<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet href="https://feeds.captivate.fm/style.xsl" type="text/xsl"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"><channel><atom:link href="https://feeds.captivate.fm/hawaiikaramanabupodcast/" rel="self" type="application/rss+xml"/><title><![CDATA[ハワイから学ぶアメリカの相続制度]]></title><podcast:guid>3596c498-cb31-5b8a-b082-2ee45618e2fe</podcast:guid><lastBuildDate>Tue, 19 May 2026 05:30:10 +0000</lastBuildDate><generator>Captivate.fm</generator><language><![CDATA[ja]]></language><copyright><![CDATA[Hongo Law Office, LLLC]]></copyright><managingEditor>Yuka Hongo</managingEditor><itunes:summary><![CDATA[「ハワイから学ぶアメリカの相続制度」は、アメリカでの遺産相続をわかりやすく解説するPodcastです。
ハワイの弁護士事務所からお届けする本番組は、遺産相続にまつわる重要なトピックをハワイの心地よい雰囲気とともにお伝えします。

「遺産を子どもにどう残すべきか」「遺言書の作り方」「信託（トラスト）の仕組み」「相続税やギフト税の基礎」など、
複雑なアメリカの相続制度を専門家がわかりやすく解説。
日本とアメリカの違いや、ハワイならではの特別なポイントについても触れていきます。

将来に備えた資産計画を考えている方、家族のために安心な遺産相続を目指す方、そしてハワイでの法律事情に興味のある方にぴったりの内容です。

＜このPodcastで学べること＞
・アメリカの遺産相続制度の基礎知識
・家族や子どもへの財産の正しい引き継ぎ方
・遺言書や信託の作成方法
・税金対策と資産計画のコツ
・ハワイ特有の法律や文化的な視点 など

本郷友香（弁護士）
日本で生まれ、米国育ち。
オーバリン大学卒業後、ロサンゼルスのロヨラロースクールで法律の学位（Juris Doctor）を取得。
日本の慶應義塾大学から、LL.M.（法務修士）の学位を取得。
ハワイ州、カリフォルニア州、ニューヨーク州、コロンビア特別区の弁護士資格を取得しています。

2013年にホノルルに本郷法律事務所を設立。
日米両国での居住・就労経験があり、日本語と英語の両方に堪能。
エステートプランニングや遺産処理手続きに関するセミナーを、両国で定期的に開催しています。

本郷法律事務所HP：https://hongolaw.com/]]></itunes:summary><image><url>https://artwork.captivate.fm/cb600900-db2e-4564-9980-e937d37b8261/37j-YaxSkoaqnaEMMEDXL8vo.jpg</url><title>ハワイから学ぶアメリカの相続制度</title><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link></image><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/cb600900-db2e-4564-9980-e937d37b8261/37j-YaxSkoaqnaEMMEDXL8vo.jpg"/><itunes:owner><itunes:name>Yuka Hongo</itunes:name></itunes:owner><itunes:author>Yuka Hongo</itunes:author><description>「ハワイから学ぶアメリカの相続制度」は、アメリカでの遺産相続をわかりやすく解説するPodcastです。
ハワイの弁護士事務所からお届けする本番組は、遺産相続にまつわる重要なトピックをハワイの心地よい雰囲気とともにお伝えします。

「遺産を子どもにどう残すべきか」「遺言書の作り方」「信託（トラスト）の仕組み」「相続税やギフト税の基礎」など、
複雑なアメリカの相続制度を専門家がわかりやすく解説。
日本とアメリカの違いや、ハワイならではの特別なポイントについても触れていきます。

将来に備えた資産計画を考えている方、家族のために安心な遺産相続を目指す方、そしてハワイでの法律事情に興味のある方にぴったりの内容です。

＜このPodcastで学べること＞
・アメリカの遺産相続制度の基礎知識
・家族や子どもへの財産の正しい引き継ぎ方
・遺言書や信託の作成方法
・税金対策と資産計画のコツ
・ハワイ特有の法律や文化的な視点 など

本郷友香（弁護士）
日本で生まれ、米国育ち。
オーバリン大学卒業後、ロサンゼルスのロヨラロースクールで法律の学位（Juris Doctor）を取得。
日本の慶應義塾大学から、LL.M.（法務修士）の学位を取得。
ハワイ州、カリフォルニア州、ニューヨーク州、コロンビア特別区の弁護士資格を取得しています。

2013年にホノルルに本郷法律事務所を設立。
日米両国での居住・就労経験があり、日本語と英語の両方に堪能。
エステートプランニングや遺産処理手続きに関するセミナーを、両国で定期的に開催しています。

