<li>Bu harika bir sürprizdi!</li>
<li>Bugün yorucuydu.</li>
<li>Aptal bir ruh halindeyim.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Nasıl yaptığınızı ifade etmek için ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/684f7e3e-145d-428d-8df5-0a4b949360fc/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Heyecanlıyım. Bu çok havalı!</li>
<li>Yorgunum.</li>
<li>Meşgulüm.</li>
<li>Korkuyorum. Hadi gidelim.</li>
<li>Üzgün ​​hissediyorum.</li>
<li>Bazen depresif hissediyor musun?</li>
<li>Bugün çok mutlu hissediyorum!</li>
<li>Geleceğe umutla bakmamı sağlıyorsun.</li>
<li>Kafam çok karıştı!</li>
<li>Benim için yaptığın her şey için çok minnettar hissediyorum.</li>
<li>Sen yokken kendimi yalnız hissediyorum.</li>
<li>Bu çok sinir bozucu.</li>
<li>Nasıl iğrenç!</li>
<li>Bu çok rahatsız edici.</li>
<li>Bunun nasıl sonuçlanacağı konusunda endişeliyim.</li>
<li>Bunalmış hissediyorum.</li>
<li>midem bulanıyor</li>
<li>Kızımla gurur duyuyorum.</li>
<li>midem bulanıyor kusabilirim.</li>
<li>Ah çok rahatladım!</li>
<li>Bu harika bir sürprizdi!</li>
<li>Bugün yorucuydu.</li>
<li>Aptal bir ruh halindeyim.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">01c55397-47e2-40c2-a9ea-1bade327e014</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 20 Jun 2023 23:58:45 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/b3f513e3-65b6-40d5-80a0-43a946c6abd1/podcast-289-episode-10.mp3" length="3567744" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:43</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>10</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>10</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Nasıl yaptığınızı ifade etmek için ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Heyecanlıyım. Bu çok havalı!

Yorgunum.

Meşgulüm.

Korkuyorum. Hadi gidelim.

Üzgün ​​hissediyorum.

Bazen depresif hissediyor musun?

Bugün çok mutlu hissediyorum!

Geleceğe umutla bakmamı sağlıyorsun.

Kafam çok karıştı!

Benim için yaptığın her şey için çok minnettar hissediyorum.

Sen yokken kendimi yalnız hissediyorum.

Bu çok sinir bozucu.

Nasıl iğrenç!

Bu çok rahatsız edici.

Bunun nasıl sonuçlanacağı konusunda endişeliyim.

Bunalmış hissediyorum.

midem bulanıyor

Kızımla gurur duyuyorum.

midem bulanıyor kusabilirim.

Ah çok rahatladım!

Bu harika bir sürprizdi!

Bugün yorucuydu.