本郷法律事務所HP：https://hongolaw.com/</description><link>https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/</link><atom:link href="https://pubsubhubbub.appspot.com" rel="hub"/><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:type>episodic</itunes:type><itunes:category text="Business"></itunes:category><itunes:category text="Society &amp; Culture"></itunes:category><itunes:new-feed-url>https://feeds.captivate.fm/hawaiikaramanabupodcast/</itunes:new-feed-url><podcast:locked>no</podcast:locked><podcast:medium>podcast</podcast:medium><item><title>Vol. 17 「ゲスト：York Faulkner」</title><itunes:title>Vol. 17 「ゲスト：York Faulkner」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、東京とアメリカで長年にわたり、活躍されてきた知的財産専門の弁護士、York Faulkner さんをお迎えしました。</p><p>Yorkさんは、ご自身のキャリアの中で経験された興味深いエピソードを紹介するとともに、遺産の中に知的財産が含まれている場合に気をつけるべきポイント等についても分かりやすくお話してくださいました。ぜひお聴きいただき、大切なポイントにご注意ください！</p><p>また、Yorkさんのアウトドア活動についてもたくさんご紹介いただき、いかなる場所でお聴きいただいている方にも、「外に出て自然を楽しみたい！」と思えるような内容になっています。</p><p>In this episode we speak to Mr. York Faulkner, an intellectual property lawyer with a long career in Tokyo and the United States. York shares some interesting stories from his career and also shares some of the things to keep in mind when you have intellectual property as part of an estate. Please listen in to hear the top things you need to keep in mind! York also shares his long list of outdoor activities that will inspire you to get outside and enjoy the beautiful nature wherever you are listening from.</p><p>YMF Law: https://www.ymf-law.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、東京とアメリカで長年にわたり、活躍されてきた知的財産専門の弁護士、York Faulkner さんをお迎えしました。</p><p>Yorkさんは、ご自身のキャリアの中で経験された興味深いエピソードを紹介するとともに、遺産の中に知的財産が含まれている場合に気をつけるべきポイント等についても分かりやすくお話してくださいました。ぜひお聴きいただき、大切なポイントにご注意ください！</p><p>また、Yorkさんのアウトドア活動についてもたくさんご紹介いただき、いかなる場所でお聴きいただいている方にも、「外に出て自然を楽しみたい！」と思えるような内容になっています。</p><p>In this episode we speak to Mr. York Faulkner, an intellectual property lawyer with a long career in Tokyo and the United States. York shares some interesting stories from his career and also shares some of the things to keep in mind when you have intellectual property as part of an estate. Please listen in to hear the top things you need to keep in mind! York also shares his long list of outdoor activities that will inspire you to get outside and enjoy the beautiful nature wherever you are listening from.</p><p>YMF Law: https://www.ymf-law.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">644ce664-938f-48f8-ac42-d855d853f568</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/678798be-7484-41b1-965a-3c9bd2ac5480/Vo-17-York-Faulkner.jpg"/><pubDate>Tue, 19 May 2026 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/644ce664-938f-48f8-ac42-d855d853f568.mp3" length="38559781" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>40:10</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>17</itunes:episode><podcast:episode>17</podcast:episode></item><item><title>Vol. 16 「ゲスト：Ben Bisogno」</title><itunes:title>Vol. 16 「ゲスト：Ben Bisogno」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、日英バイリンガルのフリーランス・パラリーガルのビソノ・ベンさんをゲストにお迎えしました。ニューヨークを拠点に活動しており、芸術家が多い家庭で育ちながら、ご家族の中で初めて法律分野の仕事に携わることになった方です。</p><p>オンライン公証手続きを活用し、日本の方々が米国の裁判所に提出が必要、または法的手続き等に必要な書類等に、円滑に認証できる様、サポートしています。</p><p>本エピソードでは、オンライン公証手続きの仕組みや、今後予定されている制度の変化等について、お伺いしました。また、ベンさんの芸術家としての多彩な能力についてもお話を伺いました。ぜひお楽しみください。</p><p>In this episode, our guest is Ben Bisogno, a Japanese-English bilingual freelance paralegal based in New York. Raised in a family with a strong appreciation for the arts, he is the first in his family to work in the legal field.</p><p>Ben supports Japanese clients by using online notarization to help ensure their documents can be smoothly authenticated for use in U.S. courts and legal procedures. </p><p>In this episode, we discuss the current system and upcoming changes in online notarization, as well as Ben’s many artistic talents. We hope you enjoy the episode.</p><p>Ben Bisogno: https://www.kokusainotary.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/ </p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、日英バイリンガルのフリーランス・パラリーガルのビソノ・ベンさんをゲストにお迎えしました。ニューヨークを拠点に活動しており、芸術家が多い家庭で育ちながら、ご家族の中で初めて法律分野の仕事に携わることになった方です。</p><p>オンライン公証手続きを活用し、日本の方々が米国の裁判所に提出が必要、または法的手続き等に必要な書類等に、円滑に認証できる様、サポートしています。</p><p>本エピソードでは、オンライン公証手続きの仕組みや、今後予定されている制度の変化等について、お伺いしました。また、ベンさんの芸術家としての多彩な能力についてもお話を伺いました。ぜひお楽しみください。</p><p>In this episode, our guest is Ben Bisogno, a Japanese-English bilingual freelance paralegal based in New York. Raised in a family with a strong appreciation for the arts, he is the first in his family to work in the legal field.</p><p>Ben supports Japanese clients by using online notarization to help ensure their documents can be smoothly authenticated for use in U.S. courts and legal procedures. </p><p>In this episode, we discuss the current system and upcoming changes in online notarization, as well as Ben’s many artistic talents. We hope you enjoy the episode.</p><p>Ben Bisogno: https://www.kokusainotary.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/ </p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">1535a8fa-e91a-4dbe-9e80-7f7298cd84f8</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/1f583b01-20e9-4ac8-bb00-cf1285d960df/Vo-16-Ben-Bisogno.jpg"/><pubDate>Wed, 15 Apr 2026 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/1535a8fa-e91a-4dbe-9e80-7f7298cd84f8.mp3" length="23605170" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>24:35</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>16</itunes:episode><podcast:episode>16</podcast:episode></item><item><title>Vol. 15 「ゲスト：Teppei Hori」</title><itunes:title>Vol. 15 「ゲスト：Teppei Hori」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、弁護士でありながら不動産の分野でも非常に興味深い取り組みをされている堀鉄平先生にお話を伺いました。</p><p>東京で小規模のマンション開発を始めたことをきっかけに、事業をホテルや、日本の有名なビーチリゾートでのタイムシェア型宿泊施設までに展開し、さらにはハワイへと広げていかれました。</p><p>堀先生のタイムシェア事業の特徴としては、物件が比較的小規模であることと、所有権の価値が下がるのではなく、むしろ上がっている点です。</p><p>堀先生のお話は、弁護士としての知識を、別のビジネスや興味と組み合わせていくことの良い例だと思います。</p><p>そして、堀先生が自由時間をどのように過ごしているのかについても、ぜひ注目してお聴きください！</p><p>In this episode we speak to Mr. Teppei Hori, a lawyer who is doing very interesting things in the area of real estate. We talk about how he started out developing small apartment buildings in Tokyo. He then branched out to hotels and timeshare-style accommodations at well-known Japanese beach resorts and now also in Hawaii.