Aptal bir ruh halindeyim.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/684f7e3e-145d-428d-8df5-0a4b949360fc/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/684f7e3e-145d-428d-8df5-0a4b949360fc/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Seyahat</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Seyahat</itunes:title><description><![CDATA[<p>İşte tren veya otobüs yolculuğu, biletleri nereden alacağınızı sorma, hizmetler hakkında soru sorma, bilet satın alma ve kalkış peronunuzu bulma ile ilgili bazı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/7495a132-4c56-4c11-8c55-d2bd8c727bc6/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Trenle gidelim.</li>
<li>Bir tren istasyonu haritası mevcut mu?</li>
<li>Takvimi/programı nerede bulabilirim?</li>
<li>Manila'ya yolculuk ne kadar sürüyor?</li>
<li>Manila'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?</li>
<li>Manila'ya tren seferleri ne sıklıkla yapılmaktadır?</li>
<li>Trenler her saat başı kalkıyor.</li>
<li>Nereden bilet alabilirim?</li>
<li>Manila'ya bilet ne kadar?</li>
<li>Öğrencilere indirim var mı?</li>
<li>Trende tuvalet var mı?</li>
<li>Trende Wi-Fi var mı?</li>
<li>Trende yemek servisi var mı?</li>
<li>Gidiş-dönüş bileti alabilir miyim?</li>
<li>Biletimi farklı bir güne değiştirebilir miyim?</li>
<li>Bagajımı yanımda tutabilir miyim?</li>
<li>Manila'ya bir bilet istiyorum lütfen.</li>
<li>Manila'ya giden treni nerede bulabilirim?</li>
<li>Bu Manila'ya gitmek için doğru tren mi?</li>
<li>Koltuğumu bulmama yardım eder misin?</li>
<li>Manila yolunda herhangi bir durak veya aktarma var mı?</li>
<li>Manila'ya vardığımızda bana söyler misin?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>İşte tren veya otobüs yolculuğu, biletleri nereden alacağınızı sorma, hizmetler hakkında soru sorma, bilet satın alma ve kalkış peronunuzu bulma ile ilgili bazı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/7495a132-4c56-4c11-8c55-d2bd8c727bc6/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Trenle gidelim.</li>
<li>Bir tren istasyonu haritası mevcut mu?</li>
<li>Takvimi/programı nerede bulabilirim?</li>
<li>Manila'ya yolculuk ne kadar sürüyor?</li>
<li>Manila'ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?</li>
<li>Manila'ya tren seferleri ne sıklıkla yapılmaktadır?</li>
<li>Trenler her saat başı kalkıyor.</li>
<li>Nereden bilet alabilirim?</li>
<li>Manila'ya bilet ne kadar?</li>
<li>Öğrencilere indirim var mı?</li>
<li>Trende tuvalet var mı?</li>
<li>Trende Wi-Fi var mı?</li>
<li>Trende yemek servisi var mı?</li>
<li>Gidiş-dönüş bileti alabilir miyim?</li>
<li>Biletimi farklı bir güne değiştirebilir miyim?</li>
<li>Bagajımı yanımda tutabilir miyim?</li>
<li>Manila'ya bir bilet istiyorum lütfen.</li>
<li>Manila'ya giden treni nerede bulabilirim?</li>
<li>Bu Manila'ya gitmek için doğru tren mi?</li>
<li>Koltuğumu bulmama yardım eder misin?</li>
<li>Manila yolunda herhangi bir durak veya aktarma var mı?</li>
<li>Manila'ya vardığımızda bana söyler misin?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">ba9112cd-9fb8-4845-926f-447800ce2372</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 18 Jun 2023 23:58:40 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/db798eb9-c92a-42b2-9fc6-3577122763d6/podcast-289-episode-9.mp3" length="4212864" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>04:23</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>9</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>9</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>İşte tren veya otobüs yolculuğu, biletleri nereden alacağınızı sorma, hizmetler hakkında soru sorma, bilet satın alma ve kalkış peronunuzu bulma ile ilgili bazı ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Trenle gidelim.

Bir tren istasyonu haritası mevcut mu?

Takvimi/programı nerede bulabilirim?

Manila&apos;ya yolculuk ne kadar sürüyor?

Manila&apos;ya giden bir sonraki tren saat kaçta kalkıyor?

Manila&apos;ya tren seferleri ne sıklıkla yapılmaktadır?

Trenler her saat başı kalkıyor.

Nereden bilet alabilirim?

Manila&apos;ya bilet ne kadar?

Öğrencilere indirim var mı?

Trende tuvalet var mı?

Trende Wi-Fi var mı?

Trende yemek servisi var mı?

Gidiş-dönüş bileti alabilir miyim?

Biletimi farklı bir güne değiştirebilir miyim?

Bagajımı yanımda tutabilir miyim?

Manila&apos;ya bir bilet istiyorum lütfen.

Manila&apos;ya giden treni nerede bulabilirim?

Bu Manila&apos;ya gitmek için doğru tren mi?

Koltuğumu bulmama yardım eder misin?

Manila yolunda herhangi bir durak veya aktarma var mı?

Manila&apos;ya vardığımızda bana söyler misin?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/7495a132-4c56-4c11-8c55-d2bd8c727bc6/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/7495a132-4c56-4c11-8c55-d2bd8c727bc6/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Yardım Alma 2</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Yardım Alma 2</itunes:title><description><![CDATA[<p>Seyahatlerinizde insanlardan yardım istemek için daha fazla ifade!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6218c08f-98de-4ce8-aa9b-84076c5f0944/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir doktora ihtiyacım var.</li>
<li>Bir avukata ihtiyacım var.</li>
<li>Bir rahibe ihtiyacım var.</li>
<li>Benim bir fotoğrafımı çekebilir misin?</li>
<li>Bu belgenin bir kopyasını yapabilir misiniz?</li>
<li>Telefon şarjını bana ödünç verir misin?</li>
<li>Bunu benim için düzeltebilir misin?</li>
<li>Benim için bir taksi çağırabilir misin?</li>
<li>Bana yardım edebilir misin?</li>
<li>Işıkları açabilir misin?</li>
<li>Işıkları kapatabilir misin?</li>
<li>Beni sabah 10'da uyandırabilir misin?</li>
<li>Bana birkaç tavsiye verebilir misin?</li>
<li>Kalemin var mı?</li>
<li>Bir kalem ödünç alabilir miyim?</li>
<li>Pencereyi açabilir misin?</li>
<li>Pencereyi kapatır mısın?</li>
<li>Wi-Fi ağının adı nedir?</li>
<li>Wi-Fi şifresi nedir?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Seyahatlerinizde insanlardan yardım istemek için daha fazla ifade!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/6218c08f-98de-4ce8-aa9b-84076c5f0944/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir doktora ihtiyacım var.</li>
<li>Bir avukata ihtiyacım var.</li>
<li>Bir rahibe ihtiyacım var.</li>
<li>Benim bir fotoğrafımı çekebilir misin?</li>
<li>Bu belgenin bir kopyasını yapabilir misiniz?</li>
<li>Telefon şarjını bana ödünç verir misin?</li>
<li>Bunu benim için düzeltebilir misin?</li>
<li>Benim için bir taksi çağırabilir misin?</li>
<li>Bana yardım edebilir misin?</li>
<li>Işıkları açabilir misin?</li>
<li>Işıkları kapatabilir misin?</li>
<li>Beni sabah 10'da uyandırabilir misin?</li>
<li>Bana birkaç tavsiye verebilir misin?</li>
<li>Kalemin var mı?</li>
<li>Bir kalem ödünç alabilir miyim?</li>
<li>Pencereyi açabilir misin?</li>
<li>Pencereyi kapatır mısın?</li>
<li>Wi-Fi ağının adı nedir?</li>
<li>Wi-Fi şifresi nedir?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">039ca59c-1f85-4872-8f10-4cdc2b41a069</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 16 Jun 2023 23:58:34 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/896c5a5e-68c2-47f3-b870-348cc25c35d8/podcast-289-episode-8.mp3" length="3231872" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:22</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>8</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>8</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Seyahatlerinizde insanlardan yardım istemek için daha fazla ifade!

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir doktora ihtiyacım var.

Bir avukata ihtiyacım var.

Bir rahibe ihtiyacım var.

Benim bir fotoğrafımı çekebilir misin?

Bu belgenin bir kopyasını yapabilir misiniz?

Telefon şarjını bana ödünç verir misin?

Bunu benim için düzeltebilir misin?

Benim için bir taksi çağırabilir misin?

Bana yardım edebilir misin?

Işıkları açabilir misin?

Işıkları kapatabilir misin?

Beni sabah 10&apos;da uyandırabilir misin?

Bana birkaç tavsiye verebilir misin?

Kalemin var mı?

Bir kalem ödünç alabilir miyim?

Pencereyi açabilir misin?

Pencereyi kapatır mısın?

Wi-Fi ağının adı nedir?

Wi-Fi şifresi nedir?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6218c08f-98de-4ce8-aa9b-84076c5f0944/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/6218c08f-98de-4ce8-aa9b-84076c5f0944/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Yardım Alma 1</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Yardım Alma 1</itunes:title><description><![CDATA[<p>Yardım istemek için biraz yardım!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f1fb0541-d365-473a-aa6a-88ad9bcb2222/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Affedersin.</li>
<li>Yardıma ihtiyacım var.</li>
<li>Lütfen.</li>
<li>Anlamıyorum.</li>
<li>Bana yardım eder misiniz?</li>
<li>Bir sorum var.</li>
<li>Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?</li>
<li>Sadece biraz Filipince konuşuyorum.</li>
<li>Bunu tekrar edebilir misiniz?</li>
<li>Bunu tekrar açıklayabilir misin?</li>
<li>Daha yüksek sesle konuşabilir misin?</li>
<li>Daha yavaş konuşabilir misin?</li>
<li>Onu heceleyebilir misin?</li>
<li>Bunu benim için yazar mısın?</li>
<li>Bu kelimeyi nasıl telaffuz ediyorsunuz?</li>
<li>Buna Filipince dilinde ne denir?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Yardım istemek için biraz yardım!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f1fb0541-d365-473a-aa6a-88ad9bcb2222/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Affedersin.</li>
<li>Yardıma ihtiyacım var.</li>
<li>Lütfen.</li>
<li>Anlamıyorum.</li>
<li>Bana yardım eder misiniz?</li>
<li>Bir sorum var.</li>
<li>Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?</li>
<li>Sadece biraz Filipince konuşuyorum.</li>
<li>Bunu tekrar edebilir misiniz?</li>
<li>Bunu tekrar açıklayabilir misin?</li>
<li>Daha yüksek sesle konuşabilir misin?</li>
<li>Daha yavaş konuşabilir misin?</li>
<li>Onu heceleyebilir misin?</li>
<li>Bunu benim için yazar mısın?</li>
<li>Bu kelimeyi nasıl telaffuz ediyorsunuz?</li>
<li>Buna Filipince dilinde ne denir?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">f2712d47-5786-4d98-b3df-1a336d6c30be</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Wed, 14 Jun 2023 23:58:30 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/1a6a5bfa-1b78-44d4-8575-7f430648d915/podcast-289-episode-7.mp3" length="2506880" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:37</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>7</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>7</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Yardım istemek için biraz yardım!