</p><p>Mr. Hori's timeshare company is unusual in that the properties are small and the ownership value is increasing instead of decreasing. I think Mr. Hori's story is a great example of how you can blend the knowledge of being a lawyer with another business idea or interest. Make sure you listen to how Mr. Hori likes to spend his free time!</p><p>Umito: https://umito.jp/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、弁護士でありながら不動産の分野でも非常に興味深い取り組みをされている堀鉄平先生にお話を伺いました。</p><p>東京で小規模のマンション開発を始めたことをきっかけに、事業をホテルや、日本の有名なビーチリゾートでのタイムシェア型宿泊施設までに展開し、さらにはハワイへと広げていかれました。</p><p>堀先生のタイムシェア事業の特徴としては、物件が比較的小規模であることと、所有権の価値が下がるのではなく、むしろ上がっている点です。</p><p>堀先生のお話は、弁護士としての知識を、別のビジネスや興味と組み合わせていくことの良い例だと思います。</p><p>そして、堀先生が自由時間をどのように過ごしているのかについても、ぜひ注目してお聴きください！</p><p>In this episode we speak to Mr. Teppei Hori, a lawyer who is doing very interesting things in the area of real estate. We talk about how he started out developing small apartment buildings in Tokyo. He then branched out to hotels and timeshare-style accommodations at well-known Japanese beach resorts and now also in Hawaii.</p><p>Mr. Hori's timeshare company is unusual in that the properties are small and the ownership value is increasing instead of decreasing. I think Mr. Hori's story is a great example of how you can blend the knowledge of being a lawyer with another business idea or interest. Make sure you listen to how Mr. Hori likes to spend his free time!</p><p>Umito: https://umito.jp/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">f53f3c27-b0f3-4fd8-9d06-edb0503fee4a</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/a4fcb1cd-59a2-491c-bfae-f2fc1253d464/Vo-15-Teppei-Hori.jpg"/><pubDate>Tue, 10 Mar 2026 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/f53f3c27-b0f3-4fd8-9d06-edb0503fee4a.mp3" length="19642499" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>20:28</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>15</itunes:episode><podcast:episode>15</podcast:episode></item><item><title>Vol. 14 「ゲスト：Toshikyuki Ashida」</title><itunes:title>Vol. 14 「ゲスト：Toshikyuki Ashida」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、税務コンサルティングと資産運用を一貫して提供するネイチャーグループの芦田敏之先生をゲストにお迎えしました。</p><p>芦田先生には、銀行口座や不動産等を含む、二か国にまたがる資産の税務申告、名義変更や資金還流等においての取り扱い等について、実務的なポイントをわかりやすく解説して頂きました。</p><p>また、どこに住み、どこに資産を所有すべきなのかを考える際に、税金以外にも考慮すべき重要な点についてもお話頂きました。</p><p>さらに、後半では、芦田さんが関心を持たれている「脳生物学」や、幸せホルモンを生み出すための活動についてもご説明頂きました。芦田先生がハワイを訪れることを楽しみにされている理由についても、ぜひお聴きください。</p><p>国境を越える資産をお持ちの方や、将来的に国際相続について考えている方にとって必聴のエピソードになります。</p><p>In this episode, we speak with Toshiyuki Ashida from Nature Group, an integrated support model that starts with tax consulting and extends to asset management. Mr. Ashida shares with us practical insights on handling assets held across two countries relating to bank accounts and real estate, including tax filing requirements, title transfers, and repatriation of funds to Japan. Mr. Ashida shares some key things to consider in addition to taxes, when deciding where to live and keep your assets.</p><p>We also discuss Mr. Ashida's interest in neurobiology and doing activities that create happy hormones. Listen to hear why he enjoys his visits to Hawaii.</p><p>A must-listen for anyone with cross-border assets or planning for international inheritance.</p><p>Nature Group: https://www.nature-inter.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、税務コンサルティングと資産運用を一貫して提供するネイチャーグループの芦田敏之先生をゲストにお迎えしました。</p><p>芦田先生には、銀行口座や不動産等を含む、二か国にまたがる資産の税務申告、名義変更や資金還流等においての取り扱い等について、実務的なポイントをわかりやすく解説して頂きました。</p><p>また、どこに住み、どこに資産を所有すべきなのかを考える際に、税金以外にも考慮すべき重要な点についてもお話頂きました。</p><p>さらに、後半では、芦田さんが関心を持たれている「脳生物学」や、幸せホルモンを生み出すための活動についてもご説明頂きました。芦田先生がハワイを訪れることを楽しみにされている理由についても、ぜひお聴きください。</p><p>国境を越える資産をお持ちの方や、将来的に国際相続について考えている方にとって必聴のエピソードになります。</p><p>In this episode, we speak with Toshiyuki Ashida from Nature Group, an integrated support model that starts with tax consulting and extends to asset management. Mr. Ashida shares with us practical insights on handling assets held across two countries relating to bank accounts and real estate, including tax filing requirements, title transfers, and repatriation of funds to Japan. Mr. Ashida shares some key things to consider in addition to taxes, when deciding where to live and keep your assets.</p><p>We also discuss Mr. Ashida's interest in neurobiology and doing activities that create happy hormones. Listen to hear why he enjoys his visits to Hawaii.</p><p>A must-listen for anyone with cross-border assets or planning for international inheritance.</p><p>Nature Group: https://www.nature-inter.com/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">100cac64-1e0a-43ee-bf84-b0e446cace01</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/911a0b82-39fd-4643-a098-95a196b3fae2/Vo-1-Toshiyuki-Ashida.jpg"/><pubDate>Tue, 17 Feb 2026 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/100cac64-1e0a-43ee-bf84-b0e446cace01.mp3" length="19184829" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>19:59</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>14</itunes:episode><podcast:episode>14</podcast:episode></item><item><title>Vol. 13 「ゲスト：Takashi Nakayama」</title><itunes:title>Vol. 13 「ゲスト：Takashi Nakayama」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、ホノルルにあるタイムシェアのリセール販売等に携われている「Kujira Club」の社長兼プリンシパル・ブローカーである中山孝志さんにお話をお伺いしました。</p><p>タイムシェアは、毎年一定の期間、「楽園」を所有することを可能にする、とても魅力的、且つ手の届きやすい不動産の一種になります。また、プロベートの対象にもなるため、今回はタイムシェアの所有権をどのようにしておけば、長期に渡るプロベートを回避できるのかについても話し合いました。中山さんの興味深い趣味等についてもぜひお聴きください。</p><p>In this episode I spoke to Mr. Takashi Nakayama, President and Principal Broker of the Kujira Club in Honolulu that handles the resale of Timeshares, etc. Timeshare is an interesting kind of property that makes it possible for you to own an affordable piece of paradise for a short time each year. As Timeshares are also subject to probate, we discussed how to set up the ownership title of your Timeshare property that would help avoid the long probate process. Please also listen to hear about Mr. Nakayama's interesting hobby.</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、ホノルルにあるタイムシェアのリセール販売等に携われている「Kujira Club」の社長兼プリンシパル・ブローカーである中山孝志さんにお話をお伺いしました。</p><p>タイムシェアは、毎年一定の期間、「楽園」を所有することを可能にする、とても魅力的、且つ手の届きやすい不動産の一種になります。また、プロベートの対象にもなるため、今回はタイムシェアの所有権をどのようにしておけば、長期に渡るプロベートを回避できるのかについても話し合いました。中山さんの興味深い趣味等についてもぜひお聴きください。</p><p>In this episode I spoke to Mr. Takashi Nakayama, President and Principal Broker of the Kujira Club in Honolulu that handles the resale of Timeshares, etc. Timeshare is an interesting kind of property that makes it possible for you to own an affordable piece of paradise for a short time each year. As Timeshares are also subject to probate, we discussed how to set up the ownership title of your Timeshare property that would help avoid the long probate process. Please also listen to hear about Mr. Nakayama's interesting hobby.