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Affedersin.

Yardıma ihtiyacım var.

Lütfen.

Anlamıyorum.

Bana yardım eder misiniz?

Bir sorum var.

Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?

Sadece biraz Filipince konuşuyorum.

Bunu tekrar edebilir misiniz?

Bunu tekrar açıklayabilir misin?

Daha yüksek sesle konuşabilir misin?

Daha yavaş konuşabilir misin?

Onu heceleyebilir misin?

Bunu benim için yazar mısın?

Bu kelimeyi nasıl telaffuz ediyorsunuz?

Buna Filipince dilinde ne denir?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f1fb0541-d365-473a-aa6a-88ad9bcb2222/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f1fb0541-d365-473a-aa6a-88ad9bcb2222/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince öğrenin: Restoranlar</title><itunes:title>Filipince öğrenin: Restoranlar</itunes:title><description><![CDATA[<p>Hadi yemek için bir şeyler alalım. Bir restorana giderken kullanabileceğiniz faydalı Filipince ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/7e738d69-eaf1-48b0-9f61-b1c4f72a46ee/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Açım.</li>
<li>Bugün henüz yemek yemedim.</li>
<li>İyi bir restoran tavsiye edebilir misiniz?</li>
<li>Paket servis siparişi vermek istiyorum.</li>
<li>Boş bir masanız var mı?</li>
<li>Rezervasyon yaptırabilir miyim?</li>
<li>Akşam 7'de 4 kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.</li>
<li>Oraya oturabilir miyim?</li>
<li>arkadaşımı bekliyorum</li>
<li>Başka bir yere oturabilir miyiz?</li>
<li>Bir menü alabilir miyim lütfen?</li>
<li>Bugünün spesiyalleri neler?</li>
<li>Vejetaryen seçenekleriniz var mı?</li>
<li>Fıstığa alerjim var.</li>
<li>Ne tavsiye edersiniz?</li>
<li>Bu yemek hangi malzemeleri içeriyor?</li>
<li>Bu yemeği sipariş etmek istiyorum.</li>
<li>Bunlardan birini istiyorum.</li>
<li>Oradaki kadının ne yediğini istiyorum.</li>
<li>Hangi yerel biranız var?</li>
<li>Bir bardak su alabilirmiyim?	</li>
<li>Biraz peçete getirebilir misin?</li>
<li>Müziği biraz kısmak mümkün mü?</li>
<li>Yemeğim ne kadar sürer?</li>
<li>Yemek lezzetliydi.</li>
<li>Hala açım.</li>
<li>tatlı var mı</li>
<li>Tatlı menüsü alabilir miyim?</li>
<li>Tokum.</li>
<li>Hesabı alabilir miyim, lütfen?</li>
<li>Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Bu borcu nasıl kapatabilirim?</li>
<li>Daha yeni yedim! Lezzetliydi.</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Hadi yemek için bir şeyler alalım. Bir restorana giderken kullanabileceğiniz faydalı Filipince ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/7e738d69-eaf1-48b0-9f61-b1c4f72a46ee/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Açım.</li>
<li>Bugün henüz yemek yemedim.</li>
<li>İyi bir restoran tavsiye edebilir misiniz?</li>
<li>Paket servis siparişi vermek istiyorum.</li>
<li>Boş bir masanız var mı?</li>
<li>Rezervasyon yaptırabilir miyim?</li>
<li>Akşam 7'de 4 kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.</li>
<li>Oraya oturabilir miyim?</li>
<li>arkadaşımı bekliyorum</li>
<li>Başka bir yere oturabilir miyiz?</li>
<li>Bir menü alabilir miyim lütfen?</li>
<li>Bugünün spesiyalleri neler?</li>
<li>Vejetaryen seçenekleriniz var mı?</li>
<li>Fıstığa alerjim var.</li>
<li>Ne tavsiye edersiniz?</li>
<li>Bu yemek hangi malzemeleri içeriyor?</li>
<li>Bu yemeği sipariş etmek istiyorum.</li>
<li>Bunlardan birini istiyorum.</li>
<li>Oradaki kadının ne yediğini istiyorum.</li>
<li>Hangi yerel biranız var?</li>
<li>Bir bardak su alabilirmiyim?	</li>
<li>Biraz peçete getirebilir misin?</li>
<li>Müziği biraz kısmak mümkün mü?</li>
<li>Yemeğim ne kadar sürer?</li>
<li>Yemek lezzetliydi.</li>
<li>Hala açım.</li>
<li>tatlı var mı</li>
<li>Tatlı menüsü alabilir miyim?</li>
<li>Tokum.</li>
<li>Hesabı alabilir miyim, lütfen?</li>
<li>Kredi kartı kabul ediyor musunuz?</li>
<li>Bu borcu nasıl kapatabilirim?</li>
<li>Daha yeni yedim! Lezzetliydi.</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">76b06f6c-8b8f-4c5f-b0ed-8e510d14d597</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sun, 11 Jun 2023 23:58:24 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/9dfdce80-ab3a-4150-aa5a-2e36dd1a2bd1/podcast-289-episode-6.mp3" length="5443712" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>05:40</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>6</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>6</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Hadi yemek için bir şeyler alalım. Bir restorana giderken kullanabileceğiniz faydalı Filipince ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Açım.