</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">b16dc58c-40ae-41d6-8076-ae44f584a8ca</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/54ac9fd2-ad7f-4c84-801a-228d4a654777/Vo-13-Takashi-Nakayama.jpg"/><pubDate>Tue, 27 Jan 2026 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/b16dc58c-40ae-41d6-8076-ae44f584a8ca.mp3" length="18184655" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>18:57</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>13</itunes:episode><podcast:episode>13</podcast:episode></item><item><title>Vol. 12 「ゲスト：Hideko Sakaguchi」</title><itunes:title>Vol. 12 「ゲスト：Hideko Sakaguchi」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、大阪を拠点にご活躍されている弁護士の阪口英子先生をお迎えしました。つい最近、日本での離婚をテーマにした講演会で、阪口先生のお話を伺う機会があり、その際に多くのことを学ばせていただきました。</p><p>本エピソードでは、国際的な離婚や相続等、日本と外国をまたぐ案件において、阪口先生の法律事務所がどの様にクライアントの皆さまの「架け橋」となってサポートされているのか等についてお話を伺いました。この様なサポートは、お客様にとって、非常に大変な時期に、大きな手助けとなります。</p><p>また、日本で今人気のある「推し活」についても、楽しくお話をお伺いすることができました。</p><p>国際的な離婚や相続問題でお悩みの方は、ぜひ一度、阪口先生にご相談ください。</p><p>次回のポッドキャスト配信は2026年1月を予定しています。</p><p>皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください。</p><p>In this episode I speak with lawyer Hideko Sakaguchi located in Osaka.&nbsp;Recently,&nbsp;I had the opportunity to hear Ms. Sakaguchi speak at a conference on divorce in Japan and I learned a lot from her. </p><p>In this episode we discuss how her law firm acts as a bridge for clients who are going through divorce or inheritance issues which involve Japan and other countries. This can be a very big relief in stressful times. We also enjoyed speaking about "Oshikatsu" or "super fan activities" which is very popular in Japan right now.&nbsp;&nbsp;If you are struggling with an international issue around divorce or inheritance, please reach out to Ms. Sakaguchi.&nbsp;</p><p>We will see you in January 2026 for another episode of the podcast. Happy New Year.&nbsp;</p><p><strong>Links:</strong></p><p>Honmachi International Law Office: https://www.honmachi-law.com/ </p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/ </p><p><br></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、大阪を拠点にご活躍されている弁護士の阪口英子先生をお迎えしました。つい最近、日本での離婚をテーマにした講演会で、阪口先生のお話を伺う機会があり、その際に多くのことを学ばせていただきました。</p><p>本エピソードでは、国際的な離婚や相続等、日本と外国をまたぐ案件において、阪口先生の法律事務所がどの様にクライアントの皆さまの「架け橋」となってサポートされているのか等についてお話を伺いました。この様なサポートは、お客様にとって、非常に大変な時期に、大きな手助けとなります。</p><p>また、日本で今人気のある「推し活」についても、楽しくお話をお伺いすることができました。</p><p>国際的な離婚や相続問題でお悩みの方は、ぜひ一度、阪口先生にご相談ください。</p><p>次回のポッドキャスト配信は2026年1月を予定しています。</p><p>皆さま、どうぞ良いお年をお迎えください。</p><p>In this episode I speak with lawyer Hideko Sakaguchi located in Osaka.&nbsp;Recently,&nbsp;I had the opportunity to hear Ms. Sakaguchi speak at a conference on divorce in Japan and I learned a lot from her. </p><p>In this episode we discuss how her law firm acts as a bridge for clients who are going through divorce or inheritance issues which involve Japan and other countries. This can be a very big relief in stressful times. We also enjoyed speaking about "Oshikatsu" or "super fan activities" which is very popular in Japan right now.&nbsp;&nbsp;If you are struggling with an international issue around divorce or inheritance, please reach out to Ms. Sakaguchi.&nbsp;</p><p>We will see you in January 2026 for another episode of the podcast. Happy New Year.&nbsp;</p><p><strong>Links:</strong></p><p>Honmachi International Law Office: https://www.honmachi-law.com/ </p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/ </p><p><br></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">6e0c8f52-ab4b-457a-aeca-2ddd4753bce7</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/07288056-7ac2-42f2-a5c5-23e2469d7914/Vo-12-Hideko-Sakaguchi.jpg"/><pubDate>Wed, 10 Dec 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/6e0c8f52-ab4b-457a-aeca-2ddd4753bce7.mp3" length="20038312" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>20:52</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>12</itunes:episode><podcast:episode>12</podcast:episode></item><item><title>Vol. 11 「ゲスト：Chieko Sasayama」</title><itunes:title>Vol. 11 「ゲスト：Chieko Sasayama」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、行政書士の笹山千恵子先生にお話を伺いました。笹山先生は、遺言書の作成をサポートしたり、国際相続に関係する案件等に携わっています。</p><p>今回は、「<strong>未請求資産（Unclaimed Property）</strong>」という興味深い内容についてお伺いしました。Unclaimed Propertyに関しては、アメリカにある資産が長期間休眠状態になり、それをお役所に一時的に回収され、しかるべき手続きを取らないと、その資産を取り戻せないことになります。詳しい流れや注意点等については、本エピソードの中で詳しくお聞きください。</p><p>もし未請求資産でお困りの方がいらっしゃいましたら、ぜひ笹山先生にご相談ください。</p><p>In this episode I speak to Chieko Sasayama, an administrative scrivener (Gyoseishoshi) who helps people prepare wills and handles situations that involve international estate matters. We talk about the interesting issue of "unclaimed property", which can happen when you have assets that sit dormant in the United States for a long while, that&nbsp;will be temporarily possessed by state authorities until you take necessary procedures to regain possession of them.&nbsp;Listen to the episode to hear more about this topic and if you are struggling with any unclaimed property issues, please reach out to Chieko!</p><p><strong>Chieko Sasayama</strong></p><p>CS Planning https://estate.csplg.com/</p><p>Tristar Legal https://www.tristar-legal-cs.com/</p><p><strong>Yuka Hongo</strong></p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、行政書士の笹山千恵子先生にお話を伺いました。笹山先生は、遺言書の作成をサポートしたり、国際相続に関係する案件等に携わっています。</p><p>今回は、「<strong>未請求資産（Unclaimed Property）</strong>」という興味深い内容についてお伺いしました。Unclaimed Propertyに関しては、アメリカにある資産が長期間休眠状態になり、それをお役所に一時的に回収され、しかるべき手続きを取らないと、その資産を取り戻せないことになります。詳しい流れや注意点等については、本エピソードの中で詳しくお聞きください。</p><p>もし未請求資産でお困りの方がいらっしゃいましたら、ぜひ笹山先生にご相談ください。</p><p>In this episode I speak to Chieko Sasayama, an administrative scrivener (Gyoseishoshi) who helps people prepare wills and handles situations that involve international estate matters. We talk about the interesting issue of "unclaimed property", which can happen when you have assets that sit dormant in the United States for a long while, that&nbsp;will be temporarily possessed by state authorities until you take necessary procedures to regain possession of them.&nbsp;Listen to the episode to hear more about this topic and if you are struggling with any unclaimed property issues, please reach out to Chieko!