Bugün henüz yemek yemedim.

İyi bir restoran tavsiye edebilir misiniz?

Paket servis siparişi vermek istiyorum.

Boş bir masanız var mı?

Rezervasyon yaptırabilir miyim?

Akşam 7&apos;de 4 kişilik bir masa ayırtmak istiyorum.

Oraya oturabilir miyim?

arkadaşımı bekliyorum

Başka bir yere oturabilir miyiz?

Bir menü alabilir miyim lütfen?

Bugünün spesiyalleri neler?

Vejetaryen seçenekleriniz var mı?

Fıstığa alerjim var.

Ne tavsiye edersiniz?

Bu yemek hangi malzemeleri içeriyor?

Bu yemeği sipariş etmek istiyorum.

Bunlardan birini istiyorum.

Oradaki kadının ne yediğini istiyorum.

Hangi yerel biranız var?

Bir bardak su alabilirmiyim?	

Biraz peçete getirebilir misin?

Müziği biraz kısmak mümkün mü?

Yemeğim ne kadar sürer?

Yemek lezzetliydi.

Hala açım.

tatlı var mı

Tatlı menüsü alabilir miyim?

Tokum.

Hesabı alabilir miyim, lütfen?

Kredi kartı kabul ediyor musunuz?

Bu borcu nasıl kapatabilirim?

Daha yeni yedim! Lezzetliydi.
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/7e738d69-eaf1-48b0-9f61-b1c4f72a46ee/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/7e738d69-eaf1-48b0-9f61-b1c4f72a46ee/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Markette</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Markette</itunes:title><description><![CDATA[<p>Pazar için ifadeler, giyim ve yiyecek satın almak.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0841d9f3-b427-42bd-9998-fe6303429833/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu kaça mal oluyor?</li>
<li>Çok güzel ama ben istemiyorum!</li>
<li>Beğendim.</li>
<li>Bayıldım.</li>
<li>Bunu nasıl giyersin?</li>
<li>Bunlardan daha var mı?</li>
<li>Bunun daha büyük bedeni var mı elinizde</li>
<li>Bunun başka renkleri var mı</li>
<li>Bunun bir küçüğü var mı elinizde</li>
<li>Bunu satın almak istiyorum.</li>
<li>Ben bir makbuz alabilir miyim?</li>
<li>Bu nedir?</li>
<li>Bu tıbbi mi?</li>
<li>Bunda kafein var mı?</li>
<li>Bunun şekeri var mı?</li>
<li>Bu zehirli mi?</li>
<li>Baharatlı mı?</li>
<li>Çok baharatlı mı?</li>
<li>Bu bir hayvandan mı?</li>
<li>Bunun hangi kısmını yiyorsun?</li>
<li>Bunu nasıl pişiriyorsun?</li>
<li>Bunun soğutmaya ihtiyacı var mı?</li>
<li>Bozulmadan önce bu ne kadar sürecek?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Pazar için ifadeler, giyim ve yiyecek satın almak.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/0841d9f3-b427-42bd-9998-fe6303429833/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bu kaça mal oluyor?</li>
<li>Çok güzel ama ben istemiyorum!</li>
<li>Beğendim.</li>
<li>Bayıldım.</li>
<li>Bunu nasıl giyersin?</li>
<li>Bunlardan daha var mı?</li>
<li>Bunun daha büyük bedeni var mı elinizde</li>
<li>Bunun başka renkleri var mı</li>
<li>Bunun bir küçüğü var mı elinizde</li>
<li>Bunu satın almak istiyorum.</li>
<li>Ben bir makbuz alabilir miyim?</li>
<li>Bu nedir?</li>
<li>Bu tıbbi mi?</li>
<li>Bunda kafein var mı?</li>
<li>Bunun şekeri var mı?</li>
<li>Bu zehirli mi?</li>
<li>Baharatlı mı?</li>
<li>Çok baharatlı mı?</li>
<li>Bu bir hayvandan mı?</li>
<li>Bunun hangi kısmını yiyorsun?</li>
<li>Bunu nasıl pişiriyorsun?</li>
<li>Bunun soğutmaya ihtiyacı var mı?</li>
<li>Bozulmadan önce bu ne kadar sürecek?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">88070207-1f6d-47eb-a4c7-25e372402b78</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Fri, 09 Jun 2023 23:58:20 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7c309392-e2a3-4828-aeeb-cd57cd692925/podcast-289-episode-5.mp3" length="3129472" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>03:15</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>5</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>5</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Pazar için ifadeler, giyim ve yiyecek satın almak.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bu kaça mal oluyor?

Çok güzel ama ben istemiyorum!

Beğendim.

Bayıldım.

Bunu nasıl giyersin?

Bunlardan daha var mı?

Bunun daha büyük bedeni var mı elinizde

Bunun başka renkleri var mı

Bunun bir küçüğü var mı elinizde

Bunu satın almak istiyorum.

Ben bir makbuz alabilir miyim?

Bu nedir?

Bu tıbbi mi?

Bunda kafein var mı?

Bunun şekeri var mı?

Bu zehirli mi?

Baharatlı mı?

Çok baharatlı mı?

Bu bir hayvandan mı?

Bunun hangi kısmını yiyorsun?

Bunu nasıl pişiriyorsun?

Bunun soğutmaya ihtiyacı var mı?

Bozulmadan önce bu ne kadar sürecek?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0841d9f3-b427-42bd-9998-fe6303429833/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/0841d9f3-b427-42bd-9998-fe6303429833/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Gezinme</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Gezinme</itunes:title><description><![CDATA[<p>Yerler hakkında soru sorma ve yol tarifi alma!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f44f23b6-63cc-4c49-be98-7606cf6da1bd/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Kayboldum.</li>
<li>Bu hangi sokak?</li>
<li>Burası hangi mahalle?</li>
<li>Manila buradan ne kadar uzakta?</li>
<li>Manila'ya nasıl gidilir?</li>
<li>Oraya otobüsle gidebilir miyim?</li>
<li>İyi bir pansiyon önerebilir misiniz?</li>
<li>İyi bir kahve dükkanı önerebilir misiniz?</li>
<li>Güzel bir plaj önerebilir misiniz?</li>
<li>Buralarda hiç müze var mı?</li>
<li>Buralarda takılmayı en sevdiğin yer neresi?</li>
<li>Harita üzerinde gösterebilir misiniz?</li>
<li>ATM'yi nerede bulabilirim?</li>
<li>En yakın süpermarket nerede?</li>
<li>En yakın hastane nerede?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Yerler hakkında soru sorma ve yol tarifi alma!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/f44f23b6-63cc-4c49-be98-7606cf6da1bd/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Kayboldum.</li>
<li>Bu hangi sokak?</li>
<li>Burası hangi mahalle?</li>
<li>Manila buradan ne kadar uzakta?</li>
<li>Manila'ya nasıl gidilir?</li>
<li>Oraya otobüsle gidebilir miyim?</li>
<li>İyi bir pansiyon önerebilir misiniz?</li>
<li>İyi bir kahve dükkanı önerebilir misiniz?</li>
<li>Güzel bir plaj önerebilir misiniz?</li>
<li>Buralarda hiç müze var mı?</li>
<li>Buralarda takılmayı en sevdiğin yer neresi?</li>
<li>Harita üzerinde gösterebilir misiniz?</li>
<li>ATM'yi nerede bulabilirim?</li>
<li>En yakın süpermarket nerede?</li>
<li>En yakın hastane nerede?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">740ae27f-7ff4-458b-b757-8c0634afa53a</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 06 Jun 2023 23:58:10 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/4589f701-44a2-4ab9-972e-d92dae5f3da6/podcast-289-episode-4.mp3" length="2662528" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:46</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>4</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>4</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Yerler hakkında soru sorma ve yol tarifi alma!

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Kayboldum.

Bu hangi sokak?

Burası hangi mahalle?

Manila buradan ne kadar uzakta?

Manila&apos;ya nasıl gidilir?

Oraya otobüsle gidebilir miyim?

İyi bir pansiyon önerebilir misiniz?

İyi bir kahve dükkanı önerebilir misiniz?

Güzel bir plaj önerebilir misiniz?

Buralarda hiç müze var mı?

Buralarda takılmayı en sevdiğin yer neresi?

Harita üzerinde gösterebilir misiniz?

ATM&apos;yi nerede bulabilirim?

En yakın süpermarket nerede?