</p><p><strong>Chieko Sasayama</strong></p><p>CS Planning https://estate.csplg.com/</p><p>Tristar Legal https://www.tristar-legal-cs.com/</p><p><strong>Yuka Hongo</strong></p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">d065fb02-7027-4292-81bd-6087b21b128d</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/ac1d21fc-00fb-4601-b569-b47de9d30df9/Vo-11-Chieko-Sasayama.jpg"/><pubDate>Tue, 11 Nov 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/d065fb02-7027-4292-81bd-6087b21b128d.mp3" length="14780747" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>17:36</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>11</itunes:episode><podcast:episode>11</podcast:episode></item><item><title>Vol. 10 「ゲスト：Jennifer Shimada Heimgartner」</title><itunes:title>Vol. 10 「ゲスト：Jennifer Shimada Heimgartner」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、ハワイ島で暮らし、お仕事をされている弁護士のジェニファー・島田先生にお話を伺いました。島田先生は、エステート・プランニング専門の法律事務所を経営されており、15年以上の弁護士としてのキャリアをお持ちです。今回のエピソードでは、エステート・プランニングに特化するまでの道のりについてお話いただきました。</p><p>島田先生のクライアントの多くは、冬の寒さを逃れてハワイ島に滞在する「スノーバード」と呼ばれる本土からの方々です。本エピソードでは、日本とアメリカでの遺産相続手続きの違いや、トラスト作成やTODD(Transfer on Death Deed)を活用してプロベートを回避する方法についても詳しく解説します。</p><p>また、ハワイ島での暮らしについても伺い、リゾート地ならではの生活を楽しまれている様子についてもご紹介いただきました。</p><p>ビッグアイランドでのエステート・プランニングや、ハワイでの暮らしについて学ぶことができるこちらのエピソードを、ぜひお楽しみください。</p><p>English:</p><p>In this episode, I speak to Jennifer Shimada, a lawyer living and working on the Big Island of Hawaii. Jennifer runs her own estate planning practice and has over 15 years of experience as an attorney. She shares her journey through various areas of law before ultimately finding her passion in estate planning.</p><p>Many of Jennifer's clients are "snowbirds" - mainland residents who escape the winter cold to spend part of the year in Hawaii. In this episode, we explore the differences between&nbsp;estate administration&nbsp;processes in Japan and the United States, and discuss strategies for avoiding probate through&nbsp;the preparation of&nbsp;Trusts&nbsp;and TODDs (Transfer on Death Deeds).</p><p>Jennifer also gives us a glimpse into life on the Big Island, sharing how she enjoys the island.&nbsp;</p><p>We hope you will enjoy this episode and learn about estate planning on the Big Island and the special lifestyle Hawaii offers.</p><p>Shimada Estate Planning: https://shimadaep.com/ja/ </p><p>Hongo Law: http://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、ハワイ島で暮らし、お仕事をされている弁護士のジェニファー・島田先生にお話を伺いました。島田先生は、エステート・プランニング専門の法律事務所を経営されており、15年以上の弁護士としてのキャリアをお持ちです。今回のエピソードでは、エステート・プランニングに特化するまでの道のりについてお話いただきました。</p><p>島田先生のクライアントの多くは、冬の寒さを逃れてハワイ島に滞在する「スノーバード」と呼ばれる本土からの方々です。本エピソードでは、日本とアメリカでの遺産相続手続きの違いや、トラスト作成やTODD(Transfer on Death Deed)を活用してプロベートを回避する方法についても詳しく解説します。</p><p>また、ハワイ島での暮らしについても伺い、リゾート地ならではの生活を楽しまれている様子についてもご紹介いただきました。</p><p>ビッグアイランドでのエステート・プランニングや、ハワイでの暮らしについて学ぶことができるこちらのエピソードを、ぜひお楽しみください。</p><p>English:</p><p>In this episode, I speak to Jennifer Shimada, a lawyer living and working on the Big Island of Hawaii. Jennifer runs her own estate planning practice and has over 15 years of experience as an attorney. She shares her journey through various areas of law before ultimately finding her passion in estate planning.</p><p>Many of Jennifer's clients are "snowbirds" - mainland residents who escape the winter cold to spend part of the year in Hawaii. In this episode, we explore the differences between&nbsp;estate administration&nbsp;processes in Japan and the United States, and discuss strategies for avoiding probate through&nbsp;the preparation of&nbsp;Trusts&nbsp;and TODDs (Transfer on Death Deeds).</p><p>Jennifer also gives us a glimpse into life on the Big Island, sharing how she enjoys the island.&nbsp;</p><p>We hope you will enjoy this episode and learn about estate planning on the Big Island and the special lifestyle Hawaii offers.</p><p>Shimada Estate Planning: https://shimadaep.com/ja/ </p><p>Hongo Law: http://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">7d114de7-465b-4b92-9882-941aee64c269</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/a3aafbc7-5aa6-4051-b120-653d1a35cabc/Vo-10-Jennifer-Shimada.jpg"/><pubDate>Wed, 15 Oct 2025 10:15:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/7d114de7-465b-4b92-9882-941aee64c269.mp3" length="20892214" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>21:46</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>10</itunes:episode><podcast:episode>10</podcast:episode></item><item><title>Vol. 9 「ゲスト：Yuki Nakamura」</title><itunes:title>Vol. 9 「ゲスト：Yuki Nakamura」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、東京で中村法律事務所を経営されている中村優紀弁護士にお話を伺いました。</p><p>中村先生は日本とアメリカの両方で弁護士資格をお持ちで、国際相続や企業法務を専門とされています。</p><p><strong>エピソードの重要点：</strong></p><p>• ご自身のアメリカ不動産購入経験から国際的なエステートプランニングの重要性に気づいたきっかけ&nbsp;</p><p>• 日本とアメリカの弁護士資格を活かして、プロベート手続きやエステートプランニングの包括的なサポートを提供する手段等</p><p>• 趣味を通じたワークライフバランスについて、詳しくはぜひエピソードをお聞きください！</p><p>国際相続の実務的な面について学べる本エピソードをぜひお楽しみください。</p><p><strong>English:</strong></p><p>In this episode, I speak with Yuki Nakamura, Managing Partner of Nakamura Law Office in Tokyo. Nakamura-sensei is qualified to practice law in both Japan and the United States, specializing in international estate law and corporate law.</p><p><strong>Main points of this episode:</strong>&nbsp;</p><p>• His personal experience purchasing U.S. real estate that led him to recognize the importance of international estate planning</p><p>• How he uses his qualifications in both Japan and the U.S. to provide comprehensive support for probate and estate planning&nbsp;</p><p>• For his work-life balance through hobbies, listen in to hear more!</p><p>We hope you will enjoy this episode about the practical aspects of international estate law.</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、東京で中村法律事務所を経営されている中村優紀弁護士にお話を伺いました。</p><p>中村先生は日本とアメリカの両方で弁護士資格をお持ちで、国際相続や企業法務を専門とされています。</p><p><strong>エピソードの重要点：</strong></p><p>• ご自身のアメリカ不動産購入経験から国際的なエステートプランニングの重要性に気づいたきっかけ&nbsp;</p><p>• 日本とアメリカの弁護士資格を活かして、プロベート手続きやエステートプランニングの包括的なサポートを提供する手段等</p><p>• 趣味を通じたワークライフバランスについて、詳しくはぜひエピソードをお聞きください！</p><p>国際相続の実務的な面について学べる本エピソードをぜひお楽しみください。</p><p><strong>English:</strong></p><p>In this episode, I speak with Yuki Nakamura, Managing Partner of Nakamura Law Office in Tokyo. Nakamura-sensei is qualified to practice law in both Japan and the United States, specializing in international estate law and corporate law.