En yakın hastane nerede?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f44f23b6-63cc-4c49-be98-7606cf6da1bd/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/f44f23b6-63cc-4c49-be98-7606cf6da1bd/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Temel Bilgilerin Hemen Ötesinde</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Temel Bilgilerin Hemen Ötesinde</itunes:title><description><![CDATA[<p>Dil yardımı istemek ve etkileşimleri zarif bir şekilde sonlandırmak gibi, Filipince dilini erken öğrenenlere yönelik bazı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/da290d34-bbed-431f-b289-0ad0e4815471/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir sorum var.</li>
<li>Bir anın var mı?</li>
<li>Siz buna ne diyorsunuz?</li>
<li>Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.</li>
<li>Ne denir bilmiyorum.</li>
<li>Sabrınız için teşekkür ederim.</li>
<li>Yardım için teşekkürler!</li>
<li>İş için buradayım.</li>
<li>Burada tatildeyim.</li>
<li>Eğlenmek için seyahat ediyorum.</li>
<li>Arkadaşımla buradayım.</li>
<li>Ortağımla buradayım.</li>
<li>Burada yalnızım.</li>
<li>Burada iş arıyorum.</li>
<li>Nasıl hizmet edebilirim?</li>
<li>Filipinler hakkında güzel bir kitap önerebilir misiniz?</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Dil yardımı istemek ve etkileşimleri zarif bir şekilde sonlandırmak gibi, Filipince dilini erken öğrenenlere yönelik bazı ifadeler.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/da290d34-bbed-431f-b289-0ad0e4815471/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Bir sorum var.</li>
<li>Bir anın var mı?</li>
<li>Siz buna ne diyorsunuz?</li>
<li>Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.</li>
<li>Ne denir bilmiyorum.</li>
<li>Sabrınız için teşekkür ederim.</li>
<li>Yardım için teşekkürler!</li>
<li>İş için buradayım.</li>
<li>Burada tatildeyim.</li>
<li>Eğlenmek için seyahat ediyorum.</li>
<li>Arkadaşımla buradayım.</li>
<li>Ortağımla buradayım.</li>
<li>Burada yalnızım.</li>
<li>Burada iş arıyorum.</li>
<li>Nasıl hizmet edebilirim?</li>
<li>Filipinler hakkında güzel bir kitap önerebilir misiniz?</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">7d11e17f-5e55-4052-828e-ec81e912671c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Sat, 03 Jun 2023 23:57:56 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/7a118af9-00fa-4343-ab83-3c7b44892af8/podcast-289-episode-3.mp3" length="2500736" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:36</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>3</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>3</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Dil yardımı istemek ve etkileşimleri zarif bir şekilde sonlandırmak gibi, Filipince dilini erken öğrenenlere yönelik bazı ifadeler.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Bir sorum var.

Bir anın var mı?

Siz buna ne diyorsunuz?

Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.

Ne denir bilmiyorum.

Sabrınız için teşekkür ederim.

Yardım için teşekkürler!

İş için buradayım.

Burada tatildeyim.

Eğlenmek için seyahat ediyorum.

Arkadaşımla buradayım.

Ortağımla buradayım.

Burada yalnızım.

Burada iş arıyorum.

Nasıl hizmet edebilirim?

Filipinler hakkında güzel bir kitap önerebilir misiniz?
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/da290d34-bbed-431f-b289-0ad0e4815471/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/da290d34-bbed-431f-b289-0ad0e4815471/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenin: Sadece Temel Bilgiler!</title><itunes:title>Filipince Öğrenin: Sadece Temel Bilgiler!</itunes:title><description><![CDATA[<p>İşte Filipince'deki bazı temel ifadeler. Etrafta dolaşıp çaba gösterdiğinizi göstermeniz yeterli!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/3d857cf5-9299-4ee2-b6f2-c63a7609fc0e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Merhaba!</li>
<li>Affedersin.</li>
<li>Üzgünüm.</li>
<li>Filipince konuşamıyorum.</li>
<li>Teşekkür ederim.</li>
<li>Rica ederim.</li>
<li>Evet.</li>
<li>HAYIR.</li>
<li>Adınız ne?</li>
<li>Benim ismim...</li>
<li>Tanıştığıma memnun oldum.</li>
<li>Nasılsın?</li>
<li>harika gidiyorum</li>
<li>Tuvalet nerede?</li>
<li>Bu lütfen.</li>
<li>Seninle tanışmak güzeldi!</li>
<li>Sonra görüşürüz!</li>
<li>Hoşçakal!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>İşte Filipince'deki bazı temel ifadeler. Etrafta dolaşıp çaba gösterdiğinizi göstermeniz yeterli!</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/3d857cf5-9299-4ee2-b6f2-c63a7609fc0e/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Merhaba!</li>
<li>Affedersin.</li>
<li>Üzgünüm.</li>
<li>Filipince konuşamıyorum.</li>
<li>Teşekkür ederim.</li>
<li>Rica ederim.</li>
<li>Evet.</li>
<li>HAYIR.</li>
<li>Adınız ne?</li>
<li>Benim ismim...</li>
<li>Tanıştığıma memnun oldum.</li>
<li>Nasılsın?</li>
<li>harika gidiyorum</li>
<li>Tuvalet nerede?</li>
<li>Bu lütfen.</li>
<li>Seninle tanışmak güzeldi!</li>
<li>Sonra görüşürüz!</li>
<li>Hoşçakal!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">021453f4-5f6d-4a4b-83ab-b3e2b09ba68d</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Thu, 01 Jun 2023 23:57:00 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/d90b2999-87d6-48ad-a18e-7bfbce1ae6f8/podcast-289-episode-2.mp3" length="2013312" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>02:06</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>2</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>İşte Filipince&apos;deki bazı temel ifadeler. Etrafta dolaşıp çaba gösterdiğinizi göstermeniz yeterli!