</p><p><strong>Main points of this episode:</strong>&nbsp;</p><p>• His personal experience purchasing U.S. real estate that led him to recognize the importance of international estate planning</p><p>• How he uses his qualifications in both Japan and the U.S. to provide comprehensive support for probate and estate planning&nbsp;</p><p>• For his work-life balance through hobbies, listen in to hear more!</p><p>We hope you will enjoy this episode about the practical aspects of international estate law.</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">a910f3ff-c75f-4c10-aed1-4553a5302634</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/1bb02ee1-3c30-4de6-9d4b-374e63737cfd/Vo-8-Yuki-Nakamura.jpg"/><pubDate>Tue, 09 Sep 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/a910f3ff-c75f-4c10-aed1-4553a5302634.mp3" length="20213434" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>21:03</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>9</itunes:episode><podcast:episode>9</podcast:episode></item><item><title>Vol. 8 「ゲスト：Ikuko Sano」</title><itunes:title>Vol. 8 「ゲスト：Ikuko Sano」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、カリフォルニア州サンディエゴで暮らし、お仕事をされている弁護士の佐野郁子さんにお話を伺いました。今回のエピソードでは、佐野先生がエステート・プランニング専門の法律事務所を立ち上げるまでの道のりや、2005年のハリケーン・カトリーナの影響により、「ホームレス弁護士」となった経験についてお話いただきました。</p><p>佐野先生は、努力家の弁護士でありつつ、スキューバダイビングやゴルフといったアウトドア・アクティビティも楽しまれている方です。エピソードの収録中、佐野先生からの刺激を受け、私もスキューバダイビングに挑戦してみようと思いました。</p><p>日本とアメリカでのエステートプランニングの方法等の違いについても学ぶことができるこちらのエピソードを、ぜひお楽しみください。</p><p>In this episode I speak to Ikuko Sano, a lawyer living and working in San Diego, California. Ikuko speaks about her path to founding her own estate planning practice including becoming a "homeless lawyer" after Hurricane Katrina in 2005. </p><p>Ikuko&nbsp;is a tenacious and courageous lawyer who loves to spend her free time enjoying outdoor activities such as scuba diving and golf. She even inspired me to think about giving scuba diving a try here in Hawaii. </p><p>We hope you will enjoy this episode and hear about the difference between how estate planning is typically approached in Japan and the US.&nbsp;</p><p><strong>Links: </strong></p><p>Sano&nbsp;&amp;&nbsp;Associates,&nbsp;P.C.&nbsp;https://www.sano-associates.com/ </p><p>YouTube: https://www.youtube.com/@saplc</p><p>Instagram: </p><p>https://www.instagram.com/saplc_attorney/</p><p>https://www.instagram.com/homechefism/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回のエピソードでは、カリフォルニア州サンディエゴで暮らし、お仕事をされている弁護士の佐野郁子さんにお話を伺いました。今回のエピソードでは、佐野先生がエステート・プランニング専門の法律事務所を立ち上げるまでの道のりや、2005年のハリケーン・カトリーナの影響により、「ホームレス弁護士」となった経験についてお話いただきました。</p><p>佐野先生は、努力家の弁護士でありつつ、スキューバダイビングやゴルフといったアウトドア・アクティビティも楽しまれている方です。エピソードの収録中、佐野先生からの刺激を受け、私もスキューバダイビングに挑戦してみようと思いました。</p><p>日本とアメリカでのエステートプランニングの方法等の違いについても学ぶことができるこちらのエピソードを、ぜひお楽しみください。</p><p>In this episode I speak to Ikuko Sano, a lawyer living and working in San Diego, California. Ikuko speaks about her path to founding her own estate planning practice including becoming a "homeless lawyer" after Hurricane Katrina in 2005. </p><p>Ikuko&nbsp;is a tenacious and courageous lawyer who loves to spend her free time enjoying outdoor activities such as scuba diving and golf. She even inspired me to think about giving scuba diving a try here in Hawaii. </p><p>We hope you will enjoy this episode and hear about the difference between how estate planning is typically approached in Japan and the US.&nbsp;</p><p><strong>Links: </strong></p><p>Sano&nbsp;&amp;&nbsp;Associates,&nbsp;P.C.&nbsp;https://www.sano-associates.com/ </p><p>YouTube: https://www.youtube.com/@saplc</p><p>Instagram: </p><p>https://www.instagram.com/saplc_attorney/</p><p>https://www.instagram.com/homechefism/</p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">aacd5df9-0971-4775-8b40-1497b7111fea</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/e724befa-fd08-4697-8689-eacc7a6f2c44/7ZByzPXnM3AVjgQxWbFltw4I.jpg"/><pubDate>Tue, 05 Aug 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/aacd5df9-0971-4775-8b40-1497b7111fea.mp3" length="36402662" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>37:55</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>8</itunes:episode><podcast:episode>8</podcast:episode></item><item><title>Vol. 7 「ゲスト：Akiyo Inoko Hewett」</title><itunes:title>Vol. 7 「ゲスト：Akiyo Inoko Hewett」</itunes:title><description><![CDATA[<p>今回は、アメリカと日本をつなぐための法律事務所をアトランタで立ち上げ、注目を集めている弁護士のAkiyo Inoko Hewett先生と対談させていただきました。</p><p>法律の分野を通じて、世界中のどこにいても影響を及ぼすことができ、自身の特有のスキル等を活かし、企業が最も助けを必要とする際に、役立つことができるのかについて、お伺いしました。</p><p>また、アトランタでの生活や、お父様から受け継いだ「ネットワークとコミュニティの大切さ」についての教えについてもお話いただきました。</p><p>ぜひ以下のリンクからお聴きください。</p><p>I am speaking with Akiyo Inoko Hewett, a lawyer making waves from her own legal practice in Atlanta Georgia that span the U.S. and Japan. Akiyo shows us how you can have an impact from anywhere in the world, through working in the law and your unique combination of skills can help businesses when they need it most. We also speak about her lifestyle in Atlanta and the wisdom&nbsp;from Akiyo's father on the importance of networks and community. </p><p>Akiyo Inoko Hewett: https://www.linkedin.com/in/akiyo-hewett/ </p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>今回は、アメリカと日本をつなぐための法律事務所をアトランタで立ち上げ、注目を集めている弁護士のAkiyo Inoko Hewett先生と対談させていただきました。</p><p>法律の分野を通じて、世界中のどこにいても影響を及ぼすことができ、自身の特有のスキル等を活かし、企業が最も助けを必要とする際に、役立つことができるのかについて、お伺いしました。</p><p>また、アトランタでの生活や、お父様から受け継いだ「ネットワークとコミュニティの大切さ」についての教えについてもお話いただきました。</p><p>ぜひ以下のリンクからお聴きください。</p><p>I am speaking with Akiyo Inoko Hewett, a lawyer making waves from her own legal practice in Atlanta Georgia that span the U.S. and Japan. Akiyo shows us how you can have an impact from anywhere in the world, through working in the law and your unique combination of skills can help businesses when they need it most. We also speak about her lifestyle in Atlanta and the wisdom&nbsp;from Akiyo's father on the importance of networks and community. </p><p>Akiyo Inoko Hewett: https://www.linkedin.com/in/akiyo-hewett/ </p><p>Hongo Law: https://hongolaw.com/</p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">8562d1b6-dada-4716-a389-2738aa1b5257</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/d518a6a9-d46f-482b-8073-b4d8217a6ec2/IDUqUlNrLSmWSPlowdWck7l8.jpg"/><pubDate>Wed, 16 Jul 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/8562d1b6-dada-4716-a389-2738aa1b5257.mp3" length="19961827" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>20:48</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>7</itunes:episode><podcast:episode>7</podcast:episode></item><item><title>Vol. 6 「ゲスト：Kimiko May」</title><itunes:title>Vol. 6 「ゲスト：Kimiko May」</itunes:title><description><![CDATA[<p>キミコ・メイさんは、オアフ島で信頼されている不動産エージェントであり、20年以上にわたり、地元および日本からのクライアントの不動産売買をサポートしてきました。