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Merhaba!

Affedersin.

Üzgünüm.

Filipince konuşamıyorum.

Teşekkür ederim.

Rica ederim.

Evet.

HAYIR.

Adınız ne?

Benim ismim...

Tanıştığıma memnun oldum.

Nasılsın?

harika gidiyorum

Tuvalet nerede?

Bu lütfen.

Seninle tanışmak güzeldi!

Sonra görüşürüz!

Hoşçakal!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/3d857cf5-9299-4ee2-b6f2-c63a7609fc0e/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/3d857cf5-9299-4ee2-b6f2-c63a7609fc0e/index.html" type="text/html"/></item><item><title>Filipince Öğrenme Hızlandırıcıya Giriş</title><itunes:title>Filipince Öğrenme Hızlandırıcıya Giriş</itunes:title><description><![CDATA[<p>Filipince Öğrenme Hızlandırıcı projesi, nasıl çalıştığı ve Filipincenizi geliştirmek için nasıl kullanılacağı hakkında.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/9c9088b8-3c91-4ee9-92d1-a0af750b9780/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Filipinliyi seviyorum!</li></ul><br/>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>Filipince Öğrenme Hızlandırıcı projesi, nasıl çalıştığı ve Filipincenizi geliştirmek için nasıl kullanılacağı hakkında.</p>
<p>Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.</p>
<p>Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.</p>
<p><a href='https://transcripts.captivate.fm/transcript/9c9088b8-3c91-4ee9-92d1-a0af750b9780/index.html'>Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.</a></p>
<p>Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com</p>
<p>Bu bölümdeki ifadeler:</p>
<ul><li>Filipinliyi seviyorum!</li></ul><br/>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://filipince-ogrenme-hizlandirici-tr-tr-to-tl-ph.captivate.fm]]></link><guid isPermaLink="false">1032822a-f455-4c6f-a112-a081929fb5ad</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/3bd7b6c8-50d4-480a-bb08-201c5fc1c911/d2U-Uhp8r0l5TqmnrUzf8fq8.png"/><dc:creator><![CDATA[Language Learning Accelerator]]></dc:creator><pubDate>Tue, 30 May 2023 23:57:45 -0700</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/35a41f3e-69f2-4ce0-8b59-e4bce23ea136/podcast-289-episode-1.mp3" length="979072" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>01:01</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:season>1</itunes:season><itunes:episode>1</itunes:episode><itunes:season>1</itunes:season><podcast:episode>1</podcast:episode><podcast:season>1</podcast:season><itunes:summary>Filipince Öğrenme Hızlandırıcı projesi, nasıl çalıştığı ve Filipincenizi geliştirmek için nasıl kullanılacağı hakkında.

Bu bölümde, Filipince kelime dağarcığınızı geliştirmek ve kendinizi Filipince ifade etmenize yardımcı olmak için Türkçe ve Filipince olarak tekrarlanan ifadelerle tanışacaksınız.

Bu bölümlerin amacı, ister DuoLingo gibi bir uygulama kullanıyor olun, ister daha resmi bir Filipince dersine kayıtlı olun, mevcut Filipince dil çalışmalarınıza eşlik etmek ve bunları hızlandırmaktır. Beyninizi Filipince seslere ne kadar maruz bırakırsanız o kadar hızlı öğrenirsiniz.

Bu bölümde Türkçe ve Filipince ifadelerin tam listesini görüntüleyin.

Geri bildirim ve fikirler için bize ulaşın: languagelearningaccelerator@gmail.com

Bu bölümdeki ifadeler:

Filipinliyi seviyorum!
</itunes:summary><itunes:author>Language Learning Accelerator</itunes:author><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/9c9088b8-3c91-4ee9-92d1-a0af750b9780/transcript.srt" type="application/srt" rel="captions"/><podcast:transcript url="https://transcripts.captivate.fm/transcript/9c9088b8-3c91-4ee9-92d1-a0af750b9780/index.html" type="text/html"/></item></channel></rss>