</p><p>今回のエピソードでは、ハワイで不動産を購入・売却する際に最も重要なポイントについてお話いただきました。また、キミコさんが取り組んでいる草月流のいけばなや太極拳といった素敵な活動についてもご紹介させていただきます。</p><p>ぜひエピソードをお聴きください！</p><p>Kimiko May is a trusted real estate agent on Oahu Island with over 20 years experience in helping clients both local and from Japan to purchase and sell their real estate. In this episode, we talk about the most important things to consider when purchasing and selling real estate in Hawaii as well as some of the great activities that Kimiko gets up to including Sogetsu-style Ikebana and Tai chi. Listen to hear more from Kimiko in this episode.&nbsp;</p><p><a href="https://www.locationshawaii.com/agent/kimiko-may/?aid=667" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Kimiko May</a> </p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Hongo Law</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>キミコ・メイさんは、オアフ島で信頼されている不動産エージェントであり、20年以上にわたり、地元および日本からのクライアントの不動産売買をサポートしてきました。</p><p>今回のエピソードでは、ハワイで不動産を購入・売却する際に最も重要なポイントについてお話いただきました。また、キミコさんが取り組んでいる草月流のいけばなや太極拳といった素敵な活動についてもご紹介させていただきます。</p><p>ぜひエピソードをお聴きください！</p><p>Kimiko May is a trusted real estate agent on Oahu Island with over 20 years experience in helping clients both local and from Japan to purchase and sell their real estate. In this episode, we talk about the most important things to consider when purchasing and selling real estate in Hawaii as well as some of the great activities that Kimiko gets up to including Sogetsu-style Ikebana and Tai chi. Listen to hear more from Kimiko in this episode.&nbsp;</p><p><a href="https://www.locationshawaii.com/agent/kimiko-may/?aid=667" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Kimiko May</a> </p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Hongo Law</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">06949f9c-59dd-4de5-8272-6b252fdc9b7c</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/2761f85a-1b53-415c-9237-05d291492bc2/JZlRNOW6tIjkTd3G2R-Qhmhn.jpg"/><pubDate>Mon, 23 Jun 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/06949f9c-59dd-4de5-8272-6b252fdc9b7c.mp3" length="17739113" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>18:29</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>6</itunes:episode><podcast:episode>6</podcast:episode></item><item><title>Vol.5「ゲスト：須田くみ 保険エージェント」</title><itunes:title>Vol.5「ゲスト：須田くみ 保険エージェント」</itunes:title><description><![CDATA[<p>ポッドキャストVol. 5.では、Hawaii Life Consulting LLC&nbsp;の須田くみさんをゲストにお迎えしました！</p><p>くみさんのモットーは「保険は人生を変える」。今回のエピソードでは、ハワイ移住の過程で保険の選択を誤り、高くついてしまったあるご家族の実話を伺いました。</p><p>旅行や移住を考えている方には必聴の内容です。「クレジットカード付帯保険だけで大丈夫」と思っている方、要注意です！さらに、くみさんのお気に入りのハワイの楽しみ方についてもお話いただきました。ぜひお聴きください！</p><p><a href="https://www.hawaiilifeconsulting.com/ja" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Hawaii Life Consulting LCC</a></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>ポッドキャストVol. 5.では、Hawaii Life Consulting LLC&nbsp;の須田くみさんをゲストにお迎えしました！</p><p>くみさんのモットーは「保険は人生を変える」。今回のエピソードでは、ハワイ移住の過程で保険の選択を誤り、高くついてしまったあるご家族の実話を伺いました。</p><p>旅行や移住を考えている方には必聴の内容です。「クレジットカード付帯保険だけで大丈夫」と思っている方、要注意です！さらに、くみさんのお気に入りのハワイの楽しみ方についてもお話いただきました。ぜひお聴きください！</p><p><a href="https://www.hawaiilifeconsulting.com/ja" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Hawaii Life Consulting LCC</a></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">65f81e9a-84b6-450e-8336-f582c6a1c42a</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/bd6065d1-32d2-4440-ad2e-8d2f2ebe6feb/TxmUOI3ZcgHX5ZHcwbZ82nD_.jpg"/><pubDate>Wed, 21 May 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/65f81e9a-84b6-450e-8336-f582c6a1c42a.mp3" length="16328499" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>17:00</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>5</itunes:episode><podcast:episode>5</podcast:episode></item><item><title>Vol. 4 「ゲスト：服部真吾弁護士」</title><itunes:title>Vol. 4 「ゲスト：服部真吾弁護士」</itunes:title><description><![CDATA[<p>ハワイから学ぶポッドキャスト Vol 4.</p><p>日本で国際弁護士としてご活躍されている服部真吾先生をゲストにお招きし、日本での取扱案件の特徴等についてお伺いするとともに、服部先生の留学先や出張先で公共交通機関をご利用された経験等についてお聞きしました。ハワイでのライフスタイルについてより詳しく知りたい方は、ぜひお聴きください！</p><p><a href="https://www.hrtlawfirm.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">服部法律事務所</a></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>ハワイから学ぶポッドキャスト Vol 4.</p><p>日本で国際弁護士としてご活躍されている服部真吾先生をゲストにお招きし、日本での取扱案件の特徴等についてお伺いするとともに、服部先生の留学先や出張先で公共交通機関をご利用された経験等についてお聞きしました。ハワイでのライフスタイルについてより詳しく知りたい方は、ぜひお聴きください！</p><p><a href="https://www.hrtlawfirm.com" rel="noopener noreferrer" target="_blank">服部法律事務所</a></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">ce9f0276-a6ed-49ed-bff1-d6d29df53e8e</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/e48b6206-c918-41ff-a9c7-13dddd1154b3/vHvRDkpScdfrKgljcSuBVen_.jpg"/><pubDate>Fri, 02 May 2025 05:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://episodes.captivate.fm/episode/ce9f0276-a6ed-49ed-bff1-d6d29df53e8e.mp3" length="17960647" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>18:43</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>4</itunes:episode><podcast:episode>4</podcast:episode></item><item><title>Vol.3「ゲスト：クレイグ・ワグニルド弁護士」</title><itunes:title>Vol.3「ゲスト：クレイグ・ワグニルド弁護士」</itunes:title><description><![CDATA[<p>番組初のゲストは、会社法と不動産法を中心に業務を行う、ホノルルの法律事務所「Lung Rose Voss &amp; Wagnild」マネージング・パートナーのCraig Wagnild弁護士です。</p><p>ハワイで不動産を購入したり、ビジネスを始めたりする際に注意すべきことについて伺いました。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ホノルルマラソンの楽しみ方</p><p><br></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>番組初のゲストは、会社法と不動産法を中心に業務を行う、ホノルルの法律事務所「Lung Rose Voss &amp; Wagnild」マネージング・パートナーのCraig Wagnild弁護士です。</p><p>ハワイで不動産を購入したり、ビジネスを始めたりする際に注意すべきことについて伺いました。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ホノルルマラソンの楽しみ方</p><p><br></p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">ab5abd8c-ad21-4740-817b-8c8471851ea5</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/4b609617-cf4d-4997-b653-ee6bc89d9903/JqakqY_thJNU2BmyCfZP7C4Y.jpg"/><pubDate>Mon, 07 Apr 2025 06:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/eb4a8d7e-627b-44ed-a3fc-bcc061c9bf5e/3bf3dc88.mp3" length="25354435" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>17:35</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>3</itunes:episode><podcast:episode>3</podcast:episode><itunes:summary>番組初のゲストは、会社法と不動産法を中心に業務を行う、ホノルルの法律事務所「Lung Rose Voss and Wagnild」マネージング・パートナーのCraig Wagnild弁護士です。
ハワイで不動産を購入したり、ビジネスを始めたりする際に注意すべきことについて伺いました。

「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー
・ホノルルマラソンの楽しみ方

本郷法律事務所 HP
</itunes:summary></item><item><title>Vol.2「相続の10年ルールと外国税額控除について」</title><itunes:title>Vol.2「相続の10年ルールと外国税額控除について」</itunes:title><description><![CDATA[<p>相続の１０年ルールと外国税額控除について。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ハワイで住む場所の地域紹介等。</p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>相続の１０年ルールと外国税額控除について。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ハワイで住む場所の地域紹介等。</p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">d52d1936-00f8-42c3-9ffc-2b3eab697731</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/ce3a0602-1731-4b12-b1be-e30da309f4c0/264IUEEZm1eWAujs_f2kbN2J.jpg"/><pubDate>Mon, 03 Mar 2025 06:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/aa819ddb-c90d-47d0-bd4c-28b2db983731/d0c72ea4.mp3" length="17920083" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>12:25</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>2</itunes:episode><podcast:episode>2</podcast:episode><itunes:summary>相続の１０年ルールと外国税額控除について。
「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー
・ハワイで住む場所の地域紹介等。

本郷法律事務所 HP
</itunes:summary></item><item><title>Vol.1「アメリカのトラスト(信託)のリアルとPOD指定」</title><itunes:title>Vol.1「アメリカのトラスト(信託)のリアルとPOD指定」</itunes:title><description><![CDATA[<p>信託を作成するメリットと、銀行口座等に置いて、受取人指定をする為のPOD。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ハワイのスーパーマーケット事情</p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></description><content:encoded><![CDATA[<p>信託を作成するメリットと、銀行口座等に置いて、受取人指定をする為のPOD。</p><p>「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー</p><p>・ハワイのスーパーマーケット事情</p><p><a href="https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">本郷法律事務所 HP</a></p>]]></content:encoded><link><![CDATA[https://hongolaw.com/ja/%e6%97%a5%e6%9c%ac%e8%aa%9e/]]></link><guid isPermaLink="false">a2630143-d49c-4753-ad30-2098e85259d8</guid><itunes:image href="https://artwork.captivate.fm/61e0722f-17a1-4dec-81fb-77dc0ef42845/yYeA7xX1JiG6MxB6ztVYkRLt.jpg"/><pubDate>Mon, 03 Feb 2025 06:00:00 +0900</pubDate><enclosure url="https://podcasts.captivate.fm/media/ffd5417b-6ce6-4596-9055-f11896b0eea0/e2cbb367.mp3" length="17719838" type="audio/mpeg"/><itunes:duration>12:17</itunes:duration><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><itunes:episode>1</itunes:episode><podcast:episode>1</podcast:episode><itunes:summary>信託を作成するメリットと、銀行口座等に置いて、受取人指定をする為のPOD。
「ハワイの暮らしとトレンド」コーナー
・ハワイのスーパーマーケット事情

本郷法律事務所 HP
</itunes:summary></item></channel></rss>